ಮತ್ತಾಯ 8
8
ಯೇಸು ಒರ್ ಮನುಷ್ಯನ ವಾಸಿ ಮಾಡ್ನದ್
(ಮಾರ್ಕ 1.40–45; ಲೂಕ 5.12–16)
1ಯೇಸು ಕುಂದ್ಂಜ ಅಡಿಕ್ ಇಳ್ಂಜಿತ್ ಬಂದ ಪಿಂಞ ಬಲ್ಯ ಗುಂಪ್ರ ಜನ ಅಂವೊಂಡ ಬಯ್ಯತ್ ಪೋಚಿ. 2ಕುಷ್ಟರೋಗ ಇಂಜ ಒರ್ ಮನುಷ್ಯ ಯೇಸುರ ಪಕ್ಕ ಬಂದಿತ್ ಮೊಣಕಾಲ್ ಇಟ್ಟಿತ್: ಒಡೆಯನೇ, ನೀಕ್ ಕುಶಿ ಉಂಡೇಂಗಿ ನನ್ನ ಶುದ್ದ ಮಾಡ್ವಕ್ ನೀಕ್ ಕಯ್ಯೂಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
3ಯೇಸು ಅಂವೊಂಡ ಕೈಯಿನ ನೋಟ್ವಂಜಿ ಅಂವೊನ ಮುಟ್ಟಿತ್: ನಾಕ್ ಕುಶಿ ಉಂಡ್, ಶುದ್ದ ಆಡ್ೕಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ. ಒಡನೆ ಆ ಮನುಷ್ಯಂಡ ಕುಷ್ಟರೋಗ ವಾಸಿ ಆಚಿ.
4ಅಕ್ಕ ಯೇಸು ಅಂವೊಂಗ್: ಈ ವಿಷಯತ್ನ ದಾರ್ಕು ಎಣ್ಣತೆ, ನೀನ್ ಯಾಜಕಂಡ ಪಕ್ಕ ಪೋಯಿತ್ ನಿನ್ನ ಕಾಂಬ್ಚಿಡ್, ಅಂವೊ ನಿನ್ನ ಪರೀಕ್ಷೆ ಮಾಡಡ್; ಪಿಂಞ ನೀನ್ ವಾಸಿ ಆಯಿತುಳ್ಳಾಂಗ್ ಎಲ್ಲಾರ್ಕು ಸಾಕ್ಷಿಯಾಯಿತ್ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣತ್ಲ್ ಎಣ್ಣಿತ್ತುಳ್ಳ ಕಾಣಿಕೆನ ಕೊಡ್ೕಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
ರೋಮ್ ರಾಜ್ಯತ್ರ ಒರ್ ಅದಿಕಾರಿರ ನಂಬಿಕೆ
(ಲೂಕ 7.1–10)
5ಯೇಸು ಕಪೆರ್ನೌಮ್ಕ್ ಬಪ್ಪಕ ರೋಮ್ ರಾಜ್ಯತ್ರ ಒರ್ ಅದಿಕಾರಿ ಯೇಸುರ ಪಕ್ಕ ಬಂತ್: 6ಸ್ವಾಮೀ, ನಾಡ ಆಳ್ ಒಬ್ಬ ಪಾರ್ಶ್ವವಾಯುಲ್ ದುಂಬ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟಂಡ್ ಬುದ್ದಿತುಂಡ್ೕಂದ್ ಬೋಡಿಯಂಡತ್.
7ಯೇಸು ನಾನ್ ಬಂತ್ ಅಂವೊನ ಚಾಯಿಮಾಡ್ವೀಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
8ಅದ್ಂಗ್ ಆ ನೂರ್ ಸಿಪಾಯಿಯರ ಅದಿಕಾರಿ: ಸ್ವಾಮೀ, ನೀನ್ ನಾಡ ಮನೆಕ್ ಬಪ್ಪಕ್ ನಾನ್ ಯೋಗ್ಯನಲ್ಲ. ನೀನ್ ಒರ್ ತಕ್ಕ್ ಮಾತ್ರ ಎಣ್ಣ್, ಅಕ್ಕ ನಾಡ ಆಳ್ ವಾಸಿಯಾಪ. 9ನಾನ್ ಬೋರೆಯಿಂಗಡ ಅದಿಕಾರತ್ರ ಅಡಿಲ್ ಉಂಡೇಂಗಿಯು, ನಾಡ ಅದಿಕಾರತ್ಲ್ ಸಹ ಸಿಪಾಯಿಯಂಗ ಉಂಡ್; ನಾನ್ ಒಬ್ಬನ ಪೋಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ ಅಂವೊ ಪೋಪ, ಬೋರೆ ಒಬ್ಬನ ಬಾಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ ಅಂವೊ ಬಪ್ಪ; ಇನ್ನನೆ ಮಾಡ್ೕಂದ್ ಒಬ್ಬಂಗ್ ಎಣ್ಣ್ವಕ, ಅಂವೊ ಅನ್ನನೆ ಮಾಡ್ವಾಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
10ಇದ್ನ ಕ್ೕಟ ಯೇಸು, ಅಲ್ಲಿ ಉಳ್ಳ ಜನಳೆಲ್ಲ ನೋಟ್ವಂಜಿ: ಇನ್ನತ ಒರ್ ನಂಬಿಕೇನ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನತ್ಲ್ ಸಹ ನಾನ್ ಕಂಡಿತ್ಲ್ಲೇಂದ್ ಆಶ್ಚರ್ಯತ್ಲ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ. 11ದುಂಬ ಜನ ಕ್ೕಕ್ ದಿಕ್ಕಿಂಜ, ಪಡ್ಞಾರ್ ದಿಕ್ಕಿಂಜ ಬಂದಿತ್ ಪರಲೋಕ ರಾಜ್ಯತ್ಲ್ ಅಬ್ರಹಾಮ ಇಸಾಕ ಪಿಂಞ ಯಾಕೋಬಂಡ ಕೂಡೆ ಗದ್ದಾಳ ಉಂಬಕ್ ಅಳ್ಪ. 12ಆಚೇಂಗಿ ರಾಜ್ಯತ್ರ ಮಕ್ಕಳ ಪೊರಮೆ ಇರ್ಟ್ಲ್ ತಳ್ಳಿರ್ವ. ಅಲ್ಲಿ ಮೊರಟಂಡ್, ಪಲ್ಲ್ ಕಡಿಚಂಡ್ ನರಳಿಯಂಡ್ ಇಪ್ಪ.
13ಪಿಂಞ ಯೇಸು ಆ ಅದಿಕಾರಿಕ್: ಪೋ! ನೀನ್ ನಂಬ್ನನೆಕೆ ನೀಕ್ ಆಪಾಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ. ಅದೇ ಸಮಯತ್ಲ್ ಅಂವೊಂಡ ಆಳ್ಕ್ ವಾಸಿಯಾಚಿ.
ಯೇಸು ದುಂಬ ಜನಳ ವಾಸಿ ಮಾಡ್ನದ್
(ಮಾರ್ಕ 1.29–34; ಲೂಕ 4.38–41)
14ಯೇಸು ಪೇತ್ರಂಡ ಮನೆಕ್ ಬಪ್ಪಕ, ಅಂವೊಂಡ ಮಾಂವಿಕ್ ಪನಿ ಬಂದಿತ್ ಸೌಕ್ಯಯಿಲ್ಲತೆ ಕಟ್ಟ್ಲ್ ಬುದ್ದಂಡಿಂಜತ್. 15ಆಚೇಂಗಿ ಯೇಸು ಅವಡ ಕೈಯಿನ ಮುಟ್ಟ್ವಕ ಅವಡ ಪನಿ ಪೋಚಿ. ಅವ ಎದ್ದಿತ್ ಅಯಿಂಗಕ್ ಸೇವೆ ಮಾಡ್ಚಿ.
16ಅಂದ್ ಬೈಟಾಪಕ ಕೂಳಿ ಪುಡ್ಚಿತ್ಂಜ ದುಂಬ ಜನಳ ಯೇಸುರ ಪಕ್ಕ ಕಾಕಿಯಂಡ್ ಬಾತ್. ಯೇಸು ಅಂವೊಂಡ ತಕ್ಕ್ಂಜ ಆ ಕೂಳಿಯಳ ಬುಡ್ತಿತ್, ಎಲ್ಲಾ ರೋಗತ್ನ ವಾಸಿ ಮಾಡ್ಚಿ.
17ಅಂವೊ, ತಾಂಗ್ ತಾನೆ ನಂಗಡ ಕಾಯಿಲೆನ ಎಡ್ತಿತ್,
ರೋಗತ್ನ ವಾಸಿ ಮಾಡ್ವಾಂದ್
ಎಣ್ಣುವ ಯೆಶಾಯಂಡ ಪ್ರವಾದನೆ ನೆರವೇರುವನಕೆ ಇದ್ ನಡ್ಂದತ್#8.17 ಯೆಶಾಯ 53.4.
ಯೇಸುನ ನಂಬ್ವಯಿಂಗ ಕೊಡ್ಪಕುಳ್ಳ ಬೆಲೆ
(ಲೂಕ 9.57–62)
18ಯೇಸು, ಜನಡ ಗುಂಪ್ನ ನೋಟ್ವಂಜಿ, ಅಂವೊಂಡ ಶಿಷ್ಯಂಗಳ ಕೆರೆರ ಆಬರಿಕ್ ಪೋಪಕ್ ಆಜ್ಞೆ ಮಾಡ್ಚಿ. 19ಅಕ್ಕ, ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣತ್ರ ಉಪಾದ್ಯ ಒಬ್ಬ ಬಂತ್: ಉಪಾದ್ಯನೇ, ನೀನ್ ಎಲ್ಲಿ ಪೋಚೇಂಗಿಯು ನಾನ್ ನೀಡ ಕೂಡೆ ಬಪ್ಪೀಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
20ಅದ್ಂಗ್ ಯೇಸು: ಕುರ್ಕಂಗ ವಾಸ ಮಾಡ್ವಕ್ ತೂತ ಉಂಡ್, ಬಾನತ್ರ ಪಕ್ಷಿಯಕ್ ಗೂಡ್ ಉಂಡ್, ಆಚೇಂಗಿ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರಂಗ್ ಮಂಡೆ ಬೆಪ್ಪಕ್ ಜಾಗ ಇಲ್ಲೇಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
21ಇಂಞೊರ್ ಶಿಷ್ಯ: ಒಡೆಯನೇ, ಆದ್ಯವಾಯಿತ್ ನಾನ್ ಪೋಯಿತ್ ನಾಡ ಅಪ್ಪನ ಪೂತಿತ್ ಬಪ್ಪೀಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
22ಅಕ್ಕ ಯೇಸು, ಚತ್ತಯಿಂಗ ಚತ್ತಯಿಂಗಳ ಪೂಕಡ್, ನೀನ್ ನಾಡ ಬಯ್ಯ ಬಾಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
ಯೇಸು ಬಿರ್ಗಾಳಿನ ಶಾಂತಿ ಮಾಡ್ವದ್
(ಮಾರ್ಕ 4.35–41; ಲೂಕ 8.22–25)
23ಯೇಸು ಪಿಂಞ ಅಂವೊಂಡ ಶಿಷ್ಯಂಗ ಒರ್ ದೋಣಿಲ್ ಪತ್ತಿತ್ ಕೆರೆರ ಆಬರಿಕ್ ಪೋಚಿ. 24ಒಮ್ಮಕೆ, ಒರ್ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯು ಇಲ್ಲತೆ ದೋಣಿ ಅಲೆಯಿಂಜ ಮುಳ್ಗ್ವನೆಕೆ ಜೋರಾಯಿತ್ ಬಿರ್ಗಾಳಿ ಬಾತ್. ಆಚೇಂಗಿ ಯೇಸು ವರಿಯಂಡಿಂಜತ್. 25ಶಿಷ್ಯಂಗ ಅಂವೊಂಡ ಪಕ್ಕ ಪೋಪಂಜಿ, ಯೇಸುನ ಎಪ್ಪಿತ್, ಒಡೆಯನೇ! ನಂಗಳ ಕಾಪಾಡ್, ನಂಗ ನೀರ್ಲ್ ಮುಳ್ಗಿಯಂಡುಂಡ್ೕಂದ್ ಜೋರಾಯಿತ್ ಕೂತ್ ಕೊಡ್ತತ್.
26ಅದ್ಂಗ್ ಯೇಸು: ಅಲ್ಪ ನಂಬಿಕೆ ಉಳ್ಳಯಿಂಗಳೇ, ಎನ್ನಂಗ್ ನಿಂಗಕ್ ಅಚ್ಚಕ್ ಪೋಡಿ ಆಚೀಂದ್ ಕ್ೕಟಿತ್, ಏವಂಜಿ, ಗಾಳಿಕೂ ಅಲೆಕೂ ಮುಂಡತ್ಪ್ಪಕ್ ಆಜ್ಞೆ ಮಾಡ್ಚಿ. ಬಯ್ಯ ದುಂಬ ಶಾಂತವಾಚಿ.
27ಶಿಷ್ಯಂಗ ಆಶ್ಚರ್ತಯತ್ಲ್: ಅನ್ನನೆ ಅಳ್ತಿತ್, ಇಂವೊ ದಾರಾಯಿತಿಕ್ಕು, ಗಾಳಿಯು ಅಲೆಯು ಇಂವೊಂಗ್ ಬಗ್ಗಿತ್ ನಡ್ಂದಂಡುಂಡಲ್ಲಾಂದ್ ಅಯಿಂಗಯಿಂಗಳೇ ತಕ್ಕ್ ಪರ್ಂದತ್.
ಯೇಸು ದಂಡ್ ಕೂಳಿ ಪುಡ್ಚಯಿಂಗಳ ವಾಸಿ ಮಾಡ್ನದ್
(ಮಾರ್ಕ 5.1–20; ಲೂಕ 8.26–39)
28ಯೇಸು ಕೆರೆರ ಆಬರಿಕ್ ಗದರೇನ ಊರ್ಕ್ ಬಪ್ಪಕ, ಕೂಳಿ ಪುಡ್ಚಿತ್ಂಜ ದಂಡ್ ಮನುಷ್ಯಂಗ ಅಂವೊಂಗ್ ಎದ್ರ್ಲ್ ಬಾತ್. ಅಯಿಂಗ ತೂಟ್ಂಗಳತ್ಲ್ ವಾಸ ಮಾಡಿಯಂಡಿಂಜತ್. ಅಯಿಂಗ ಅಚ್ಚಕ್ ಬಯಂಕರತ್ಲ್ ಇಂಜಗುಂಡ್ ದಾರೂ ಆಬರಿಕ್ ಪೋಪಯಿಂಜಿತ್ಲ್ಲೆ. 29ಅಯಿಂಗ ದಂಡಾಳು ಯೇಸುನ ಕಂಡಿತ್: ದೇವಡ ಮೋಂವೊನೇ ನೀಕ್ ನಂಗಡಗುಂಡ್ ಎಂತ ಆಂಡು? ದೇವ ಬೆಚ್ಚಿತುಳ್ಳ ಸಮಯಕಿಂಜಿ ಮಿಂಞ, ನಂಗಕ್ ಕಷ್ಟ ತಪ್ಪಕಾಯಿತ್ ಬಂದಿಯಾಂದ್ ಕೂತ್ ಕೊಡ್ತತ್.
30ಅಲ್ಲಿಂಜ ಚೆನ್ನ ದೂರತ್ಲ್ ದುಂಬ ಪಂದಿಯ ಮೇಯಿಜಂಡ್ ಇಂಜತ್. 31ಆ ಕೂಳಿಯ, ನಂಗಳ ದೌತ್ಚೇಂಗಿ, ಆ ಪಂದಿಯಡ ಒಳ್ಕ್ ನಂಗ ಕೂಡಿರುವಾಂದ್ ಯೇಸುನ ಬೋಡ್ಚಿ.
32ಅದ್ಂಗ್ ಯೇಸು: ಪೋಯೀಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ. ಅಕ್ಕ ಆ ಕೂಳಿಯ ಪೊರಮೆ ಬಂದಿತ್ ಪಂದಿಯಡ ಒಳ್ಕ್ ಕೂಡ್ಚಿ. ಆ ಪಂದಿರ ಹಿಂಡ್ ಓಡಿ ಪೋಯಿತ್ ಅಲ್ಲಿಂಜ ನೇರೆ ಕೆರೆಕ್ ಬುದ್ದಿತ್ ಮುಳ್ಗಿ ಚತ್ತ್ ಪೋಚಿ. 33ಪಂದಿಯಳ ಮೇಪ ಜನ, ಓಡಿ ಪೋಯಿತ್ ಪಟ್ಟಣತ್ಲ್ ಎಲ್ಲಾರ್ಕು ಎಂತ ಆಚೀಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ. ಕೂಳಿ ಪುಡ್ಚಿತ್ಂಜ ಮನುಷ್ಯಂಗಕ್ ಸಹ ಎಂತಾಚೀಂದ್ ಅಯಿಂಗಕ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ. 34ಆ ಪಟ್ಟಣತ್ಲ್ ಇಂಜ ಎಲ್ಲಾ ಜನಳು ಯೇಸುನ ಕಾಂಬಕ್ ಬಂತ್, ಅಯಿಂಗಳ ಬುಟ್ಟಿತ್ ಪೋಪಕ್ ಬೋಡಿಯಂಡತ್.
Pašlaik izvēlēts:
ಮತ್ತಾಯ 8: ಕೊಡವ
Izceltais
Dalīties
Kopēt
Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties
© 2017, New Life Literature (NLL)