Luka 3
3
Yohane Mbatizi wasambizga
(Mateyu 3.1-12; Marko 1.2-8; Yohane 1.6-8, 19-28)
1Kweni mu chirimika cha chumi ndi chinkhonde cha muwusu waku Tiberio Kaisare, pakuŵa Pontio Pilato nduna yaku Yuda, ndi Herode wachinaikiru waku Galile, ndi Filipu, mwana munyake, wachinaikiru waku Iturea, ndi Trakhoniti, ndi Lusanio wachinaikiru waku Abilene, 2mu uzukuru waku Anna ndi Kayafa, mazu ghaku Chiuta ghangumuwiya Yohane, mwana waku Zekariya, mu bozwa. 3Ndipo wanguza mu charu chose chakuzunguliya Yordane, wakumemeza ubatizo wa ching'anamuka ku chireke cha vyakulakwa; 4mo kwalembeke mu buku la mazu ghaku Yesaya mchimi yo,
“Liu la wakubongo mu bozwa lo,
Rongosoni nthowa ya Mbuya,
nyoroskani ŵagurwi ŵake.
5Chinkhwau chose chiundikenge,
ndi phiri lose ndi mthunthu viundumukenge;
ndi chakugombete chiŵenge chakunyoroka.
Ndi zamawongoromwa ziŵenge nthowa zakumphyemphyema;
6ndipo munthu yose wawonenge utaski waku Chiuta.”
7Viyo waneniyanga mizinda yakuziya kwachibatizika ndi iyo, “Mphapu za njoka, njani wangukucheŵeskani kuthaŵa kandundu ko katuza? 8Viyo pasani vipasi vyakwenere chipe, ndipo munganda cha kunena mwaku mwaŵeni, ‘Dada te nayo Abrahamu’; chifukwa ndikuneniyani, kuti Chiuta ngwanthazi mu mya iyi kuyuskiya ŵana kwaku Abrahamu. 9Ndipo sono naku mbavi yijikika ku nkhorozu ya miti: viyo muti wose wambura kupasa chipasi cheneko utemeka, ndi mu moto upong'eka.”
10Ndipo mizinda yo yamfumbanga, yakuti, “Viyo tikachitanga chine?” 11Ndipo wakwamuka waŵaneniyanga, “Yo we ndi minjirira yiŵi wapaskeko kwaku yo walivi; ndi yo we ndi vyaukurgha, wachite kwakulingana.” 12Ndipo ŵamsonkhu nawo ŵanguza kwachibatizika, ndipo ŵanguti kwaku iyo, “Msambizgi, tikachitanga chine?” 13Ndipo iyo wanguti kwaku wo, “Mungataruliyangako kanthu kakuruska ko kalangulikiya imwe.” 14Ndipo ŵamfumbanga ŵankhondo nawo, ŵakuti, “Nafwe so tikachitanga chine?” Ndipo wanguŵanene, “Mungenjezganga yumoza cha, chingana nkhumwatiya; ndipo mukorokenge ndi mphoto zinu.”
15Kweni lichilereze khamu lo, ndi wose ŵarungurukiyanga mu mitima yawo ndi Yohane, vinu iyo wenga Kristu yo, 16wangwamuka Yohane, wakuŵanene wose, “Ine ndikubatizani ndi maji; kweni watuza wanthazi ndi ine, mikoŵezu ya viyatu vyaku mweniyo kuti nde wakwenere cha kufwatuwa; iyo wabatizenge imwe ndi Mzimu Wakupaturika ndi moto; 17chipepeteru chaku mweniyo che mu janja lake, wapepeteskenge mbuli wake, ndi warongenge trigu mu nkhonkwe yake; kweni mwere wochenge ndi moto wambura mazimwika.”
18Ndipo viyo ndi machichizgu ghanyake ghanandi watauliyanga khamu lo makani ghakunozga. 19Kweni Herode, wachinaikiru#3.19 wachinaikiru: uku ndiku kuti Herode yo wausanga charu cha chinayi. yo, wanguti wachenyeka ndi iyo paku Herodiya muwoli waku Filipu mwana-munyake, ndi paku vyose viheni vyenivyo iyo Herode wanguchita, 20wangukuskiyako chenichi so pachanya paku vyose, kuti wangujariya Yohane yo mu ulinda.
Yesu wabapatizika
(Mateyu 3.13-17; Marko 1.9-11)
21Ndipo kunguŵa, linguti labatizika khamu lo lose, ndi Yesu nayo wati wabatizika ndi wachiromba, kuchanya kungujurika, 22ndipo kungusikiya pake Mzimu Wakupaturika mu chikozgu cha liŵavu uli ndi nkhunda, ndipo kunguŵa liu kutuwa kuchanya, lakuti, “Iwe ndiwe Mwana wangu wakwanjiwa, mwaku iwe ndikondwere.”
Mkoka wa kawidu kaku Yesu
(Mateyu 1.1-17)
23Ndipo Yesu mweneko wenga akhumba wa virimika machumi ghatatu wachanda kusambizga, wakuŵa mwana (viyo kwapimikanga) waku Yosefe, mwana waku Heli, 24mwana waku Matati, mwana waku Levi, mwana waku Melki, mwana waku Jana, mwana waku Yosefe, 25mwana waku Matatiya, mwana waku Amose, mwana waku Nahumu, mwana waku Esli, mwana waku Nagai, 26mwana waku Maati, mwana waku Matatiyu, mwana waku Semei, mwana waku Joseke, mwana waku Joda, 27mwana waku Joanane, mwana waku Resa, mwana waku Zerubabele, mwana waku Shealtiele, mwana waku Neri, 28mwana waku Melki, mwana waku Adi, mwana waku Kosamu, mwana waku Elmadamu, mwana waku Eri; 29mwana waku Jose, mwana waku Eliezere, mwana waku Jorimu, mwana waku Matate, mwana waku Levi, 30mwana waku Simeoni, mwana waku Yuda, mwana waku Yosefe, mwana waku Yohamu, mwana waku Eliakimu, 31mwana waku Melea, mwana waku Mena, mwana waku Matata, mwana waku Natane, mwana waku Davidi, 32mwana waku Jese, mwana waku Obede, mwana waku Boaze, mwana waku Salmone, mwana waku Nasone, 33mwana waku Aminadabu, mwana waku Aramu, mwana waku Hezrone, mwana waku Perezi, mwana waku Yuda, 34mwana waku Yakobe, mwana waku Yisaki, mwana waku Abrahamu, mwana waku Tera, mwana waku Nahore, 35mwana waku Seruge, mwana waku Reu, mwana waku Pelege, mwana waku Ebere, mwana waku Shela, 36mwana waku Kenane, mwana waku Arpakisade, mwana waku Shemu, mwana waku Nowa, mwana waku Lameke, 37mwana waku Metushala, mwana waku Hanoke, mwana waku Yarede, mwana waku Mahalaleele, mwana waku Kenane, 38mwana waku Enose, mwana waku Seti, mwana waku Adamu, mwana waku Chiuta.
Pašlaik izvēlēts:
Luka 3: TongaMw
Izceltais
Dalīties
Kopēt
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Flv.png&w=128&q=75)
Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties
Bible Society of Malawi