Genesis 26
26
Nag-ukoy hi Isaac didto ha Gerar
1May-ada lain nga gutom didto han tuna labot han nahiuna dida han panahon ni Abraham. Kinmadto hi Isaac kan Abimelec nga hadi han mga Filisteohanon, didto ha Gerar. 2Pinmakita kan Isaac an Ginoo ngan nagsiring, “Ayaw pagkadto ha Ehipto; pabilin dinhe hini nga tuna nga ginpaukyan ko ha imo. 3Pag-ukoy la anay dinhe, ngan maupod ako ha imo ngan pagpapakaupayon ko ikaw. Ighahatag ko ha imo ngan han imo mga tulin ini ngatanan nga katunaan. Pagtutumanon ko an saad nga akon ginhimo kan Abraham nga imo amay. 4Tatagan ko ikaw hin mga tulin nga sugad ka damo han mga bitoon ha langit, ngan ighahatag ko ha ira ini ngatanan nga katunaan. Hahangyoon ako han ngatanan nga kanasoran hin pagpakaupay ha ira sugad han akon pagpakaupay han imo mga tulin. 5Pagpapakaupayon ko ikaw kay ginsugot ako ni Abraham, ngan gintuman niya an ngatanan nakon nga mga balaod ngan mga sugo.”
6Sanglit nag-ukoy hi Isaac didto ha Gerar. 7Han pagpakiana han mga tawo didto hiunong han iya asawa, nagsiring hiya nga bugto la hiya niya. Waray hiya magsumat nga iya asawa hiya, kay nahadlok hiya nga bangin pagpatayon hiya han mga tawo didto hin pag-agaw kan Rebecca nga mahusay hin duro. 8Han maiha na didto hi Isaac, tinmangbo hi hadi Abimelec ha iya bintana ngan hinkit-an hi Isaac ngan hi Rebecca nga nagkakarinyo. 9Ginpasugoan ni Abimelec hi Isaac ngan ginsiring, “Asawa mo ngay-an hiya! Kay ano nga nagsiring ka man nga bugto mo la hiya?”
Binmaton hiya, “Naghunahuna ako nga bangin ako pagpatayon kon magsiring ako nga asawa ko hiya.”
10Nagsiring hi Abimelec, “Ano ini nga imo ginbuhat ha amon? Bangin sayonan la in usa han akon mga sakop hin pakigdirig han imo asawa, ngan ikaw ngahaw an pagbabasolon tungod han amon sala.” 11Ginpahimatngonan ni Abimelec an ngatanan nga mga tawo: “Pagpapatayon an bisan hin-o nga maglabot hini nga tawo o han iya asawa.”
Nagmanggaranon hi Isaac
12Nagpugas hi Isaac didto hito nga tuna, ngan hito nga tuig nag-ani hiya hin 100 ka pilo han iya iginpugas, kay ginpakaupay hiya han Ginoo. 13Nagpadayon hiya hin pagkamainauswagon ngan nahimo hiya nga manggaranon hin duro nga tawo. 14Tungod nga nagdamo an iya panon hin mga karnero ug mga baka, ngan damo an iya mga surugoon, naawa ha iya an mga Filisteohanon. 15Sanglit gintak-opan nira an ngatanan nga mga atabay nga gin-ukab han mga surugoon ni Abraham nga amay niya, han buhi pa hi Abraham.
16Niyan nagsiring hi Abimelec kan Isaac, “Gawas na kamo han amon nasod. Labi ka na hin gamhanan kay ha amon.” 17Sanglit linmakat hi Isaac, ngan nagkampo hiya didto ha Kahamub-an han Gerar, diin didto la anay hiya pag-ukoy. 18Gin-ukab na liwat niya an mga atabay nga gin-ukab han panahon ni Abraham ngan gintak-opan han mga Filisteohanon han kamatay ni Abraham. Ginngaranan ni Isaac an mga atabay hin amo ngahaw nga mga ngaran nga iginngaran hini han iya amay.
19Nag-ukab an mga surugoon ni Isaac hin usa nga atabay didto han kahamub-an ngan hin-agian nira in tubig. 20Nakigsuhay an mga magmarangno hin mga karnero han Gerar kontra han mga magmarangno hin mga karnero ni Isaac, ngan nagsiring, “Amon ini tubig.” Sanglit ginngaranan ni Isaac nga Esec#26:20 Esec; karuyag sidngon, Suhay. an atabay, kay gin-away man hiya han taga-Gerar.
21Nag-ukab an mga surugoon ni Isaac hin lain nga atabay ngan nagkamay-ada liwat pakigsuhay hiunong hini nga atabay, sanglit ginngaranan niya ini nga Sitna, kay nasina man ha iya an mga taga-Gerar. 22Binmalhin hiya tikang didto ngan nag-ukab hin lain na liwat nga atabay. Waray na pagsuhay-suhay hiunong hini, sanglit ginngaranan niya ini nga Rehobut, an karuyag sidngon Kagawasan. Nagsiring hiya, “Yana gintagan na kita han Ginoo hin kagawasan hin pag-ukoy dinhe han tuna, ngan magmamainuswagon na kita dinhe.”
23Linmakat hi Isaac ngan kinmadto ha Berseba. 24Hito nga gab-i pinmakita ha iya an Ginoo ngan nagsiring, “Amo ako an Dyos ni Abraham nga imo amay. Ayaw kahadlok kay upod ako ha imo. Pagbebendisyonan ko ikaw ngan tatagan ko ikaw hin damo nga mga tulin, tungod han akon saad kan Abraham nga akon surugoon.” 25Nagtindog hi Isaac hin usa nga altar didto ngan nagsingba hiya han Ginoo. Katapos nagkampo hiya didto, ngan nag-ukab an iya mga surugoon hin lain nga atabay.
Nagkasabot hi Isaac ug Abimelec
26Inmabot hin pakigkita kan Isaac hi Abimelec tikang ha Gerar upod hi Ahuzat nga iya magsaragdon ngan hi Ficol nga kapitan han iya kasondalohan. 27Sanglit pinmakiana hi Isaac, “Kay ano nga kinmanhi kamo yana hin pakigkita ha akon, nga waray man kamo pakigsangkay ha akon hadto ngan iyo pa ngani ako ginpaiwas han iyo nasod?”
28Binmaton hira, “Yana maaram na kami nga upod ha imo an Ginoo, ngan naghuhunahuna kami nga kinahanglan magkamay-ada naton ginsumpaan nga ginsaaran. Karuyag namon nga magsaad ka 29nga diri mo kami pagdadaoton, sugad nga waray kami magdaot ha imo. Nalooy kami ha imo ngan ginpalakat ka namon nga murayaw. Yana sayod kami nga ginpakaupay ka han Ginoo.” 30Nag-andam hi Isaac hin panagtawo para ha ira ngan nangaon ngan nag-irignom hira. 31Timprano pa han pagkaaga, nagsaad an tagsa nga tawo ngan ginparig-on ini pinaagi hin sumpa. Nagpagikan ha ira hi Isaac, ngan nagburublig hira nga mga magsarangkay na.
32Dida hito nga adlaw inmabot an mga surugoon ni Isaac ngan ginsumatan hiya hiunong han atabay nga ira gin-ukab. Nagsiring hira, “Hin-agian namon in tubig.” 33Ginngaranan niya nga Seba (karuyag sidngon Sumpa) an atabay. Tungod hini ginngaranan an syudad nga Berseba#26:33 BERSEBA: Nangangahulogan “Atabay han Pagsumpa” o “Atabay hin Pito” ini nga Hebreo nga ngaran. asta ngada yana.
May Langyaw nga Kaasaw-an hi Esau
34Han 40 na an panuigon ni Esau, nangasawa hiya hin duha nga Hititanhon nga kababayen-an: hira Judit nga anak ni Beeri, ngan hi Basemat nga anak ni Elon. 35Ini nga mga asawa ni Esau nakahatag hin kaguol ug kasubo kanda Isaac ug Rebecca.
Currently Selected:
Genesis 26: MBBSAM
Tya elembo
Share
Copy
Olingi kobomba makomi na yo wapi otye elembo na baapareyi na yo nyonso? Kota to mpe Komisa nkombo
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984