1
Буття 1:26-27
Свята Біблія: Сучасною мовою
Тоді мовив Бог: «Створімо ж тепер людей образом Нашим і подобою. Нехай люди панують над рибою морською і над усім птаством небесним. Нехай панують над худобою і дикими звірами, що плазують по землі, і над усією землею». І створив Бог людину за образом Своїм і подобою Своєю. Створив Він чоловіка й жінку.
비교
Буття 1:26-27 살펴보기
2
Буття 1:28
І Бог благословив їх і сказав їм: «Народіть багато дітей, щоб жили вони по всій землі й панували над нею. Пануйте над рибою морською і над птаством небесним. Пануйте над усім живим, що рухається по землі».
Буття 1:28 살펴보기
3
Буття 1:1
Спочатку, коли Бог створив небо й землю
Буття 1:1 살펴보기
4
Буття 1:2
земля була безформна та порожня. Земля знаходилася у морській безодні, а темрява огортала воду. Дух Божий, неначе буря, носився над водами.
Буття 1:2 살펴보기
5
Буття 1:3
І сказав тоді Бог: «Нехай буде світло!» І засяяло світло.
Буття 1:3 살펴보기
6
Буття 1:31
І подивився Бог на все, що створив, і побачив, що все воно вельми добре. І був вечір, і настав ранок. То був шостий день.
Буття 1:31 살펴보기
7
Буття 1:4
І побачив Бог, що це добре. І відділив тоді Бог світло від темряви.
Буття 1:4 살펴보기
8
Буття 1:29
І мовив Бог: «Ось даю Я вам рослини, що мають зерно і ростуть по всій землі. Даю й дерева, що плоди приносять, і насіння в тих плодах. І буде це вам на поживу.
Буття 1:29 살펴보기
9
Буття 1:5
І назвав він світло «днем», а темряву — «ніччю». І був вечір, і настав ранок. То був перший день.
Буття 1:5 살펴보기
10
Буття 1:6
І мовив Бог: «Нехай буде повітря між водами, хай розділить воно їх посередині!»
Буття 1:6 살펴보기
11
Буття 1:30
Кожному звірові земному, кожній пташині небесній, кожній тварині малій, що плазує по землі й дихає життям, дав Я кожну зелену рослину на поживу». І сталося так.
Буття 1:30 살펴보기
12
Буття 1:14
І мовив тоді Бог: «Нехай будуть світила на небосхилі! Вони відокремлять день від ночі. Нехай вони будуть для різних свят, а також означають початок і кінець днів та років.
Буття 1:14 살펴보기
13
Буття 1:11
І мовив Бог: «Нехай земля зазеленіє рослинами: яриною, що зерно різне дає, та фруктовими деревами, що плоди приносять із насінням різним». І сталося так.
Буття 1:11 살펴보기
14
Буття 1:7
Тож створив Він склепіння і розділив води на ті, що під ним, і ті, що над ним. І з’явилося склепіння.
Буття 1:7 살펴보기
15
Буття 1:12
Земля зростила рослини: ярину, що зерно різне дає, і дерева, що приносять плоди зі своїм насінням. І побачив Бог, що це добре.
Буття 1:12 살펴보기
16
Буття 1:16
Тож створив Бог два великі світила: більше, щоб керувати днем, а менше — ніччю. Бог також створив зірки.
Буття 1:16 살펴보기
17
Буття 1:9-10
І мовив Бог: «Нехай води, що нижче неба, зберуться докупи до одного місця, щоб з’явився суходіл!» І сталося так. І назвав Бог суходіл «землею», а води, що зібралися — «морями». І побачив Бог, що це добре.
Буття 1:9-10 살펴보기
18
Буття 1:22
І благословив їх Бог словами: «Плодіться й розмножуйтеся й поновлюйте моря рибою й усім живим. Птахи ж нехай плодяться на землі».
Буття 1:22 살펴보기
19
Буття 1:24
І мовив тоді Бог: «Нехай земля породить живих істот кожного роду. Нехай буде багато великої та дрібної худоби і диких звірів». І сталося так.
Буття 1:24 살펴보기
20
Буття 1:20
І мовив тоді Бог: «Нехай безліч живих створінь заповнить води, і птахи нехай літають над землею в небі!»
Буття 1:20 살펴보기
21
Буття 1:25
Створив Бог звірів земних кожного роду, різноманітну велику й дрібну худобу, і звірів, що плазують по землі. І побачив Бог, що це добре.
Буття 1:25 살펴보기
홈
성경
묵상
동영상