Galatiešiem 3:27-29
Galatiešiem 3:27-29 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Jo jūs visi, kas esat kristīti Kristus Vārdā, esat tērpušies Kristū. Tur nav ne jūda, ne grieķa, nav ne kalpa, nedz svabadā, tur nav ne vīra, nedz sievas, jo jūs visi esat viens Kristū Jēzū. Bet, kad jūs piederat Kristum, tad jūs esat Ābrahāma dzimums, mantinieki pēc apsolījuma.
Galatiešiem 3:27-29 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Jo jūs visi, kas esat kristīti Kristus vārdā, esat tērpušies Kristū. Tur nav ne jūda ne grieķa, nav ne kalpa nedz svabadā, tur nav ne vīrieša nedz sievietes, jo jūs visi esat viens Kristū Jēzū. Bet kad jūs piederat Kristum, tad jūs esat Ābrahāma dzimums, mantinieki pēc apsolījuma.
Galatiešiem 3:27-29 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Jo jūs visi, kas esat kristīti uz Kristu, jūs Kristu esat apvilkuši. Tur nav ne Jūds, ne Grieķis, tur nav ne kalps, ne svabadnieks, tur nav ne vīrs, ne sieva, - jo jūs visi esat viens Kristū Jēzū. Un ja jūs Kristum piederat, tad jūs esat Ābrahāma dzimums un mantinieki saskaņā ar apsolījumu.