Mateo 21
21
Jerusalen janin Jesus nocotai
(Mr 11.1-11; Lc 19.28-40; Jn 12.12-19)
1Jerusalen hochoma sca becani. Betfagé jema pishca qui nocotax, Olivo manan qui nococani. Janoxon sca jahuen haxenica rabe raannoxon yohiquin.
2—Hoa hoque jai jema janin caxon tah man caballo meraxihqui. Nexa tah man meraxihqui, jahuen baqueyabi. Rabebi pecaxon jahuen baqueyabi hea bexontannahue. 3Jahueja man jain hahcá, Noquen Hihbo ta nea pishinihqui hihnahue. Jaatian ta mato bexonmatihiqui —jato jaquin.
4Neateman Papan joi huishanicabaan yohini quescabijaquin janon ta jato jascajanishqui.
5Jerusalen janin jihuetaibo nescajaquin yohinahue: Jisnahue. Maton quiquin hapo ta nocoti jahuiqui. Quiquin hapobo jahui quescarihma bi joni quesca jahuiqui, caballo cahtsahotax. Caballo baque res cahtsahotax ta jahuiqui, noquen jahuaborabo noque papixonnica caballo baquen ta jahuiqui
hihqui jaa huisha.
6Jan yohihah quesca sca caxon, nexa sca caballo meracanquin jahuen haxenicabaan. 7Pecaxon, jahuen baqueyabi becanquin. Caballo baque jaton chopa cahpohenxon, jano Jesus cahtsahonbenacanquin. 8Hihti caibaan jaton cotonbo pecaxon jano Jesus jonoxihqui bahinbi mijancanquin, hahan jonon. Caibaan rihbi jepe pehi xatexon jascajaribiquin, mijanquin. 9Caibo bebohi becani, caibo rihbi hahchon becani. Quenáhonahi becani:
—David xohtahi ta jahuiqui. Hahxonhue. Papa Diosen janen ta jahuiqui. Papan shinanya ta jahuiqui. Jaa hahxonhue, Papan —hihcani.
10Jascahah, Jerusalen janin hihcohi. Jaa jema janinhahbo jatihibi rahte rahtetax:
—¿Tsoa hin? —hihcani.
11—Nea ta Papan joiya jahui joni qui, Jesus. Galilea mai mehax nocoti jahui, Nazaret jema janinhax nocoti jahui —hihcani, tsamajaquetaibo.
Papan xobo janin tiromabo jan camahi
(Mr 11.15-19; Lc 19.45-48; Jn 2.13-22)
12Papan xoboho sca Jesus mapeti. Mapexon, janoxon marohiton jonibo meraxon, maromahiton rihbi meraxon, jascapahbo jatihibi camaquin. Jato picomaxon, jaton coriqui mahnenanti mesabo behonxon, nobex maromanicahbaan tsahotibo hueranbohanxon, jato yohiquin:
13—Papan huishani joi janin ta nea jaiqui: Heen xobo ta janoxon hea yohiti xobo qui. Jascapa xobo hihqui bi tah man jano yometso tsamati jaa xobo jai —jato jaquin. 14Jaatian sca bencheboya chantobo jaa xoboho mapeti, Jesus jano jai copi. Jato jisxon, jaan jato rohajaquin. 15Jahuen coshi shinaman jan jato hahxonai jisxon sacerdote hapobo betan jaton huisha honanbo sinati. Papan xoboho baquebo quenatai, Davidi xohta hahxonhue hihquibo nincacax, sina sinacani. 16Sinaxon, Jesus yocacanquin:
—¿Jaabo yohuanai min nincayamahin? —hahcanquin.
—Nincaquin rahan. ¿Baquebo tah min mihqui siripi yohuanmahi, baquexobo rihbi, hihqui Papan huishani joi, man jahuentianbi jaa jisyamaniquin? —jato jaquin. 17Jato jenebahini sca picoti cahax huetsa jema janin cahi, Betania jema. Jano sca hoxashinahi.
Jesusen jihui xanamahi
(Mr 11.12-14, 20-26)
18Xaba paquetaiya sca jahuex Jerusalen janin nocotax picatsihscai. 19Bahi quexabi bimi jihui huesti meraxon, bimi bichi caha bi yamahi. Pehi rahsi jai.
—Jahuentianbi bimiyamaxihhue —hahquin, jihui. Jan yohihah, xanacahinscai. 20Jan yohiha jihui choshihi jisish, rahte rahtetax jahuen haxenicabo yohuani:
—¿Jenquetsahpi jaa jihui xanacahinihquin? —hihcani.
21Yohuanai nincaxon, jato yohiquin:
—Man honannon hihxon tah hen mato yohihi. Papan mato hahxoncointihi honanxon, hahxonyama rah ta hea jatihiqui shinanyamaxon tah man jascapa yohiti hahtipahtihi. Jascapah res ma bi tah man hoa manan quescapahbo rihbi yohitihi, Huenihihnatax hoa hiaman paquehue. Shinancoinxon man yohihah ta man yohihi quescatihiqui. 22Papan mato hahxontihi honancoinxon man yocacai jatihibi ta jaan mato hahxonyaxihquiqui.
Tsoan yohihah min jascajahin hihquibo
(Mr 11.27-33; Lc 20.1-8)
23Jaatian sca nocotax Papan xoboho mapexon jano nocohihnatai jonibo haxemaquin. Jato haxemahiya bi sacerdote hapobo becani, jaton hahbe hapobo betan. Joxon:
—¿Tsoan mia jascajahue hahca min neno jascajahipiquin? —hahcanquin.
24—Mato rihbi tah hen huestijaquin yocatihi. Man hea yohihiya tah hen tsoan hea jascajahue hahcai hen mato yohirihbitihi. 25¿Tsoan yohihah Juaman nashimapahonishquin? ¿Papan yohihah nan? ¿Jonibaan res yohihah nan? —jato jaáh bi jahuahihyama sca jacani. Jaabo rahsibi res yohinani.
—Papan yohihah rahan hih non jaiya ta noque yocaxihquiqui, Jahua copi sca man Juaman yohihah bi nincayamanihquin. 26Jonibaan res rahan hih tah non jatimaribihi. Tsamataibaan noque jenquetsah ra jamis. Juan Papan joi yohinica hihpahoni ta shinancaniqui —hihcani, jaabo rahsibi yohinani.
27Yohinanxon sca:
—Non tah non honanyamahi —hahcanquin Jesus.
—Hean rihbi tah hen tsoan hea jascajahue hahcai mato yohiyamarihbihi —jato jaquin.
Rabe bebo baqueya
28Man jaa shinannon tah hen mato yohihi. Rabe bebo baqueya joni ta japahonishqui. Jahuen beboquiha baque ta yohinishqui:
—Rahma noquen huai chian teetanhue, baquen —hahquin. 29Jascahah bi:
—Hen tah hen queenyamahi —hihqui. Jascarax bi chini sca pontejaquin shinanax, teeti cahi, huai chian. 30Jahuen chini sca jahuen papan jascajaquin rihbi yonoquin.
—Teeti rahan, Papan —hahcax bi jahuen chini baque cayamaribihi. 31Hea yohinahue: ¿Jahuemehaton jahuen papan yohiha quescabijanishquin?
—Jahuen baque beboquihaton rahan —hahcanquin.
—Hihcoini. Jascarihbihi ta coriqui cobranmisboya tsini haibobo mato bebohi bocanihqui Papan jihuemati janin cacatsihqui. 32Papan bahin canoxon ponte jihueti Juaman mato yohihah bi tah man nincayamanihqui. Coriqui cobranmisbaan caya ta nincanishqui. Tsini haibobaan rihbi. Jaabaan nincacoinscai jisxon maton rihbi chini sca pontejaquin shinanxon nincacointihi bi tah man nincacoinyamahi.
Tiromabo teexonnicahbo
(Mr 12.1-12; Lc 20.9-19)
33Huetsa jahan haxeti joi nincanahue. Huesti jonin ta hani huaijanishqui. Jahuen huai banaxon, jahuen senenjatibo honantijanoxon chiquebohanxon, hahan bishtaxmatijaxon, janoxon coiranti xobojaxon, jahuen huai coirantibo yohihax joribiyanoxon cahi caresscai. 34Jahuen huai tsinquiti tian sca, jahuen jonibo raanquin, jahuen coirannicahban jahuen bimi hinannon hihxon. 35Raanah sca nococani. Nocotaiton bi jahuen coirannicahbaan jato yahtanquin. Huetsa rishquixon, huetsa rehtexon, huetsa rihbi macaman tsacaquin rehtecanquin. 36Jaa pecaho sca huetsa jahuen jonibo sca huai hihbaan raanrihbiquin, hashoan hicha sca. Raanah nocotaiton jato jascajaribicanquin. 37Chini sca jahuen baquebi raanquin. Heen baque ta nincayaxihcanihqui hihxon jaa raanquin. 38Jahuen baque nocoti jahui merahax, yohinancani:
—Nea ta huai hihbo hihyaxihquiqui, jahuen papa mahuataiya. Jaa rihbi rehtenon benahue noquenah sca jahuen huai hihnon —hihcani. 39Nocotaiton sca yahtanxon, huai mapoho boxon rehtecanquin. 40¿Joxon sca jaa huai hihbaan jahua jato jati quin? —Jesusen jato jaquin.
41—Jato ta tiromajaquin rehtetihiqui. Jahuen huai rihbi ta huetsa coirannicahbo hinantahtihiqui, bimi jai tian jahuenah hinanyaxihquibo —hahcanquin.
42—¿Papan huishani joi janin man nea jahuentianbi jisyamaniquin?
Tiroma tah qui hihxon xobojahibaan potani xobo jihui ta hahqui xobojati qui. Papa Diosen ta jaa caisihqui. Jan hahcai shinanax tah non rahtetai
hihqui jaa joi.
43Jaa copi tah hen mato yohihi: Papan ta mato jahuen jihue bichinyaxihquiqui. Mato bichinxon ta maton nahuabo sca hinanyaxihquiqui, jahuen joi jai quescabijahibo. 44Jaa jihui qui paquetaibo ta tobitihiqui. Jato qui jaa jihui paquetah ta moshi moshitaibo jayaxihquiqui —jato jaquin. 45Hahan haxeti joi jan yohihi nincaxon, jato qui jan jayaxon yohihi jaton hapobaan honanquin. 46Jaa bihcatsihquish bi jonibo qui raquexon bihyamacanquin. Papan joi yohinica tah qui hihquibo sinacahincanmis hihquish raquecani.
Šiuo metu pasirinkta:
Mateo 21: kaq
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.