시편 113:1-9
시편 113:1-9 개역한글 (KRV)
할렐루야, 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라 이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할찌로다 해 돋는데서부터 해 지는데까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다 여호와는 모든 나라 위에 높으시며 그 영광은 하늘 위에 높으시도다 여호와 우리 하나님과 같은 자 누구리요 높은 위에 앉으셨으나 스스로 낮추사 천지를 살피시고 가난한 자를 진토에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름 무더기에서 드셔서 방백들 곧 그 백성의 방백들과 함께 세우시며 또 잉태하지 못하던 여자로 집에 거하게 하사 자녀의 즐거운 어미가 되게 하시는도다 할렐루야
시편 113:1-9 현대인의 성경 (KLB)
여호와를 찬양하라! 여호와의 종들아, 그의 이름을 찬양하라! 지금부터 영원히 여호와의 이름이 찬양을 받으리라. 해 돋는 데서부터 해 지는 곳까지 여호와의 이름이 찬양을 받으리라. 여호와께서 모든 나라를 다스리시니 그의 영광이 하늘보다 높구나. 우리 하나님 여호와와 같은 자가 누구인가? 그는 높은 보좌에 앉으셔서 천지를 굽어살피신다. 그는 가난한 자들을 티끌 가운데서 일으키시며 굶주린 자들을 쓰레기장에서 들어올려 자기 백성의 귀족들과 함께 앉히신다. 그가 임신하지 못하는 여자에게 자식을 주셔서 가정에서 행복한 어머니가 되게 하시는구나. 여호와를 찬양하라!
시편 113:1-9 새번역 (RNKSV)
할렐루야 . 주님의 종들아, 찬양하여라. 주님의 이름을 찬양하여라. 지금부터 영원까지, 주님의 이름이 찬양을 받을 것이다. 해 뜨는 데서부터 해 지는 데까지, 주님의 이름이 찬양을 받을 것이다. 주님은 모든 나라보다 높으시며, 그 영광은 하늘보다 높으시다. 주 우리 하나님과 같은 이가 어디에 있으랴? 높은 곳에 계시지만 스스로 낮추셔서, 하늘과 땅을 두루 살피시고, 가난한 사람을 티끌에서 일으키시며 궁핍한 사람을 거름더미에서 들어올리셔서, 귀한 이들과 한자리에 앉게 하시며 백성의 귀한 이들과 함께 앉게 하시고, 아이를 낳지 못하는 여인조차도 한 집에서 떳떳하게 살게 하시며, 많은 아이들을 거느리고 즐거워하는 어머니가 되게 하신다.