LUKA 21
21
Ta nhlengo wa wansati wa noni.
1Kakuloko Yesu a tlakusa mahlo, a vona vafuwi lava chelaka mihlengo ya vona enkaxeni wa xuma. 2A vona ni wansati wa xisiwana wa noni, a chela swimalana leswi ringanaka fadeni. 3Kutani a ku: “Kunene, ndzi ri eka n'wina, nsati lowa xin'wana, wa noni, u cherile ku tlula hinkwavo; 4hikuva hinkwavo lava humeseke nhlengo wa Xikwembu, va tekile eku taleriweni ka vona, kambe loyi, lexi a xi cheleke, u xi tekile evusiwaneni bya yena, swi ri hinkwaswo leswi a hanyaka ha swona.”
Ta ku onhaka ka Yerusalema, ni ku tlhela ka N'wana wa Munhu.
5Kakuloko van'wana va vula leswaku tempele yi sasekisiwile hi maribye layo saseka, ni mihlengo, a ku: 6“Loko xi ri lexi mi xi langutaka, ku ta ta masiku lawa ku nga ta ka ku nga tshikiwi ribye ni rin'we, ehenhla ka ribye rin'wana leri nga mbundzuxiwangiki.”
7Kutani va n'wi vutisa, va ku: “Mufundhisi, timhaka leti, ti ta tumbuluka rini? Ni xikombiso xi ta va xihi, leswaku timhaka leti hinkwato ti lava ku humelela?” 8Kutani a ku: “Tivoneni leswaku mi nga tshuki mi xisiwa, hikuva lavo tala va ta ta hi vito ra mina, un'wana ni un'wana a ku: ‘Hi mina Kriste; nkarhi wu kusuhi,’ kambe mi nga va landzi. 9Siku mi twaka tinyimpi ni madzolonga, mi nga tshuki mi chava, hikuva swilo leswo swi fanele ku humelela eku sunguleni, kambe makumu ma nga ka ma nga hatli ku fika.”
10A engeta, a ku eka vona: “Tiko rin'wana ri ta pfukela tiko rin'wana matimba, ku fuma kun'wana ku ta lwa ni ku fuma kun'wana. 11Kutani ku tsekatseka lokukulu ka misava ku ta va kona hi matlhelo man'wana; ku ta wa tindlala ni ntungu; swilo leswi chavisaka ngopfu, ni masingita lamakulu swi ta humelela etilweni.
12“Kambe eku sunguleni ka leswo hinkwaswo, va ta mi khoma, va mi xanisa, va mi yisa emasinagogeni ni le khotsweni, va mi yisa emahlweni ka tihosi ni vafumi hikwalaho ka vito ra mina; 13kambe xi ta va xikombiso xa n'wina. 14Hikwalaho, nghenisani etimbilwini ta n'wina mhaka leyi, leswaku mi nga tshuki mi vilela hi leswi mi nga ta va hlamula ha swona; 15hikuva mina ndzi ta mi nyika nomu ni vutlhari lebyi, lava tivekaka valala va n'wina, va nga ta tsandzeka ku byi hlamula ni ku byi kaneta. 16Mi ta nyiketiwa hi vatswari va n'wina, ni vamakwenu, ni vanakuloni, ni varikwenu; kambe va ta dlaya van'wana va n'wina. 17Mi ta vengiwa hi vanhu hinkwavo hikwalaho ka vito ra mina. 18Kambe nsisi ni wun'we wa tinhloko ta n'wina, wu nga ka wu nga lovi. 19Hlayisani mimoya ya n'wina hi ku tiyisela ka n'wina.
20“Kambe, kutakuloko mi vona Yerusalema a rhendzeriwe hi mavandla, mi ta tiva leswaku ku onhaka ka wona ku kusuhi. 21Hi siku lero, lava nga eYudiya, a va chavele etintshaveni; lava nga eYerusalema, a va hume kona; kutani lava nga emasin'wini, va nga tshuki va nghena emutini. 22Hikuva masiku walawo, i masiku ya ku rihisa, leswaku hinkwaswo leswi tsariweke swi hetiseka. 23Va ta va ni khombo lava nga ta va ni nyimba, ni lava an'wisaka emikarhini yoleyo, hikuva khombo ri ta va lerikulu emisaveni, ni ku kariha ku ta wela tiko leri. 24Va ta wa hi ku kariha ka fumu, va ta yisiwa va ri makhumbi ematikweni hinkwawo; kutani Yerusalema, u ta kandziyeriwa hi vamatiko ku ko ku hela nkarhi wa vamatiko.
25“Masingita ma ta va kona edyambyini, ni le n'wetini, ni le tinyeletini, ni la emisaveni, vamatiko va ta xaniseka, va kanakana hikwalaho ka ku pfuma ka lwandle ni magandlati. 26Vanhu va ta hela matimba hi ku chava, ni ku langutela leswi nga ta tala emisaveni, hikuva matimba ya matilo ma ta tsekatseka. 27Hilaha va nga ta vona N'wana wa Munhu a ta epapeni hi matimba lamakulu, ni ku vonakala lokukulu. 28Kutakuloko swilo leswo swi sungula ku humelela, ololokani mi yimisa tinhloko, hikuva ku kutsuriwa ka n'wina ku ta va kusuhi.”
29Kutani a va byela xifaniso, a ku: “Vonani nkuwa ni mirhi hinkwayo; 30loko yi sungule ku hluka, ma tiva, na n'wina, leswaku ximumu xi tshinele. 31Na swona, loko mi vona swilo leswi swi humelela, mi ta tiva leswaku ku fuma ka Xikwembu ku kusuhi. 32Kunene, ndzi ri eka n'wina: Rixaka leri, ri nga ka ri nga hundzi leswo hinkwaswo swi nga si humelela. 33Tilo ni misava swi ta hundza, kambe marito ya mina ma nga ka ma nga hundzi.
34“Kambe tivoneni leswaku timbilu ta n'wina ti nga tshuki ti tikeriwa hi madyo, ni ku pyopya, ni ku vilela hi swa vutomi lebyi, kutani siku lero ri mi khoma hi xipuku; 35hikuva ri ta wela hinkwavo lava akeke emisaveni kukota xirimbana. 36Hitekani-ke, mi khongela hi mikarhi hinkwayo, leswaku mi ta tiva ku pona eka swilo hinkwaswo leswi nga ta humelela ni ku yima emahlweni ka N'wana wa Munhu.”
37Ninhlekanhi a a tshama a dyondzisa etempeleni, kambe nimadyambu, a huma, a ya tshamisa nivusiku entshaveni leyi vuriwaka ya Mitlhwari. 38Kutani ka ha ri mixo, vanhu hinkwavo a va ta eka yena etempeleni ku n'wi yingisa.
Pašlaik izvēlēts:
LUKA 21: TSO29
Izceltais
Dalīties
Kopēt
Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties
Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.