Mat 25
25
Abee ní Ɔnɔɛ Yebi ye yɛ kubabà su u
1“Ní lipoe lɛ klɔ mɛ ɛ, lifunu ne kaʋaŋaa kiaze ŋwisi kiliɛ gi idisami liɔfɔ ikɔ lɛ kani ʋa a, xe itrɛ si lɛzɛtsani onyime ɔtɔ gi ɛgbani ɔdzɛ kinɛ ɛ. 2Bamɛ tietsu beze kunukpadze, lɛ tietsu gɔgɔ ba beze beboete e. 3Idisami kunukpadzeo kwikɔ lɛ kani ʋa pɔ̀ kúvu kumu ipɔnɔ ɔ. 4Pɔ̀ idisami beboete ba ɛ, bevu kumu ní kuʋeo me epɔni ba kani ʋa. 5Ɔdzɛnyee ɔ́tsɔ kuba a, liki si sra si mu idisami nɛ, lɛ iku sra mɛ ɛ. 6“Elesi la tetsu i, ozi lo eyi si, ‘ɔdzɛnyee aba loo. Mledo aba tsani yɛ!’ 7Lɛ idisami liɔfɔ lɛ inyime e, lɛ imuni lɛ kani ʋa kuklekleo e. 8Lɛ idisami kunukpadzeo kwisi beboete ba si, ‘Mlapɔli mlɔ kumu kutɔ aki blɔ ɔ; blɔ kani ʋa bíha kuni.’ 9Idisami beboete ba bebu le onu si ‘Owo!’ ‘kumu liɔ gi kuli ní blɔ awla ɛ, kútrana blɔ nì mlɔ ɔ. Lɛ loso e, mlaze ebu aki isu ya ní kɔ badàdà ba klɔ ɔ.’ 10Pɔ̀ gi idisami kunukpadzeo kwitrɛ ní kumu yɔ obu klɔ ɛ, ɔdzɛnyee aba eku, lɛ idisami titsu i lɛ gi ize kublabla mɛ itiku ní ɔdzɛɛ ɔgbanɔ klɔ nì ɔdzɛnyee, lɛ bɛda opupo lo e. 11Lɛ kede e, idisami gɔgɔ lɛ iba lɛ ikla ɛtsisi si ‘Ɔka, ɔka! Dra opupo lo ki blɔ ɔ!’ 12Pɔ̀ ɔdzɛnyee ebu le onu si mɛɛsi mlɔ si, méte mlo.” 13Lɛ Yesu agù yɛ abee si lɛ loso e, mleze ni aŋu lɛ ese linu si mléte liwe le e loo ɔnyɔsasa nɔ ɔ, gi maadziba ɛ.
Yesu ebu abee ni banɔsumu tiata ba su
14“Yesu atrɛ ni yɛ abee ba aʋa si dzɛ, lifunu ne kaʋaŋaa kiaze ŋwisi kiliɛ gi onyime ɔtɔ azɛɛsɛ atrɛ ni kude me e xe axwa yɛ besumu bi ʋa a, lɛ akɔ yɛ bidɔ mɛ akpɛ ni ba awla kinɛ ɛ. 15Aki ɔkakaa ní yɛ kutanɛɔ onu. Aki ɔnɔ tole kibɔ ikotoku titsu, aki ɔnɔ ʋla yɛ kibɔ ikotoku tiʋa, lɛ aki odzedze kibɔ okotoku tole e. Lɛ asɛ atrɛ ní yɛ kudeo me e. 16Niteme si, osumubi liɛ gi azɛ kibɔ ikotoku titsu le e, akɔ yɛ kibɔe akpɛ ní axwɛwawa mɛ, lɛ amɔ kibɔ ikotoku titsu atrɔ ɛ. 17Nite ke osumubi liɛ gi azɛ kibɔ ikotoku tiʋa lɛ ɛ abitɛ, lɛ yɛ kyɛ amɔ kibɔ ikotoku tiʋa atrɔ ɛ. 18Pɔ̀ osumubi liɛ gi azɛ kibɔ okotoku tole lo e, asɛ lɛ azeetu lizokpo le, lɛ ekpo yɛ ɔkaɛ yɛ kibɔɛ ɛ. 19“Lipoe gblamadzaɛtɔ kede e, besumubi ba ɔkaɛ edzì niteme si eʋi ba kiliɛ gi bɛwa kibɔɛ su axwɛ ɛ. 20Osumubi liɛ klɔ gi azɛ kibɔ ikotoku titsu le e, akɔ kibɔ ikotoku titsu dzedze apɔnɔ lɛ ebu lɛ mɛ si, ‘Mɛ ɔkaɛ, wɔki mɛ kibɔ ikotoku titsu, Di titsu ilɛ ya gi lɛ mamɔ atrɔ ɛ.’ 21Lɛ yɛ ɔkaɛ apani si, ‘Wɔbitɛ mumɔ, wɔpɛ, wonu osumubi gbã, wodo anukwarɛ nì kibɔ sisami liɛ ya, madu wo ní eboe ʋidi onu. Ba tɔ gamɔ isami ni mɛ!’ 22Lɛ osumubi liɛ klɔ gi azɛ kibɔ ikotoku tiʋa lɛ kyɛ ɛ, aba lɛ apani si ‘Mɛ ɔkaɛ, wɔkɔ kibɔ ikotoku tiʋa kpɛ mɛ awla, pɔ̀ mamɔ ikotoku tiʋa apɔni lɛ ɛ.’ 23“Yɛ ɔkaɛ edo si ‘Wɔbitɛ mumɔ, wonu osumubi gbã, wodo anukwarɛ nì kibɔ sisami liɛ ya. Madu wo ní eboe glegle onu. Ba tɔ gamɔ isami nì mɛ!’
24“Lɛ kede e osumubi liɛ klɔ gi azɛ kibɔ okotoku tole kyɛ aba a, lɛ apani si, ‘Ɔka mete si ɔnɔ gagla wonu gi wɔlɛ ŋwisi ɔnɔ gi izɛ kɔ bidɔ ɛdɔni níklɔ gi ɔ́kpɛ kididɔ ɛ, le wuzɛɛŋwlɛ̃ bidɔ gi bínu wɔ binɛ ɛ. 25Nite si mese lifu lɛ mazeekpo wɔ kibɔ ɛ ni sise se me. Ɔka di imɔ wɔ kibɔɛ, zikɛ ɛ.’
26“Lɛ ɔkaɛ apani si, ‘Wɔ ɛ, ɔ́flɔ ni litukpo me gagla osumubi wonu, kɔ wote si mizeebu bidɔ niklɔ gi mákpɛ kididɔ ɛ, lɛ mizɛɛŋwlɛ bidɔ eŋa ní níklɔ gi mehle kididɔ ɛ 27Agi wote si nite malɛ ɛ, ege lɛ loso wɔ́kɔ mɛ kibɔɛ ɔzɛɛkɔ ɔkpɛ ní kibɔɛ ɔbla klɔ ɔ, xe kiapɔ trɔ kímɛ, xe ableke madzi na a.’ 28“ ‘Abla ɛ, mlazi kibɔ okotoku tole lo ní yɛ awla tɔ mlakɔ kɛ aki kibɔ ikotoku liɔfɔ lɛ onete e. 29Ɔnɔ kakaa liɛ awla gi kidɔ kilɛ ɛ, biapɔnɔ ɔki yɛ, tɔ aamɔ sanɔ; pɔ̀ ɔniliɛ awla gi kididɔ kíma ɛ, kisisami liɛ gi kiliɛ yɛ awla ɛ, biazɛ kɛ. 30Osumubi ɔ́flɔ liɛ ya xunyɔ ɛ mlebu yɛ aŋwia kpɛ oŋwe no ní litumu ne me. Niklɔ aabemi xe aazeɔta yɛ ene na.’
Ɔnɔɛ Yebi ye aaxwa litsi nì ɔnɔ kakaa
31“Xegi Ɔnɔɛ Yebi ye aba ni sikusi me ni yɛ baxwɛdzɛ ba petee, aaze ní yɛ likusigbo le aʋa, 32nite si kelea mɛ banima petee biaxogo ba ni yɛ aŋu na mɛ. Kɔ alɛ bamɛ ní kupɛ tuʋa ɛ, ŋwisi kiliɛ ko gi oʋesi gbanɔ yɛ izeebu iʋesi le lidze ni bamu ʋa su kinɛ ɛ. 33Aadu banama gi bɛbitɛ ní yɛ kupɛpɛɔ aʋa ɛ, ni yɛ kaŋaa mɛ, kɔ atsini bagɔgɔ ba ni yɛ kaba mɛ. 34Kɔ Okusi ye asi yɛ kaŋaa mɛ bezeze ba si, ‘Mlaba, mlɔ Mɔka akrira, mlagazɛ mlɔ ɔŋa klɔ ni kaʋaŋaa gi abla aplɛ kimlɔ dɔni kelea likpese le e. 35Gi kuʋɛɔ kwize kume e, mlɛki mɛ kiŋaŋa, olile ezeku me lɛ mlɛki mɛ kuni; Meze ɔbaba lɛ mlɛzi mɛ kpɛ mlɔ kupeo me. 36Meze ni liya lɛ mlɛkpɛ kusa ní mɛ su i; Mazɛɛnya lɛ mledi mɛ aʋa ɛ, gi meze ligba fɛ ɛ, mlɛba edi me.’ 37Nite si banama gi bɛbitɛ Aya kupɛpɛɔ aʋa a biabu le onu ki yɛ si, ‘Ɔkaɛ, lipoe woli kwimɔ wɔ gi kuʋɛ kwizeeku wo o xe kwiki wɔ kiŋaŋa a, loo olile ezeku wo o xe kwiki wɔ kuni na a? 38Lɛ lipoe woli kwimɔ wɔ gi woze ɔbaba xe kwizi wɔ ɛkpɛ blɔ kupeo me e loo woze ni liya xe kwikpɛ kusa ni wɔ su u? 39Lɛ lipoe woli kwimɔ si wɔ isu mɛ igɔ ɔ, loo woze ligba, xe kwiba edi wo o?’ 40Nite si Okusi ye aabu le onu si, ‘Mɛsi mlɔ anukwarɛɛ si, lipoe kakaa gi mlɛbitɛ nite me eboa la elu ɛki mɛ benemi ba ya mɛ tole e gi ɔnɔnɔ oʋíbù i, mɛ mlɛbitɛ lɛ ɛkɔ.’ 41“Kɔ asi banama gi bali ní yɛ kabãa mɛ si, ‘Mlaseza ní mɛ su, mlɔ Aya exo ifi le akpɛ. Mlazatrɛ ní kifumoni ye gi bɛkpɛ plɛ kí Ozimizi ye ni yɛ bapɔnɔpɔnɔ ba mɛ ɛ! 42Kuʋɛ kwiku me pɔ̀ mlɛda aŋu na mláki mɛ kiŋaŋa a, olile eku me mláki mɛ kuni i; 43Meze ɔbaba pɔ̀ mlazi mɛ akpɛ mlɔ kupeo me e. Meze ni liya mlegbe mlákpɛ kusa mɛ su u. Gi mazɛɛnya ɛ xe meze ligba kyɛ ɛ, mlákɔ litɔtɔ ní le mɛ aki mɛ ɛ.’ 44Kɔ banima bebu le onu ki yɛ si, ‘Ɔkaɛ, lipoe woli koŋ kwimɔ wɔ gi kuʋɛ kwiku wo, loo olile ezeku wo, loo woze ɔbaba, woze ni liya, wɔ isu ya mɛ igɔ ɔ, loo woze ní ligba xe kwikyí kede kpɛ wɔ na a?’ 45Niteme si Okusi ye aasi ba si, ‘Mɛɛsi mlɔ si, lipoe kakaa ɛ lɛ gi mlegbe xe mlapɔni mɛ benemi ba ya gi ɔnɔnɔ óʋibu i, mɛ mlapɔnɔ.’ 46“Lɛ loso biatsisi ba ní kutuhehe moblomoblo me e. Kɔ bɛtsisi banama gi bɛbitɛ ni Aya yɛ kupɛpɛɔ aʋa a, ní ligbã moblo le me e.”
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Mat 25: avn
Asongadina
Hizara
Dika mitovy

Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
© Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation, 2017 In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc