1
Juan 8:12
Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal
Tak re Jesús xch'o chic jun bey chiquivach re vinak, xubij: Ja yen re sakil quichin conojel re vinak re jec'o chach re ruch'ulef. Re nitzekelben vichin, can xtic'ue' re sakil riq'uin y xtuvel ruc'aslen viq'uin. Y reja' man chic xtibiyin-ta pa k'oko'm.
Mampitaha
Mikaroka Juan 8:12
2
Juan 8:32
Xtitamaj chuka' anchique re katzij y re katzij ja yen, y re katzij xtuban chiva che yixel libres.
Mikaroka Juan 8:32
3
Juan 8:31
C'are' re Jesús xubij chique re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas re xe'niman richin: Vo xa yex jabal ruc'uaxic niban cha re nuch'abal, can xquixoc katzij tak nu-discípulos.
Mikaroka Juan 8:31
4
Juan 8:36
Mare' vo xa yen re Ruc'ajol re Dios yincola ivichin, can katzij-va xquixel libres.
Mikaroka Juan 8:36
5
Juan 8:7
Y roma re achi'a' re' can ye'chaca-apo chin niquic'utuj cha re Jesús, vo xa niquimisas o man niquimisas-ta re ixok re', reja' xpa'e' y xubij: Re man jun bey kejnak pa jun mac quire', tutz'ama' ruq'uiekic re ixok cha aboj, xcha'.
Mikaroka Juan 8:7
6
Juan 8:34
Pero re Jesús xubij chique: Tic'axaj-na-pa' jabal re xtimbij chiva vocame: Conojel vinak re ye'macun, can nik'alajin che chuxe' rutzij re mac jec'o-va y jare' re ac'ayon quichin.
Mikaroka Juan 8:34
7
Juan 8:10-11
Y tak re Jesús xpa'e' chic, xutz'at che xaxe chic re ixok c'o can chire'. Mare' xuc'utuj cha re ixok re': ¿Y re vinak re je'c'amayom-pa avichin? ¿Man jun xc'ue-ka chin yatruquimisaj? xcha' re Jesús. Y re ixok re' xubij: Ajaf, man jun chic c'o, xcha'. Y re Jesús xubij cha: Yen chuka' man nimbij-ta che yaquimisas. Vocame catzolaj y man chic camacun.
Mikaroka Juan 8:10-11
Fidirana
Baiboly
Planina
Horonan-tsary