1
Jon 1:12
Buk Baibel long Tok Pisin
Tasol sampela manmeri i kisim em, em ol lain i bilip long nem bilong em. Na em i givim namba long ol bai ol i ken kamap pikinini bilong God.
Mampitaha
Mikaroka Jon 1:12
2
Jon 1:1
Bipo bipo tru, taim olgeta samting i no kamap yet, Tok i stap. Tok i stap wantaim God na Tok em yet i God.
Mikaroka Jon 1:1
3
Jon 1:5
Dispela lait i save lait i stap long tudak, na tudak i no bin daunim em.
Mikaroka Jon 1:5
4
Jon 1:14
Tok em i bin kamap man, na em i kam i stap namel long mipela. Mipela i lukim pinis bikpela namba na strong bilong em. Em i namba bilong dispela wanpela Pikinini tasol, Papa i salim em i kam. Marimari na pasin i tru i pulap long em.
Mikaroka Jon 1:14
5
Jon 1:3-4
Long dispela Tok tasol God i mekim kamap olgeta samting. Na i no gat wanpela samting i kamap long narapela rot. Nogat. Olgeta samting i kamap, em Tok yet i mekim kamap. Laip i stap long em, na dispela laip em i lait bilong ol manmeri.
Mikaroka Jon 1:3-4
6
Jon 1:29
Long de bihain, Jon i lukim Jisas i wokabaut i kam long em. Na Jon i tok, “Lukim. Em i Pikinini Sipsip Bilong God. Em i kam bilong rausim sin bilong olgeta manmeri bilong graun.
Mikaroka Jon 1:29
7
Jon 1:10-11
Orait Tok em i stap long graun. Long dispela Tok tasol God i bin wokim graun, tasol ol manmeri bilong graun ol i no luksave long em. Em i go long as ples bilong em yet, tasol ol lain bilong en ol i no kisim em.
Mikaroka Jon 1:10-11
8
Jon 1:9
Dispela lait em i lait tru na i save givim lait long olgeta manmeri, em i laik i kam long graun.
Mikaroka Jon 1:9
9
Jon 1:17
I tru, God i givim lo long yumi long han bilong Moses. Tasol long Jisas Krais yumi kisim marimari wantaim pasin i tru.
Mikaroka Jon 1:17
Fidirana
Baiboly
Planina
Horonan-tsary