Jɔn 1
1
Nyɛvili Yɛligu yɛla
1Piligu ni ka Naawuni ni booni so Yɛligu la daa be. Yɛligu maa daa bela Naawuni sani. Yɛligu maa daa nyɛla Naawuni. 2Yɛligu maa daa pun bela Naawuni sani piligu ni ha. 3Yɛligu maa kɔbili ni ka Naawuni daa nam binshɛɣukam, ka binshɛli daa kani ka o nam li ka Yɛligu maa nuu ka di ni. 4Yɛligu maa ni ka binshɛɣukam zaa nyɛvili daa yina, ka nyɛvili maa daa nyɛ neesim ninsalinim’ sani. 5Ka neesim maa kul neeri zibisim ni, ka zibisim maa bi tooi nyaŋ li.
6 #
Mat 3.1; Maak 1.4; Luk 3.1-2 Naawuni daa ti tim tuun’ so ŋun yuli booni Jɔn na. 7O daa kamina ni o ti di neesim maa shɛhira, ka bɛnkam zaa wum o yɛligu niŋ yɛda o zuɣu. 8Pa Jɔn maŋmaŋa n-daa nyɛ neesim maa, amaa o daa kamina ni o ti niŋ neesim maa shɛhiralana. 9Ŋun nyɛ yɛlimaŋli neesim maa n-daa yi palo dunia ni di saha maa ni o neei sokam zaa nina.
10Yɛligu maa kɔbili ni ka Naawuni daa nam dunia ŋɔ, ka o daa ka dunia ŋɔ ni na, amaa ka dunianim’ ti bi baŋ o. 11O daa daŋ kala omaŋmaŋ’ zuliya sanna, ka bɛ ti bi deeg’ o, 12amaa bɛnkam daa deeg’ o ka niŋ o yuli yɛda, bɛna ka o niŋ yiko ni bɛ leei Naawuni bidɔɣirisi. 13Bɛ Naawuni bitali maa mi bi yila ninsalinim’ ni dɔɣi ba la ni na bee n-yi ninsalinim’ yubu ni na, amaa Naawuni yubu ni ka di yina.
14Yɛligu maa daa lɛbila ninsala m-be ti sani, ka anfaani mini yɛlimaŋli pal’ o kɔbili ni. Ka ti nya o jilima shɛli din nyɛ Naawuni Bi’ gaŋ’ ŋun yi o Ba sanna jilima. 15Jɔn daa di o shɛhira kuhi yɛli, “Ŋumbɔŋɔ n-nyɛ n ni daa yɛli so yɛla ni ŋun be n nyaaŋa kanna gari ma la, dama o daa be saha shɛli n ni daa na kani.” 16Ka ti zaa kul nyari anfaani din galisi n-yir’ o kɔbili ni na pari taba. 17Anabi Musa n-daa deei Naawuni fukumsi zaligu ti ti, amaa ka Yisa Masia mi tahi anfaani mini yɛlimaŋli na. 18So na ʒi n-nya Naawuni naɣila o Bi’ gaŋ’ ŋun ʒi n-dalim o Ba Naawuni nyɔɣu la kɔŋko. Ŋuna n-wuhi ti Naawuni ni nyɛ so.
Jɔn Baptaizira waazu molo molibu
(Matiu 3.1-12; Maak 1.1-8; Luk 3.1-18)
19Yɛhudianim’ bɛn be Jɛrusalɛm daa ti tim maligumaaniba mini Lɛvinima ni bɛ ti bɔhi Jɔn ni o lee nyɛla ŋuni.
20Jɔn daa bi sɔɣ’ ba shɛli, o mi daa bi chihi. O daa yɛli ba, “M pala Masia.”
21 #
Zal 18.15, 18; Mal 4.5 Ka bɛ bɔh’ o, “Ka ŋuni n-lee nyɛ a? A nyɛla Anabi Ilaija?” Ka o yɛli ba, “M pa o.” Ka bɛ lan bɔh’ o, “Bɛ ni daa yɛli anab’ so yɛla la n-nyɛ a?”#1.21 Bɛ ni daa yɛli Anab’ so yɛla la: Bɛ ni daa yuuni anab’ so soli ni o kana ti moli Masia kandina yɛla molo la m-bala. Ka o garigi yɛli ba, “Aai.”
22Di saha ka bɛ lan bɔh’ o yaha, “Ka ŋuni n-lee nyɛ a? Dama ti bɔri ni ti ʒi a zilinli lab’ ti yɛli bɛn tim ti na. Nyin’ lee yɛliya ni a nyɛla ŋuni?”
23 #
Aiz 40.3
Ka o yɛli, “Anabi Aizaia ni daa yɛli shɛm la nira n-nyɛ ma:
N nyɛla ninvuɣ’ so ŋun be mɔɣu ni
m-mooni molo yɛra,
‘Malimiya ti Duuma soli ka di tuhi.’ ”
24Farisiinima n-daa tim tuumba maa Jɔn sani maa. 25Bɛ daa bɔh’ o mi, “A yi pala Masia bee Anabi Ilaija bee bɛ ni daa yɛli anab’ so yɛla la, di chaŋ wula ka a baptaiziri niriba?”
26Ka Jɔn garigi yɛli, “Kom ni ka man’ baptaiziri niriba; amaa so ʒe yi sani kpe, ka yi bi mi o. 27Ŋuna n-nyɛ ŋun doli n nyaaŋa’ na la hal ka man’ pɔri gba ni n gbaag’ o namda mal’ o ka o pirigi li.”
28Yɛla ŋɔ zaa daa niŋla Bɛtani din be Jɔɔdɛn mɔɣili duli yaɣ’ shɛli polo Jɔn ni daa baptaiziri niriba kom ni la.
Naawuni Piɛbila
29N-yi biɛɣu ka Jɔn daa nya Yisa ka o kpari o polo na ka o yɛli, “Nyamiya Naawuni Piɛbila ŋun kpihindi dunianim’ daalahichi la. 30O yɛla ka n daa yɛri ni o doli n nyaaŋ’ na ka nyɛ ŋun gari ma la, dama o daa be saha shɛli n ni daa na kani. 31Mmaŋmaŋ’ daa na bi mi o, amaa lala zuɣu ka n daŋna nti baptaiziri niriba kom ni ni o ti yi palo ka Izraɛlnim’ baŋ o.”
32Jɔn daa di shɛhira n-lan yɛli, “N nya Naawuni Shia Kasi ka o yi zuɣusaa na kaman ŋmani la nti tam o zuɣu. 33Mmaŋmaŋ’ daa na bi mi o, amaa ŋun tim ma na ni n ti baptaizi niriba kom ni maa n-daa yɛli ma, ‘A yi ti nya ka Naawuni Shia Kasi siɣina ti tam so zuɣu, dilana n-nyɛ ŋun ni ti zaŋ Shia Kasi baptaizi niriba la.’ 34Ka n nya lala, ka di shɛhira ni ŋuna n-shiri nyɛ Naawuni Bia maa.”
Yisa tuuli nyaandoliba bolibu
35N-daa lan yi biɛɣu ka Jɔn min’ o nyaandoliba ayi ʒiɛya; 36ka o lihi n-nya Yisa ni chani ha ka yɛli, “Nyamiya Naawuni Piɛbil’ la ha!” 37Ka o nyaandoliba ayi maa daa wum o ni yɛli shɛm maa, ka chaŋ ti doli Yisa. 38Ka Yisa daa ŋmaligi lihi nya ba ka bɔhi ba, “Bɔ ka yi bɔra?”
Ka bɛ bɔh’ o, “Rabai,#1.38 RABAI: Giriikili ni di gbinni nyɛla, “Karimba”. ya polo ka a kpɛra?”
39Ka o yɛli ba, “Kamiyana ti nya.” Ka bɛ daa dol’ o nti nya o ni kpɛri shɛli, ka kpalim o sani dindali maa, dama di daa nyɛla zaawuni kurig’ anahi saha. 40Niriba ayi bɛn daa wum Jɔn ni yɛli shɛm ka doli Yisa maa ni yino n-daa nyɛ Anduru, Saimɔn Pita tizo. 41Ka Anduru daa dii chaŋ ti bo n-nya o mabia Saimɔn n-yɛl’ o, “Ti nya Masia#1.41 MASIA: Yuli ŋɔ mini Kraist nyɛla yim. Di gbinni nyɛla, “Naawuni ni pii so”. la.” 42Ka daa zaŋ Saimɔn n-chaŋ Yisa sani.
Ka Yisa daa ti yul’ o ka yɛl’ o, “Nyini n-nyɛ Saimɔn, Jɔn bia la.” Ka lan yɛl’ o, “Zuŋɔ zaŋ chana, a yuli m-booni Siifas.” Yuli ŋɔ mini Pita nyɛla zaɣ’ yini. Di gbinni nyɛla Kuɣili.
Filip mini Nataniɛl bolibu
43N-daa lan yi biɛɣu yaha ka Yisa yɛn chaŋ Galili; ka daa ti nya Filip yɛl’ o, “Doli ma!” 44(Filip daa nyɛla Bɛtisaida nira; Anduru mini Pita gba ya n-daa bala.) 45Ka Filip daa bɔ n-nya Nataniɛl yɛl’ o, “Ti nya Anabi Musa ni daa sab’ so yɛla o zaligu kundinim’ ni min’ anabinim’ gba ni daa sab’ so yɛla la. Ŋuna n-nyɛ Yisa Yisifu bia ŋun yi Nazarɛt na la.”
46Ka Nataniɛl bɔh’ o, “Bin’ suŋ ni tooi yi Nazarɛt na?”
Ka Filip yɛl’ o, “Kamina ti nya.”
47Yisa ni daa ti nya Nataniɛl ka o kan’ o sanna, o daa yɛlimi, “Nyama, n-nyɛ Izraɛl nir’ alali ŋun ka yɛmbimbiɛri biɛhigu o ni hal baabiɛla!” 48Ka Nataniɛl bɔh’ o, “Ya polo ka a lee mi ma?” Ka Yisa garigi n-yɛl’ o, “A ni di be fiig tia gbini ka Filip na bi nya a la, ka n di nya a.” 49Ka Nataniɛl yɛl’ o, “Karimba, a nyɛla Naawuni Bia! A nyɛla Izraɛlnim’ Naa!” 50Ka Yisa bɔh’ o, “N ni yɛl’ a ni n nya a fiig tia gbin’ la zuɣu ka a niŋ yɛda? A ni ti nya binshɛŋa din gari lala.” 51#Pil 28.12 Ka lan yɛli bɛ zaa, “Yɛlimaŋli ka n yɛri ya, yi ni ti nya ka alizanda dunoli yooi, ka Naawuni malaikanim’ siɣiri Daadam Bia sanna ka labiri dura.”
Pašlaik izvēlēts:
Jɔn 1: DBwDB
Izceltais
Dalīties
Kopēt
Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties
Dagbani Bible with Deuterocanonical Books © Bible Society of Ghana, 2011.