Gyn 6
6
Yeezu Naŋ Ko Noba Turi Anuu Bondirii Ka Ba Di
(Mat 14:13-21; Mak 6:30-44; Luk 9:10-17)
1A ŋaa puoriŋ, Yeezu da gaŋ gaa la a Galili Mane lambori kaŋ meŋ ba naŋ da boɔlɔ Tiberiya Mane. 2Noba yaga da tuuro O la, ba naŋ da nyɛ a yelwulii O naŋ erɛ korɔ a baalba zuiŋ. 3Yeezu ne O potuuribo da do la taŋ kaŋ zu a te zeŋ be. 4A Gyuumine Ista tigri da tara la. 5A Yeezu naŋ da wa zɛge O zu a nyɛ nembeɛoŋ ka ba waana O zie, O da soore la Filipi, “Yeŋ ka te na nyɛ bondirii da ko a noba bama ka ba di?” 6O da yeli la a lɛ ka O e a Filipi nyɛ, bonso, Yeezu da baŋ la lɛ O naŋ na e. 7Ka Filipi da yeli sɔge O, “Kyuuri ayoɔbo san-yɔɔ koŋ baŋ da bondirii ka ba yeni yeni zaa na nyɛ belaa di.” 8A O potuuro kaŋ yuori naŋ di Anduru, a Saamon Piita yɔɔ, da yeli ko la a Yeezu: 9“Bidɔɔlee kaŋ be la a kyɛ a taa boroboro anuu ane zoma ayi, kyɛ a ama pãã la boŋ ko a neŋyaga bama?” 10Ka Yeezu da yeli, “Yɛ e ka a noba zeŋ teŋɛ.” Moɔ yaga da be la a zie, ka a noba da zeŋ teŋɛ. A noba zaa da ta ŋa turi anuu. 11Lɛ la ka Yeezu da de a boroboro a puori Naaŋmen bareka, kyɛ de poŋ a noba naŋ da zeŋ. A lɛ ne o zu la ka O da de a zommo meŋ e. Ka a noba kanzaa da di ka a seŋ o. 12Ba naŋ da wa di tege baare, Yeezu da yeli ko la a O potuuribo, “Yɛ wuo a bon ŋmaara a noba naŋ di kyɛ kyɛre lantaa ka a ta wɛ.” 13Ba pãã da wuo la a bon ŋmaara a noba naŋ da di kyɛ kyɛre ka a paale pɛre pie ne ayi. 14A noba naŋ da wa nyɛ a yelwulaa a Yeezu naŋ da e, ba da piili yele la, “A Ŋmen-yelmanna na naŋ waana a teŋɛzu sereŋ la a ŋa.”
15A Yeezu naŋ da wa baŋ ka a noba da boɔrɔ la ka ba wa fere nyɔge O a e ka O leɛ a ba naa, O da yi la ba poɔ a la te do a taŋ zu a te bebe O yoŋ.
Yeezu Naŋ Kyɛŋ Koɔ̃ Zu
(Mat 14:22-33; Mak 6:45-52)
16Zie naŋ da wa maa, a O potuuribo da sigi la a mane noɔre, 17a te kpɛ gbori a piili ka ba ŋmaa a mane gaa Kapanum. Zie da ligee la kyɛ ka Yeezu da naŋ ba wa ba zie sɛre. 18A mane da zɛlɛɛ la, bonso, sasekpeɛŋaa da fuuro la. 19Ba naŋ da mɔŋ a gbori te ta ŋa mɛlɛ ata bee anaare, ba da nyɛ la a Yeezu ka O kyɛnɛ a koɔ̃ zu a waana a ba gbori zie ka dabeɛ̃ da kpɛ ba yaga. 20Kyɛ ka Yeezu da yeli ko ba, “Maa la, yɛ ta zoro dabeɛ̃.” 21Lɛ la ka ba da boɔrɔ ka ba de O eŋ a gbori poɔ, kyɛ ka a gbori deɛ ta a mane noɔre, a lambori na ba naŋ da gɛrɛ.
A Bondirii Naŋ Yi Tenvelaa
22A nyaazie daare, a nembeɛoŋ na naŋ da be a mane lambori kaŋ na, da nyɛɛ la ka gbori yeni yoŋ la da be a be. Ba da nyɛɛ la meŋ ka Yeezu da ba kpɛ a gbori ne a O potuuribo, kyɛ a potuuribo yoŋ la da gaa kyɛ bare O. 23Lɛ la ka gboe mine da yi Tiberiya a wa are peɛle a zie na a Daana naŋ da de a boroboro a puori Naaŋmen bareka, kyɛ de ko ba ka ba di. 24Azuiŋ a noba naŋ da nyɛ ka a Yeezu bee a O potuuribo kanzaa da ba la kye a be, ba da kpɛ la a gboe a gaŋ gaa Kapanum a te yɔ boɔrɔ a Yeezu.
25Ba naŋ da wa nyɛ O a mane lambori na, ba da soore O la, “Wulwullo, boŋ saŋ la ka fo wa a kyɛ?” 26Ka Yeezu da yeli sɔge ba, “Serɛzaa ka N yele korɔ yɛ, yɛ naŋ di a bondirii tege la so ka yɛ boɔrɔ ma, a ba e ŋa yɛ naŋ nyɛ a yelwulii N naŋ e la so. 27Yɛ ta tonɔ boɔrɔ bondirii naŋ na maŋ wɛ, kyɛ yɛ boɔrɔ anaŋ naŋ na terɛ nyɔvore naŋ ba taa baaroo. Ana la ka a Nensaala Bie na ko yɛ, bonso, Ona la ka a Saa Naaŋmen tere kpeɛ̃õ.” 28Lɛ la ka a noba da soore O, “Boŋ ka te na e a toɔ̃ toŋ a Naaŋmen toma?” 29Ka Yeezu da yeli sɔge ba, “A Naaŋmen toma la ŋa: ka yɛ sage de a neɛ na O naŋ toŋ yɛ zie yɛlɛ.” 30Ka ba pãã da soore O, “Boŋ yelwulaa la ka fo na e ka te nyɛ, kyɛ pãã sage de fo yɛlɛ? Boŋ toma la ka fo tonɔ? 31A te sããkommine da di la a maana#6:31 Maana: A Maana da waa la bondirii Naaŋmen naŋ da ko a Izerayɛl biiri a wɛgyɛŋ poɔ a wɛgyɛŋ poɔ, aŋa lɛ ba naŋ da sɛge a gansoŋ poɔ, ‘O da ko ba la bondirii naŋ yi tenvelaa#6:31 Tenvelaa: A Kiristabiiri mine maŋ boɔle la a yelbiri ŋa ka ‘Dapare.’ ka ba di.’ ” 32Lɛ la ka Yeezu da yeli ko ba, “Serɛzaa ka N yele korɔ yɛ, Moozul naane da ko yɛ a bondirii na naŋ da yi tenvelaa, kyɛ a N Saa la maŋ tere bondi serɛ naŋ yi tenvelaa.” 33Bonso, a Naaŋmen bondirii la anaŋ naŋ yi tenvelaa, a maŋ korɔ a andonɛɛ nyɔvore. 34Ka ba da yeli ko O, “Neŋkpoŋ, korɔ te a bondirii ŋa tegitegilɛ.”
35Ka a Yeezu da yeli ko ba, “Maa la a nyɔvore bondiraa. Neɛ na zaa naŋ wa N zie, kɔŋ daŋ koŋ kpɛ o zaa, ka neɛ na zaa naŋ sage de N yɛlɛ, kɔŋnyuuri daŋ koŋ kpɛ o zaa. 36Kyɛ N da yeli ko yɛ la ka yɛ da nyɛ ma la kyɛ da ba sage de N yɛlɛ. 37Bonna zaa N Saa naŋ ko ma na wa la N zie, ka soba na zaa naŋ wa N zie, N koŋ digi o bare, 38bonso, N yi la tenvelaa wa ka N toŋ a soba na naŋ toŋ ma poboɔbo, kyɛ a ba e N meŋɛ poboɔbo. 39Kyɛ a ŋa la a soba na naŋ toŋ ma poboɔbo; ka N ta e ka a banaŋ kanzaa O naŋ ko ma bɔre, kyɛ na e ka ba leɛ-iri a bebi-baaraa daare. 40A N Saa poboɔbo sereŋ la ŋa: ka ka banaŋ zaa naŋ nyɛ a Bidɔɔ, a sage de O yɛlɛ na nyɛ nyɔvore naŋ ba taa baaraa, kyɛ ka N e ka ba leɛ-iri a bebi-baaraa daare.”
41Lɛ la ka a Gyuumine da piili zɔɔrɔ yɛlɛ ne a Yeezu, bonso, O naŋ da yeli, “Maa la a bondiraa na naŋ yi tenvelaa wa.” 42A Gyuumine da yelee la, “A Yuzɛb bidɔɔ Yeezu mɔɔ naane a ŋa be? Te baŋ la O saa ne O ma. Wola ka O na baŋ yeli, ‘N yi la tenvelaa sigi wa’?” 43Ka Yeezu da yeli sɔge ba, “Yɛ ta ŋmoonɔ yɛlɛ yɛmenne zie. 44Neɛzaa koŋ baŋ wa N zie, ka a Saa naŋ toŋ ma ba tage o soba wa ne, ka N pãã e ka o soba leɛ-iri a bebi-baaraa daare. 45Ba da sɛge la a Ŋmen-yelmanneba gane poɔ, ‘Naaŋmen na wuli la ba zaa.’ Neɛzaa naŋ woŋ kyɛ zanne bon naŋ yi a Saa zie maŋ wa la N zie. 46A ba e ŋa neɛzaa la nyɛ a Saa, ka a soba na naŋ yi Naaŋmen zie wa yoŋ naane, ona la nyɛ a Saa. 47Yelmeŋɛ zaa ka N yele korɔ yɛ, neɛ na zaa naŋ wa sage de N yɛlɛ nyɛ la nyɔvore naŋ ba taa baaraa. 48Maa la a nyɔvore bondiraa. 49A yɛ sããkommine da di la maana a wɛgyɛŋ poɔ, kyɛ ba da kpie la. 50A bondiraa naŋ yi tenvelaa sigi wa la a ŋa, ka ka neɛ na di a ta kpi. 51Maa la a nyɔvore bondiraa naŋ yi tenvelaa sigi wa. Neɛ na zaa naŋ di a bondiraa ŋa, na voorɔ la tegitegilɛ. Kyɛ a bondiraa na N naŋ na tere, ka o ko a teŋɛzu deme nyɔvore la a N meŋɛ eŋɛ.”
52A Gyuumine pãã da ŋmeɛrɛ la nɔkpeɛne ne taa a yele, “Wola ka a dɔɔ ŋa na baŋ de O eŋɛ ko te ka te di?” 53Ka Yeezu da yeli ko ba, “Yelmeŋɛ zaa ka N yele korɔ yɛ, ka yɛnee ba di a Nensaala Bie eŋɛ a kyɛ nyu O zẽẽ, yɛ koŋ taa nyɔvore. 54Banaŋ naŋ di N eŋɛ kyɛ nyu N zẽẽ taa la nyɔvore naŋ ba taa baaraa, kyɛ N na e la ka ba leɛ-iri a bebi-baaraa daare. 55Bonso, N eŋɛ waa la bondiraa meŋɛ, ka N zẽẽ waa bonnyuuraa meŋɛ. 56Banaŋ naŋ maŋ di N eŋɛ kyɛ nyu N zẽẽ maŋ be la N poɔ kyɛ ka N meŋ be ba poɔ. 57Aŋa lɛ a Saa vore naŋ toŋ ma, ka N voorɔ a Saa zuiŋ, lɛ meŋ la ka soba na zaa naŋ di N eŋɛ na voorɔ a N zuiŋ. 58A bondiraa na naŋ da yi a tenvelaa sigi wa la ŋa. O ba waa seŋ ŋa a bondiraa na a yɛ sããkommine naŋ da di a kyɛ naŋ kpi. Kyɛ soba na naŋ di a bondiraa ŋa na voorɔ la tegitegilɛ.” 59O da yeli la a yɛlɛ ama O naŋ da naŋ kanna a puoruudie poɔ a Kapanum teŋɛ poɔ.
Nyɔvore Naŋ Ba Taa Baaroo Yɛlɛ
60A Yeezu potuuribo yaga naŋ da woŋ a O yelbiri ŋa da yelee la, “A O kannoo ŋa waa la kpeɛŋaa; aŋ la na baŋ sage de a?” 61Kyɛ Yeezu naŋ da baŋ ka O potuuribo da ŋmoonɛɛ yɛlɛ, O da soore ba la, “A yeli ŋa sãã la yɛ poɔ be? 62Ka yɛnee pãã da nyɛ a Nensaala Bie ka O leɛ duoro a be O naŋ da be, wola ka yɛ na yeli? 63A vooroŋ la maŋ tere nyɔvore; a eŋgane ba taa tɛgɛ. A yelbie na N naŋ da yeli ko yɛ waa la vooroŋ ane nyɔvore. 64Kyɛ noba mine be la yɛ poɔ a ba sage de.” Bonso, a Yeezu da baŋɛɛ la a piiluu saŋ banaŋ naŋ da ba sage de a O yɛlɛ ane neɛ na naŋ na yi O puori. 65Ka O da yeli, “A ŋaa zuiŋ la ka N da yeli ko yɛ ka neɛzaa kontoɔ̃ wa N zie, ka a Saa ba ko o soba sori.”
66A ŋaa zuiŋ a O potuuribo yaga da leɛ la puori a ba la tuuro O. 67Lɛ la ka Yeezu da soore a O potuuribo pie ne bayi na, “Yɛ meŋ boɔrɔ la ka yɛ leɛ gaa be?” 68Ka Saamon Piita da yeli sɔge O, “Daana, aŋ zie ka te pãã na gaa? Fõõ la taa a nyɔvore naŋ ba taa baaroo yelbie. 69Te sage deɛ la kyɛ baŋ ka fõõ la a Naaŋmen Nensoŋ.” 70Ka Yeezu da yeli sɔge ba, “Maa naane kaa-iri a yɛ pie ne bayi be? Kyɛ a yɛ kaŋ waa la sebɛlbɛllɛ.” 71A Yeezu da yele kyaare ne la Gyudase, a Saamon Ezekarɔte bidɔɔ. Aneazaa ka a Gyudase da waa la a potuuribo pie ne bayi na kaŋ, kyɛ ona la na yi a Yeezu puori.
Pašlaik izvēlēts:
Gyn 6: DNTTP
Izceltais
Dalīties
Kopēt
Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties
First New Testament in Dagaare Language © The Bible Society of Ghana, 2013.