마태복음 2:13-21
마태복음 2:13-21 개역한글 (KRV)
저희가 떠난 후에 주의 사자가 요셉에게 현몽하여 가로되 헤롯이 아기를 찾아 죽이려하니 일어나 아기와 그의 모친을 데리고 애굽으로 피하여 내가 네게 이르기까지 거기 있으라 하시니 요셉이 일어나서 밤에 아기와 그의 모친을 데리고 애굽으로 떠나가 헤롯이 죽기까지 거기 있었으니 이는 주께서 선지자로 말씀하신바 애굽에서 내 아들을 불렀다 함을 이루려 하심이니라 이에 헤롯이 박사들에게 속은 줄을 알고 심히 노하여 사람을 보내어 베들레헴과 그 모든 지경 안에 있는 사내 아이를 박사들에게 자세히 알아본 그 때를 표준하여 두 살부터 그 아래로 다 죽이니 이에 선지자 예레미야로 말씀하신바 라마에서 슬퍼하며 크게 통곡하는 소리가 들리니 라헬이 그 자식을 위하여 애곡하는 것이라 그가 자식이 없으므로 위로 받기를 거절하였도다 함이 이루어졌느니라 헤롯이 죽은 후에 주의 사자가 애굽에서 요셉에게 현몽하여 가로되 일어나 아기와 그 모친을 데리고 이스라엘 땅으로 가라 아기의 목숨을 찾던 자들이 죽었느니라 하시니 요셉이 일어나 아기와 그 모친을 데리고 이스라엘 땅으로 들어오니라
마태복음 2:13-21 현대인의 성경 (KLB)
박사들이 돌아간 후 주님의 천사가 꿈에 요셉에게 나타나 말하였다. “헤롯이 아기를 찾아 죽이려고 한다. 너는 아기와 그의 어머니를 데리고 이집트로 피난 가서 나의 지시가 있을 때까지 거기서 기다려라.” 그래서 요셉은 밤에 아기와 그의 어머니를 데리고 이집트로 가서 헤롯이 죽을 때까지 거기 있었다. 이리하여 주님께서 예언자를 통해 “내가 이집트에서 내 아들을 불러내었다” 하신 말씀이 이루어졌다. 헤롯은 박사들에게 속은 것을 알고 몹시 화가 났다. 그래서 그는 베들레헴과 그 부근에 사람들을 보내 박사들에게 알아본 때를 기준으로 하여 두 살 아래의 사내아이들을 모조리 죽여 버렸다. 이 사건으로 예언자 예레미야의 다음과 같은 예언이 이루어졌다. “라마에서 한 소리가 들리니 슬퍼하고 통곡하는 소리이다. 라헬이 자식을 잃고 슬퍼하며 위로받기를 거절하는구나.” 헤롯이 죽은 후 주님의 천사가 꿈에 이집트에 있는 요셉에게 나타나 “아기의 생명을 노리던 사람들이 죽었으니 너는 아기와 그의 어머니를 데리고 이스라엘로 돌아가거라” 하였다. 그래서 요셉은 아기와 그의 어머니를 데리고 이스라엘로 돌아왔다.
마태복음 2:13-21 새번역 (RNKSV)
박사들이 돌아간 뒤에, 주님의 천사가 꿈에 요셉 에게 나타나서 말하였다. “ 헤롯 이 아기를 찾아서 죽이려고 하니, 일어나서, 아기와 그 어머니를 데리고 이집트 로 피신하여라. 그리고 내가 너에게 말해 줄 때까지 거기에 있어라.” 요셉 이 일어나서, 밤 사이에 아기와 그 어머니를 데리고 이집트 로 피신하여, 헤롯 이 죽을 때까지 거기에 있었다. 이것은 주님께서 예언자를 시켜서 말씀하신 바, “내가 이집트 에서 내 아들을 불러냈다” 하신 말씀을 이루시려는 것이었다. 헤롯 은 박사들에게 속은 것을 알고, 몹시 노하였다. 그는 사람을 보내어, 그 박사들에게 알아 본 때를 기준으로, 베들레헴 과 그 가까운 온 지역에 사는, 두 살짜리로부터 그 아래의 사내아이를 모조리 죽였다. 이리하여 예언자 예레미야 를 시켜서 하신 말씀이 이루어졌다. “ 라마 에서 소리가 들려왔다. 울부짖으며, 크게 슬피 우는 소리다. 라헬 이 자식들을 잃고 우는데, 자식들이 없어졌으므로, 위로를 받으려 하지 않았다.” 헤롯 이 죽은 뒤에, 주님의 천사가 이집트 에 있는 요셉 에게 꿈에 나타나서 말하였다. “일어나서, 아기와 그 어머니를 데리고 이스라엘 땅으로 가거라. 그 아기의 목숨을 노리던 자들이 죽었다.” 요셉 이 일어나서, 아기와 그 어머니를 데리고 이스라엘 땅으로 들어왔다.