YouVersion logotips
Meklēt ikonu

Génesis 30

30
1Raquel warra tꞌo–e pakꞌãri, chi ɨ̃pewẽra kꞌĩra unuamaa iru beeji mãikꞌaapa chi ɨmɨkꞌĩramaa mãgaji:
—Mɨ–itꞌee warra teepáde aji, maa–e pɨrã mɨ piu baibeeyada aji.
2Mãga ũrikꞌãri, Jacob kꞌĩraudachi mãikꞌaapa pꞌanauji:
—¿Mɨ Tachi Akꞌõrekꞌã? aji. Iruata pɨmaa warra tꞌopi–e bɨda aji.
3Mãpai Raquelpa mãgaji:
—Mãgara mɨ esclava Bilhá ome kꞌãi beepáde aji. Ichia warra tꞌoru mɨa tꞌodakꞌa bayada aji. Mãgá mɨa warra iru bayada aji.
4Mapa Raquelpa chi esclava Bilhá teeji Jacobmaa, chi wẽra kꞌãipari pamerã.
5Jacob Bilhá ome kꞌãikꞌãri, biakꞌooji mãikꞌaapa warra tꞌoji.
6Mãpai Raquelpa mãgaji:
—Na warra chai tꞌɨ̃ bɨitꞌeeda aji, Dan,#30.6 Hebreo pedeede Dan jara kꞌinia bɨ “ne–inaa oopari Tachi Akꞌõrepa ooparikꞌa”. Tachi Akꞌõrepa mɨ chupɨria kꞌawaapꞌeda, mɨa ɨtꞌaa tꞌɨ̃da ũrida perã.
7Tꞌẽepai Bilhapa warra awaraa tꞌoji.
8Mãpai Raquelpa mãgaji:
—Na warra chai tꞌɨ̃ bɨitꞌeeda aji, Neftalí,#30.8 Hebreo pedeede Neftalí jara kꞌinia bɨ “mɨa chõo pꞌoyaada”. mɨa mɨ ɨ̃pewẽra pꞌoyaada perã.
9Maapai Leapa warra tꞌo–e baji. Maperã ichiaba teeji chi esclava Zilpá Jacob wẽra kꞌãipari pamerã.
10Tꞌẽepai Zilpapa warra tꞌoji.
11Mãpai Leapa mãgaji:
—¡Mɨ poro pia! Mapa na warra chai tꞌɨ̃ bɨitꞌeeda aji, Gad.#30.11 Hebreo pedeede Gad jara kꞌinia bɨ “poro pia”.
12Aɨ tꞌẽepai Zilpapa waya warra tꞌoji.
13Mãpai Leapa mãgaji:
—¡Mɨ o–ĩa bɨ! Ɨ̃rá wẽraarãpa mɨ o–ĩa baparida adaitꞌee. Mapa na warra chai tꞌɨ̃ bɨitꞌeeda aji, Aser.#30.13 Hebreo pedeede Aser jara kꞌinia bɨ “o–ĩa”.
14Ewari aba trigo ewamaa pꞌanɨde Rubenpa ununaji nejõ mandrágora apata. Mãgɨ́ chi nawe Leamaa ateeji. Raquelpa ma nejõ unukꞌãri, Leamaa iidi beeji ichimaa ũkꞌuru teemerã. (Ma eujãde ijãapata mãgee nejõ jõpꞌeda, kꞌima ome kꞌãikꞌãri, biakꞌoo beeitꞌee.)
15Mamĩda Leapa pꞌanauji:
—¿Pɨ mɨ kꞌimapa kꞌiniara iru bɨ–epaa? aji. Mãga bɨta ¿sãgá mɨ warrapa unuda pɨmaa teeima? ¡Tee–epɨ!
Mãpai Raquelpa mãgaji:
—Pɨ warrapa mandrágora unuda teeru pɨrã, idi pꞌãrikꞌua Jacob pɨ ome kꞌãiyada aji.
16Mãgá pꞌãrikꞌua Jacob ovejaarã akꞌɨ badamãiipa chekꞌãri, Lea kꞌĩrachuunaji mãikꞌaapa mãgaji:
—Idi pɨ mɨ ome kꞌãiipia bɨda aji, ma–itꞌee mɨ warrapa unuda mandrágora teeda perã.
Ma pꞌãrikꞌua Jacob Lea ome kꞌãiji.
17Tꞌẽepai Tachi Akꞌõrepa Leapa ɨtꞌaa iidida ũripꞌeda, iru waya biakꞌoo beeji mãikꞌaapa chi warra kꞌĩmari eerepema tꞌoji. 18Mãpai Leapa mãgaji:
—Tachi Akꞌõrepa mɨ pia akꞌɨpari, mɨ esclava teeda perã mɨ kꞌimamaa. Mapa na warra chai tꞌɨ̃ bɨitꞌeeda aji, Isacar.#30.18 Hebreo pedeede Isacar jara kꞌinia bɨ “premio”.
19Ma tꞌẽepai Leapa chi joisomaa eerepema warra tꞌoji. 20Mãgɨ́ warra tꞌokꞌãri, mãgaji:
—Ɨ̃rá mɨ kꞌimapa mɨ pia akꞌɨitꞌeeda aji, mɨa warrarã seis tꞌoda perã. Mapa na warra chai tꞌɨ̃ bɨitꞌeeda aji, Zabulón.#30.20 Hebreo pedeede Zabulón jara kꞌinia bɨ “pia akꞌɨpari”.
21Maapꞌeda Leapa kꞌau aba tꞌoji. Tꞌɨ̃ bɨji Dina.
22Mamĩda Tachi Akꞌõrepa ichiaba ũriji Raquelpa ɨtꞌaa iidida mãikꞌaapa irumaa warra tꞌopiji. 23Raquelpa ichi warra naapema tꞌokꞌãri, mãgaji:
—Ɨ̃rá Tachi Akꞌõrepa wẽpapiji mɨ kꞌĩra nejasia bada, warrarã tꞌokꞌaa pada perã. 24Mɨa kꞌinia bɨ awaraa warra tꞌopimerã. Mapa nãgɨ́ warra chai tꞌɨ̃ bɨitꞌeeda aji, José.#30.24 Hebreo pedeede José jara kꞌinia bɨ “awaraa teepari”.
Jacob chi chãure Labán ome
25Raquel warra José tꞌopꞌeda, Jacobpa Labanmaa mãgaji:
—Mɨ wãpipáde aji, mɨchi eujãdee. 26Pëipáde aji, mɨ wẽraarã, warrarã ome. Pɨa kꞌawa bɨ mɨ mimiada ãra ataitꞌee. Taarã pɨ ome nama mimia bɨ.
27Mamĩda Labanpa mãgaji:
—Mɨ chupɨria kꞌawaapáde aji. Nama mɨ ome beepáde aji. Petau tau kꞌawaa beerãpa oopatakꞌa mɨa kꞌawa ataji pɨ kꞌapꞌɨa Tachi Akꞌõrepa mɨ bendiciamaa bɨ. 28Jaráji jõmasaa kꞌinia bɨ mɨa pꞌaamerã. Pꞌaaitꞌeeda aji, pɨ mimiaru pari.
29Mãpai Jacobpa mãgaji:
—Pɨa pia kꞌawa bɨda aji, mɨ mimiada pɨ ne–animalaarã akꞌɨkꞌãri. 30Chokꞌara–ee iru baji mɨ chekꞌãri. Mamĩda maadamãiipa audú ĩwajida, Tachi Akꞌõrepa kꞌaripada perã. Ɨ̃rá mɨ mimia kꞌinia bɨda aji, mɨchideerã–itꞌee aupai.
31Mãpai Labanpa waya iidiji:
—¿Jõmasaa kꞌinia bɨma aji, pɨ mimia pari?
Jacobpa pꞌanauji:
—Maarepida pꞌaanaapáde aji. Waya mɨa pɨ oveja akꞌɨyada aji, mɨa jararu ijãaru pɨrã. 32Idi mɨ wãpipáde aji, pɨ ne–animalaarã pꞌe iru bɨmaa. Oveja ɨmɨkꞌĩra chakꞌeerã pꞌãimaa bee mãikꞌaapa ovejaarã pagapagaa bee mãikꞌaapa tꞌɨtꞌɨdɨa bee, ma awara cabra chakꞌeerã pagapagaa bee mãikꞌaapa tꞌɨtꞌɨdɨa bee; mãgee mëré paitꞌeeda aji. 33Mãgá tꞌẽepai pɨa mɨ ne–animalaarã akꞌɨnakꞌãri, mãgee aupai unu–e pɨrã, kꞌawa atayada aji, mɨa chɨada.
34Labanpa mãgaji:
—Pɨa jarada pia bɨda aji.
35Mamĩda ma ewateweda Labanpa chi warrarãmaa ichi–itꞌee awara pꞌe atapiji jõmaweda chivo e–erroo bee mãikꞌaapa cabra pagapagaa bee mãikꞌaapa tꞌɨtꞌɨdɨa bee, ma awara oveja chakꞌe pꞌãimaa bee. 36Mãpai chi warrarãmaa tꞌɨmɨ́ ateepiji, kꞌãima õpee wãpata ode.
Mãgá Jacobpa akꞌɨmaa beeji Labán ne–animalaarã pꞌaneedapꞌedaa. 37Mãga bɨde Jacobpa álamo, almendro, castaño pakꞌuru jua tꞌɨapꞌe ataji mãikꞌaapa jodakꞌooji e–erroo pꞌaneedamerã. 38Mãpai Jacobpa ma pakꞌuru jua jodada bɨji ne–animalaarã kꞌĩrapite chi pania topatamãi. Mama ovejaarã enlunaa pꞌaneedakꞌãri, 39ma pakꞌuru jua jodada kꞌĩrapite chi ɨmɨkꞌĩraarã araa padaipachida chi wẽraarã ome. Mãgá chi chakꞌeerã tꞌodakꞌãri, e–erroo, tꞌɨtꞌɨdɨa mãikꞌaapa pagapagaa uchiapachida. 40Maapꞌeda Jacobpa ovejaarã enlunaa pꞌanɨɨrã awara ataji mãikꞌaapa bɨji Labán ne–animalaarã e–erroo bee mãikꞌaapa pꞌãimaa bee kꞌĩrapite, ɨmɨkꞌĩraarã ome araa padaidakꞌãri, ãchideepa uchiarutaarã aukꞌa e–erroo mãikꞌaapa tꞌɨtꞌɨdɨa uchiadamerã. Mãgá Jacobpa ãyaa pꞌe ata wãpachi ichia ne–animalaarã jɨrɨtꞌerada aupai. 41Ma awara ne–animalaarã poreera bee enlunaa pꞌanɨɨrã pania tode chedakꞌãri, Jacobpa ma pakꞌuru jua jodada ãchi kꞌĩrapite bɨji. Mãgá araa padaidakꞌãri, ma pakꞌuru jua unujida. 42Mamĩda ne–animalaarã kꞌaitekꞌeekꞌoodaidakꞌãri, ma pakꞌuru jua bɨ–e paji. Chi kꞌaitekꞌeera bee atabëiji Laban–itꞌee. Mãgá Jacobpa ne–animalaarã poreera bee aupai pꞌe ata wãpachi. 43Jacobpa mãgá oo bɨpa ovejaarã chokꞌara pꞌe iru beeji. Ma awara camelloorã, burroorã mãikꞌaapa esclavoorã paara iru beeji. Mãgá pꞌaratꞌara beeji, Tachi Akꞌõrepa kꞌaripa bada perã.

Pašlaik izvēlēts:

Génesis 30: sjaB

Izceltais

Dalīties

Kopēt

None

Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties