2. korintiešiem 1:3-4
2. korintiešiem 1:3-4 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Slavēts lai ir mūsu Kunga Jēzus Kristus Dievs un Tēvs, žēlastības Tēvs un iepriecināšanas Dievs, kas mūs iepriecina visās mūsu bēdās, ka mēs tos, kam ir kādas bēdas, varam iepriecināt ar to iepriecu, ko paši no Dieva esam saņēmuši.
Dalīties
Lasi 2. korintiešiem 12. korintiešiem 1:3-4 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Slavēts lai ir mūsu Kunga Jēzus Kristus Dievs un Tēvs, žēlastības Tēvs, un iepriecināšanas Dievs, kas mūs iepriecina visās mūsu bēdās, Ka mēs tos, kam ir kādas bēdas, varam iepriecināt ar to iepriecu, ko paši no Dieva saņēmuši.
Dalīties
Lasi 2. korintiešiem 12. korintiešiem 1:3-4 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Slavēts lai ir Dievs un mūsu Kunga Jēzus Kristus Tēvs, apžēlošanas Tēvs un visas iepriecināšanas Dievs, kas mūs iepriecina visās mūsu bēdās, Ka mēs tos, kas ir visādās bēdās, varam iepriecināt ar iepriecināšanu, ar ko mēs paši no Dieva topam iepriecināti.
Dalīties
Lasi 2. korintiešiem 1