YouVersion logotips
Meklēt ikonu

約翰 8

8
行姦淫个婦人家
[ 53大家轉屋下去; 1總係耶穌去橄欖山。 2第二日打早,佢倒轉去聖殿;眾人全部來就近佢,佢就坐下來,開始教佢等。 3經學教師㧯法利賽人帶一個婦人家來;姖係在行姦淫个時節被人捉到个。佢等迫姖企在當中, 4就對耶穌講:「先生,這個婦人家行姦淫个時被人捉到。 5摩西在法律中命令𠊎等,這種个婦人家應該用石頭㧹死。你講愛樣般?」 6佢等想愛用這個話害耶穌,尋把柄告佢。耶穌彎腰用手指在地上寫字。
7佢等繼續問無停,耶穌就企直起來,對佢等講:「你等當中麼人毋識犯罪个,就做得先用石頭㧹姖。」 8講了這個話,佢又彎腰在地上寫字。 9佢等聽到這個話,就對老个開始,一個一個退走,只有賸耶穌㧯企在佢面前个婦人家。 10耶穌企直起來,問姖講:「婦人家,佢等走去㖠位?無人留下來定你个罪係麼?」
11姖講:「先生,無。」
耶穌講:「好,𠊎也毋定你个罪。轉去,毋好再犯罪!」 ] #8:11 有兜古卷無括弧內 7:53–8:11 這站;有兜古卷將這站放在約翰福音 21:25 後背;也有兜古卷放在路加福音 21:38 後背;又有兜古卷放在約翰福音 7:36 後背。
耶穌係世間个光
12耶穌又對大家講:「𠊎係世間个光;跈𠊎个會得到生命个光,絕對毋會在烏暗中行。」
13法利賽人對佢講:「你為你自家做證;你个見證就無效。」
14耶穌講:「就算𠊎為自家做證,𠊎个見證也係真實个;因為𠊎知𠊎對㖠位來,愛去㖠位。你等毋知𠊎對㖠位來,愛去㖠位。 15你等係用人个標準來判斷人;總係𠊎毋判斷人。 16假使𠊎判斷人,𠊎个判斷也係正確个;因為𠊎毋係自家判斷,係該差𠊎來个阿爸同𠊎共下判斷。 17你等个法律書記載講,有兩個人做證,佢等个見證符合,就算有效。 18𠊎為自家做見證;該差𠊎來个阿爸也為𠊎做證。」
19佢等就問佢講:「若爸在㖠位?」
耶穌應講:「你等毋識𠊎,也毋識吾爸;假使你等識𠊎,就會認識吾爸。」
20這兜話係耶穌在聖殿个銀庫該位教訓人个時講个。當時無人捉佢,因為佢个時機還吂到。
𠊎去个地方你等做毋得去
21耶穌又㧯佢等講:「𠊎愛離開,你等也會尋𠊎,總係你等會死在自家个罪中。𠊎去个地方,你等做毋得去。」
22 猶太人个領袖就講:「佢講『𠊎去个地方,你等做毋得去』,敢講佢愛自殺係麼?」
23耶穌講:「你等係對地上來个,𠊎係對天頂來个;你等屬這世界,𠊎毋係屬這世界。 24所以𠊎講,你等會死在自家个罪中。假使你等毋信𠊎就係該『自有永有』个,你等就會死在自家个罪中。」
25佢等就問:「你到底係麼人?」
耶穌應講:「𠊎一開始就㧯你等講。#8:25 「𠊎一開始就㧯你等講」抑係譯做「𠊎樣愛使㧯你等講?」 26關係你等,有盡多事𠊎應當愛講,應當愛斷。總係,該『差𠊎來个』係真實可靠个;𠊎只有將對佢該位聽到个㧯世間人講。」
27佢等無明白耶穌所講个係關係阿爸个事。 28所以耶穌㧯佢等講:「你等將人子擎起來以後,你等正會知𠊎就係該『自有永有』个,並知𠊎無靠自家做麼介,𠊎只有講阿爸所教𠊎个。 29該差派𠊎來个㧯𠊎同在;佢無放𠊎孤單,因為𠊎一直行佢所歡喜个事。」
30盡多人聽到耶穌這兜話就信佢。
自由人㧯奴僕
31耶穌對信佢个猶太人講:「你等若常常遵守𠊎个教訓,就正經係𠊎个學生; 32你等會認識真理,真理會使你等得到自由。」
33佢等回答講:「𠊎等係亞伯拉罕个子孫;𠊎等從來毋識做過麼人个奴僕。你講『你等會得到自由』,這句話係麼介意思呢?」
34耶穌對佢等講:「𠊎實在㧯你等講,每一個犯罪个人就係罪个奴僕。 35奴僕在家庭中無一定像孻仔一直屬於家庭。 36假使上帝个孻仔使你等得到自由,你等就正經係自由人。 37𠊎知你等係亞伯拉罕个子孫;總係你等還想愛㓾𠊎,因為你等毋接受𠊎个教訓。 38𠊎所講个係吾爸指示𠊎个,你等所做个係你等个祖先㧯你等講个。」
39佢等回答講:「𠊎等个祖先就係亞伯拉罕。」
耶穌講:「假使你等正經係亞伯拉罕个子孫,你等个行事一定會㧯亞伯拉罕共樣。 40𠊎只有將𠊎對上帝該位聽到个真理㧯你等講,你等卻想愛㓾𠊎。亞伯拉罕毋識做過這種个事啊! 41你等係做你等个阿爸所做个事。」
佢等應講:「上帝係𠊎等惟一个阿爸;𠊎等並毋係私生子啊!」
42耶穌對佢等講:「上帝若真實係你等个阿爸,你等一定會惜𠊎;因為𠊎係對上帝該位來到這位个。𠊎毋係自家來个,係佢差𠊎來个。 43你等樣毋會明白𠊎个話呢?因為𠊎个話,你等聽毋入耳。 44你等係魔鬼个子女,偏偏愛照你等阿爸个私慾行事。對古早以來,佢一直係謀害人个,毋識企在真理這片,因為佢根本無真理。佢講花撩係佢个本性;因為佢本來就係花撩牯,也係一切虛假个源頭。 45就係因為𠊎講真理,所以你等正毋信𠊎。 46你等當中麼人能指證𠊎有罪呢?既然𠊎係講真理,你等樣般毋信𠊎呢? 47所有屬上帝个子女,定著會聽上帝个話。你等毋聽,因為你等毋係屬上帝个。」
耶穌㧯亞伯拉罕
48 猶太人个領袖問耶穌:「𠊎等講你係撒馬利亞人,又被鬼附身,敢講毋著嗎?」
49耶穌講:「𠊎並無被鬼附身;𠊎尊敬吾爸,你等卻侮辱𠊎。 50𠊎無追求自家个榮光,總係有一位代𠊎尋求、為𠊎主持公道个。 51𠊎實在㧯你等講,遵守吾教訓个人一定永遠毋會死。」
52 猶太人个領袖對佢講:「這下𠊎等確實知你係被鬼附身个!亞伯拉罕已經死掉,該兜先知也死掉,總係你講:『遵守吾教訓个人一定永遠毋會死。』 53敢講你比𠊎等个祖先亞伯拉罕還較偉大嗎?亞伯拉罕已經死掉,該兜先知也已經死掉,你看自家算麼介?」
54耶穌應講:「假使𠊎榮光自家,𠊎个光榮就無麼介價值。榮光𠊎个係吾爸,就係你等所講係你等个上帝。 55你等從來毋識佢,總係𠊎認識佢。假使𠊎講𠊎毋識佢,𠊎就㧯你等共樣係講花撩个。事實上,𠊎認識佢,也遵守佢个教訓。 56你等个祖先亞伯拉罕識歡歡喜喜仰望𠊎來个日仔;佢有看到,也非常快樂。」
57 猶太人个領袖對佢講:「你還吂五十歲,你見過亞伯拉罕#8:57 「你見過亞伯拉罕」有兜古卷係「亞伯拉罕見過你」。嗎?」
58耶穌應講:「𠊎實在㧯你等講,亞伯拉罕出世以前,𠊎就係該『自有永有』个。」
59因為恁樣,佢等拿石頭愛㧹佢;總係耶穌閃走,離開聖殿。

Pašlaik izvēlēts:

約翰 8: THV12Hdb

Izceltais

Dalīties

Kopēt

None

Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties