1
Matthew 22:37-39
Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD
Ða cwæð se hælend. Lufe drihten þinne god on ealre þinre heorten ⁊on alre þinre sawle ⁊on eallen þine mode. þt is þt mæste ⁊þt fyrmeste bebod. Oðer is þan gelic lufe þine nextan swa swa þe selfne.
Mampitaha
Mikaroka Matthew 22:37-39
2
Matthew 22:40
On þisen twam beboden beoð gefyld eal sy lage.
Mikaroka Matthew 22:40
3
Matthew 22:14
Witodlice manega synde gelaðede ac feawe gecorene.
Mikaroka Matthew 22:14
4
Matthew 22:30
Witodlice ne wifiað hyo. ne hyo ne cheorliað. on þam ariste. ac hyo synd swilce godes engles on heofene.
Mikaroka Matthew 22:30
5
Matthew 22:19-21
atewiað me þas gafeles menet. Ða brohten hyo him enne panig. Ða cwæð se hælend to heom. Hwas anlicnysse is þis ⁊þis ofergewrit. Hyo cweðen þas cayseres. Ða cwæð he agyfeð þan caysere þa þing þe þas cayseres synde ⁊gode þa þing þe godes synt.
Mikaroka Matthew 22:19-21
Fidirana
Baiboly
Planina
Horonan-tsary