요한복음 11:17-27
요한복음 11:17-27 개역한글 (KRV)
예수께서 와서 보시니 나사로가 무덤에 있은지 이미 나흘이라 베다니는 예루살렘에서 가깝기가 한 오리쯤 되매 많은 유대인이 마르다와 마리아에게 그 오라비의 일로 위문하러 왔더니 마르다는 예수 오신다는 말을 듣고 곧 나가 맞되 마리아는 집에 앉았더라 마르다가 예수께 여짜오되 주께서 여기 계셨더면 내 오라비가 죽지 아니하였겠나이다 그러나 나는 이제라도 주께서 무엇이든지 하나님께 구하시는 것을 하나님이 주실 줄을 아나이다 예수께서 가라사대 네 오라비가 다시 살리라 마르다가 가로되 마지막 날 부활에는 다시 살 줄을 내가 아나이다 예수께서 가라사대 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐 가로되 주여 그러하외다 주는 그리스도시요 세상에 오시는 하나님의 아들이신줄 내가 믿나이다
요한복음 11:17-27 현대인의 성경 (KLB)
예수님이 그 곳에 도착해서 보니 나사로가 무덤에 묻힌 지 이미 4일이나 되었다. 베다니는 예루살렘에서 3킬로미터 조금 못 되는 가까운 곳이었다. 많은 유대인들이 오빠의 죽음을 슬퍼하는 마르다와 마리아를 위로하러 와 있었다. 마르다는 예수님이 오신다는 말을 듣고 마중을 나갔으나 마리아는 집에 있었다. 마르다는 예수님께 이렇게 말하였다. “주님께서 여기 계셨더라면 제 오빠가 죽지 않았을 거예요. 그러나 저는 지금이라도 주님이 구하시는 것은 무엇이든지 하나님이 주실 것으로 압니다.” “네 오빠가 다시 살아날 것이다.” “마지막 날 부활 때에 오빠가 다시 살아나리라는 것은 저도 알고 있습니다.” “나는 부활이며 생명이다. 나를 믿는 사람은 죽어도 살 것이며 누구든지 살아서 나를 믿는 사람은 영원히 죽지 않을 것이다. 네가 이것을 믿느냐?” “예, 주님. 저는 주님이 세상에 오실 그리스도시며 하나님의 아들이심을 믿습니다.”
요한복음 11:17-27 새번역 (RNKSV)
예수 께서 가서 보시니, 나사로 가 무덤 속에 있은 지가 벌써 나흘이나 되었다. 베다니 는 예루살렘 에서 오 리가 조금 넘는 가까운 곳인데, 많은 유대 사람이 그 오라버니의 일로 마르다 와 마리아 를 위로하러 와 있었다. 마르다 는 예수 께서 오신다는 말을 듣고서 맞으러 나가고, 마리아 는 집에 앉아 있었다. 마르다 가 예수 께 말하였다. “주님, 주님이 여기에 계셨더라면, 내 오라버니가 죽지 아니하였을 것입니다. 그러나 이제라도, 나는 주님께서 하나님께 구하시는 것은 무엇이나 하나님께서 다 이루어 주실 줄 압니다.” 예수 께서 마르다 에게 말씀하셨다. “네 오라버니가 다시 살아날 것이다.” 마르다 가 예수 께 말하였다. “마지막 날 부활 때에 그가 다시 살아나리라는 것은 내가 압니다.” 예수 께서 마르다 에게 말씀하셨다. “나는 부활이요 생명이니, 나를 믿는 사람은 죽어도 살고, 살아서 나를 믿는 사람은 영원히 죽지 아니할 것이다. 네가 이것을 믿느냐?” 마르다 가 예수 께 말하였다. “예, 주님! 주님은 세상에 오실 그리스도 이시며, 하나님의 아들이심을, 내가 믿습니다.”