Gyn 3
3
Nikodemu Naŋ Gaa Yeezu Zie
1A Farazii kaŋ da bebe la ka o yuori di Nikodemu. O da waa la a Gyuumine wederɛ kaŋ. 2O da wa la Yeezu zie tensogɔ saŋ a wa yeli ko O, “Wulwullo, te baŋ ka fo waa la wulwullo naŋ yi Naaŋmen zie. Bonso, neɛzaa koŋ baŋ e a yelwulii ama fo naŋ erɛ ka Naaŋmen ba kye o soba zie.” 3Ka a Yeezu da yeli sɔge o, “Serɛzaa ka N yele korɔ fo, neɛzaa koŋ baŋ kpɛ a Naaŋmen naaloŋ poɔ, ka ba naŋ ba la maaleŋ dɔge o soba.” 4Ka Nikodemu da soore O, “Wola ka ba na baŋ leɛ dɔge neɛ naŋ kore? Neɛ mɔɔ na baŋ leɛ kpɛ la o ma poɔ ka ba la dɔge o a boyi soba be?” 5Ka Yeezu da yeli sɔge, “Serɛzaa ka N yele korɔ fo, neɛzaa koŋ baŋ kpɛ a Naaŋmen naaloŋ ka ba naŋ ba leɛ dɔge o ne koɔ̃ ane a Vooroŋ Soŋ. 6Bon eŋgane naŋ dɔge maŋ waa la eŋgane, ka bon Vooroŋ Soŋ meŋ naŋ dɔge maŋ waa vooroŋ. 7Ta vɛŋ ka fo noɔre maa ne N naŋ yeli ko fo, ‘A ferɛɛ la ka ba leɛ dɔge fo.’ 8Saseɛ maŋ fuuro gɛrɛ la benee zaa o naŋ boɔrɔ, ka fo maŋ woŋ a o fuubu dɔɔne, kyɛ ba baŋ benee o naŋ yi, bee benee o naŋ gɛrɛ. Lɛ ka a maŋ waa ko neɛ na zaa a Vooroŋ Soŋ naŋ dɔge.” 9Ka Nikodemu da soore O, “Wola ka a yɛlɛ ama na toɔ̃ e?” 10Ka Yeezu da yeli sɔge o, “Fo waa la a Izerayɛl biiri wulwullo kaŋ, kyɛ ba baŋ a yɛlɛ ama?”
11“Serɛzaa ka N yele korɔ fo, yeli na te naŋ baŋ la ka te yele, kyɛ dire bonna te naŋ nyɛ danseɛ, kyɛ ka yɛ ba maŋ sage de a te danseɛ. 12Ka maa yeli teŋɛzu yɛlɛ ko fo kyɛ ka fo ba sage de, ka maa pãã yeli tenvelaa#3:12 Tenvelaa: A Kiristabiiri mine maŋ boɔle la a yelbiri ŋa ka ‘Dapare.’ yɛlɛ ko fo, wola ka fo pãã na e sage de?” 13Neɛzaa daŋ ba do tenvelaa, ka a soba na naŋ yi a tenvelaa sigi wa yoŋ naane. Ona la a Nensaala Bie. 14Aŋa lɛ Moozul naŋ da zɛge a kuri waabo ka o do saa a wɛgyɛŋ poɔ, lɛ meŋ la ka a fere ka ba zɛge a Nensaala Bie ka O do saa. 15Ka neɛ na zaa naŋ na sage de O yɛlɛ na nyɛ nyɔvore naŋ ba taa baaroo.
16“Naaŋmen naŋ nɔŋ a tendaa noba yaga la so ka O de O Bidɔɔ yeni tere, ka ka neɛ na zaa naŋ na sage de O yɛlɛ na ta wɛ, kyɛ nyɛ nyɔvore naŋ ba taa baaroo.”
17“Yelmeŋɛ zaa, Naaŋmen ba toŋ a O Bidɔɔ a teŋɛzu ka O wa di noba sɛrɛɛ. Kyɛ O waɛ la ka a tendaa noba na tu O zie nyɛ faabo. 18Banaŋ naŋ sage de O yɛlɛ koŋ le sɛrɛɛ poɔ, kyɛ banaŋ naŋ ba sage de O yɛlɛ le la sɛrɛɛ poɔ baare, ba naŋ ba sage de a Naaŋmen Bi-yeni yuori zuiŋ. 19Kyɛ a sɛrɛɛ na poɔ noba naŋ na le la ŋa: veɛloŋ wa la a teŋɛzu, kyɛ ka noba nɔŋ ligruŋ gaŋ veɛloŋ, ba yel-erre naŋ da waa faa zuiŋ. 20A lɛ zuiŋ, banaŋ zaa naŋ erɛ yelfaare kyiiri la a veɛloŋ, a koŋ sage kpɛ a veɛloŋ poɔ, ka a ba yelfaare na ta sãã. 21Kyɛ banaŋ naŋ tuuro a yelmeŋɛ sori maŋ yire la a veɛloŋ poɔ, ka ba na nyɛ ka a sãã weliweli ka a ba yel-erre yi la Naaŋmen zie.”
A Yeezu Ane Gyɔɔn Bati Yɛlɛ
22A ŋaa puoriŋ, Yeezu ane O potuuribo da gaa la Gyudiya paaloŋ, ka O ne ba da te be a be ka a kɔɔre belaa kyɛ da korɔ noba suobu. 23Gyɔɔn meŋ da korɔ la noba suobu a Ɛnɔne teŋɛ naŋ peɛle a Salim paaloŋ, bonso koɔ̃ yaga da be la a be, ka noba deɛ da waana ka o korɔ ba suobu. 24Ba da naŋ ba nyɔge a Gyɔɔn eŋ a nempagdie poɔ sɛre.
25A Gyɔɔn potuuribo ane a Gyuu neɛ kaŋ da ŋmeɛrɛ la nɔkpeɛne a kyaare ne dɛgre peeroo yɛlɛ. 26A Gyɔɔn potuuribo da wa la o zie a da wa yeli ko o, “Wulwullo, a neɛ na naŋ da wa fo zie a Gyɔɔdan baa gaŋne ka fo da yeli o yɛlɛ, korɔ la noba suobu, ka a noba zaa zoro gɛrɛ a o zie.” 27Ka a Gyɔɔn da yeli sɔge, “Neɛzaa koŋ baŋ taa bonzaa, ka bon Naaŋmen naŋ de ko o soba naane.” 28Yɛ menne zaa tɔre di la danseɛ ne N naŋ da yeli, ‘Maa naane a Mɛzaaya,#3:28 Mɛzaaya: A Mɛzaaya tɛgɛ la a ‘Kirista.’ kyɛ ba toŋ ma la ka N de O weɛ wa.’ 29Neɛ naŋ so a pɔgpaalaa la a o serɛ. A dɔɔ-zeŋguuro naŋ maŋ are guuro a serpaalaa poɔ maŋ pɛle la yaga ka o naŋ wa woŋ a serpaalaa kɔkɔre. A ŋaa zuiŋ la ka N poɔ pɛle yaga. 30A ferɛɛ la ka O yuori duoro kyɛ ka maa deni sigre.
Soba Na Naŋ Yi Tenvelaa Wa Yɛlɛ
31A soba na naŋ yi sazu wa, gaŋ la neɛzaa. Soba na meŋ naŋ yi a teŋɛzu e la a teŋɛzu neɛ, a maŋ yele teŋɛzu yɛlɛ. A soba na naŋ yi tenvelaa wa gaŋ la neɛzaa. 32O di la danseɛ kyaare ne bon O naŋ nyɛ kyɛ woŋ, kyɛ neɛzaa ba sage de O danseɛ diibu. 33Soba na zaa naŋ sage de a O danseɛ, sage deɛ la ka, Naaŋmen waa la yelmeŋɛ soba. 34A soba na Naaŋmen naŋ toŋ, maŋ yelee Naaŋmen yelbie, bonso, Naaŋmen maŋ ko o la O Vooroŋ Soŋ ka a ba taa mannoo. 35A Saa nɔŋ la a Bidɔɔ, a de boma zaa eŋ O nuuriŋ. 36Soba na zaa naŋ sage de a Bidɔɔ yɛlɛ, taa la nyɔvore naŋ ba taa baaroo. Soba na zaa meŋ naŋ zagre a Bidɔɔ yɛlɛ koŋ nyɛ nyɔvore, kyɛ ka Naaŋmen supuriyaaraa dɔgle o zu.
Pašlaik izvēlēts:
Gyn 3: DNTTP
Izceltais
Dalīties
Kopēt
Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties
First New Testament in Dagaare Language © The Bible Society of Ghana, 2013.