Marcos 7
7
1Os fariseus e os líderes religiosos que tinham vindo de Jerusalém para encontrar Jesus 2observaram que alguns dos seus discípulos comiam com mãos “impuras” (significando não lavadas). 3(Os fariseus e todos os judeus não comem até que lavem as suas mãos, seguindo a tradição dos seus ancestrais. 4Da mesma maneira, não comem quando voltam do mercado até que tenham tomado banho. Eles seguem muitos outros rituais, como a limpeza de copos, jarros, vasilhas de metal e camas.)#7:4. Embora higiênico, o foco era garantir que tudo estivesse cerimonialmente limpo.
5Então, os fariseus e os líderes religiosos perguntaram a Jesus: “Por que os seus discípulos não seguem a tradição de nossos antepassados? Eles comem a comida#7:5. Literalmente, “pão.” com as mãos por lavar.”
6Jesus respondeu: “Isaías estava certo sobre vocês, hipócritas, quando disse: ‘Essas pessoas afirmam que me honram, mas, em seu pensamento, estão longe de mim. 7Não faz sentido sua devoção a mim, pois o que eles ensinam como doutrinas são apenas regras humanas.’”#7:7. Isaías 29:13. E lhes falou: 8“Vocês desrespeitam a lei de Deus e, em vez disso, seguem cuidadosamente as tradições humanas.”
9E continuou dizendo: “É incrível como vocês põem de lado a lei de Deus, para que possam seguir as suas tradições! 10Moisés disse: ‘Honrem o seu pai e a sua mãe’, e também: ‘Aquele que amaldiçoar o seu pai e a sua mãe deve morrer.’#7:10. Êxodo 20:12 e Êxodo 21:17. 11Mas vocês dizem que se alguém disser ao seu pai ou a sua mãe: ‘Tudo que você possa receber de mim, agora é Corbã’ (que significa dedicado a Deus), 12então, ele não precisa ajudar a sua mãe ou ao seu pai. 13Por essa tradição, que passa de geração em geração, vocês tornam a palavra de Deus nula e sem sentido. E vocês fazem muitas outras coisas como essa.”
14Jesus chamou novamente a multidão e lhes disse: “Por favor, todos me escutem e entendam. 15Não é o que está fora e vai para dentro que os torna impuros. É o que sai de dentro que os torna impuros.” 16#7:16. Os manuscritos mais antigos não contêm o versículo 16.
17Quando Jesus entrou em casa, deixando a multidão, os seus discípulos lhe perguntaram sobre o exemplo que ele tinha dado.
18Ele lhes perguntou: “Vocês também não entenderam? Não percebem que aquilo que vocês comem não é o que os torna impuros? 19A comida não vai para a sua mente e, sim, para o seu estômago e, depois, ela sai do corpo. Então, todos os alimentos são cerimonialmente ‘puros.’#7:19. Alguns especialistas acreditam que essa frase é um acréscimo recente.
20É o que sai de dentro de vocês que os torna impuros. 21É de dentro, das mentes das pessoas, que surgem os maus pensamentos: imoralidade sexual, roubo, assassinato, adultério, 22ganância, malícia, mentira, indecência, inveja, calúnia, orgulho e falar e agir sem pensar nas consequências. 23Todas essas maldades vêm de dentro e tornam as pessoas impuras.”
24Então, Jesus saiu dali e foi para a região de Tiro. Ele não queria que ninguém soubesse que ele estava em uma casa dali, mas não conseguiu manter isso em segredo. 25Assim que uma mulher, cuja filha estava possuída por um espírito mau, ouviu sobre ele, veio e se ajoelhou aos seus pés. 26A mulher era grega, de nacionalidade siro-fenícia. Ela implorou para que Jesus expulsasse da sua filha o demônio.
27Jesus respondeu: “Primeiro, deixe que os filhos comam até ficarem satisfeitos. Não é certo tirar o alimento dos filhos e jogá-lo aos cães.”#7:27. Ou cãezinhos, cachorros pequenos.
28Ela disse: “É verdade, senhor, mas até mesmo os cães comem as sobras que os filhos deixam cair debaixo da mesa.”
29Jesus lhe disse: “Por causa de sua resposta, você pode ir; o demônio já saiu de sua filha.” 30Ela foi para casa e encontrou a sua filha deitada na cama, pois o demônio já havia saído dela.
31Saindo da região de Tiro, Jesus passou por Sidom e, depois, pelo mar da Galileia e pelo território das Dez Cidades. 32Lá, eles lhe levaram um homem surdo, que também não conseguia falar muito bem. Eles pediram que Jesus tocasse no homem com a sua mão e o curasse. 33Após Jesus tirá-lo do meio da multidão, colocou os seus dedos nos ouvidos do homem surdo. Depois, Jesus cuspiu e colocou um pouco do seu cuspe na língua do homem. 34Jesus olhou para o céu e com um suspiro disse: “Efatá”#7:34. Esta é a palavra em aramaico que significa “abra-se.”, que significa, “Abra-se!” 35Os ouvidos do homem se abriram, seu problema de fala acabou, e ele começou a falar sem dificuldade. 36Jesus ordenou para que ninguém contasse o que tinha acontecido. Mas quanto mais Jesus dizia isso, mais eles espalhavam a notícia. 37Eles ficaram completamente impressionados e disseram: “Tudo que ele faz é maravilhoso. Ele fez até mesmo o surdo ouvir, e o mudo falar!”
Pašlaik izvēlēts:
Marcos 7: BLT
Izceltais
Dalīties
Kopēt
Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties
Dr. Jonathan Gallagher. Lançado sob licença Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual 4.0 Não Adaptada. Para correções envie email para jonathangallagherfbv@gmail.com
Dr. Jonathan Gallagher. Released under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 Unported License. For corrections send email to jonathangallagherfbv@gmail.com