Masese 9
9
Feti ya Bwanya
1Bwanya atongi ndako na ye,
atelemisi yango na makonzi sambo ;
2abomi banyama na ye, akamoli masanga na ye ya vino
mpe, na sima, atandi mesa.
3Atindi basali na ye ya basi mpo ete babelela
wuta na basonge ya bangomba ya engumba :
4« Tika ete moto nyonso oyo azangi mayele aya awa ! »
Atindi maloba epai ya bato oyo bazangi bososoli :
5« Boya kolia bilei na ngai
mpe komela vino oyo nakamoli,
6botika nzela na bino ya bozoba mpe bokozala na bomoi,
botambola na nzela ya mayele. »
7Moto nyonso oyo apamelaka motioli
amilukelaka kosambwa,
moto nyonso oyo apamelaka moto mabe
amilukelaka ngambo.
8Kopamela motioli te, noki te akoyina yo ;
kasi pamela moto ya bwanya, mpe akolinga yo.
9Teya moto ya bwanya, mpe akokoma lisusu
na bwanya koleka ;
teya moto ya sembo, mpe akobakisa lisusu boyebi na ye.
10Kotosa Yawe ezali mosisa ya bwanya ;
koyeba Mosantu, yango nde kozala mayele.
11Pamba te, na nzela na ngai,
mikolo ya bomoi na yo ekokoma ebele,
mpe mibu ya bomoi na yo ekobakisama.
12Soki ozali moto ya bwanya, bwanya na yo ezali
mpo na litomba na yo moko ;
kasi soki ozali motioli, yo moko kaka nde okomona pasi.
Feti ya liboma
13Mwasi ya zoba azali mwasi ya makelele,
ayokaka te mpe azanga mayele,
14avandaka na ekuke ya ndako na ye,
atiaka kiti na ye na bisika ya likolo ya engumba,
15mpo na kobenga baleki nzela,
bato oyo bazali kokende na nzela na bango.
16Tika ete moto oyo azangi mayele aya awa !
Atindi maloba epai ya bato oyo bazanga bososoli :
17« Mayi oyo bayibi ezalaka elengi,
mpe lipa oyo baliaka na kobombama ezalaka kitoko. »
18Kasi bayebi te ete epai na ye nde bakufi basanganaka,
mpe ete babengami na ye bazali kati na mokili ya bakufi.
Currently Selected:
Masese 9: MNB
Tya elembo
Share
Copy
Olingi kobomba makomi na yo wapi otye elembo na baapareyi na yo nyonso? Kota to mpe Komisa nkombo
Mokanda na Bomoi™
Makomi na se ya bokonzi © 2002, 2020 Biblica, Inc.
Esalelami na ndingisa ya Biblica. Makoki nyonso ebatelema kati na mokili mobimba.
Lingala Contemporary Bible™
Copyright © 2002, 2020 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.