Ri utzulaj chꞌabel ri nuꞌij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tzꞌiban can roma ri San Mateo 14

14
Ri rucamic ri Juan ri Bautista
(Mr. 6:14-29; Lc. 9:7-9)
1Chupan ri tiempo ri', ri Herodes ri nibano gobernar ri rucaj parte richin ri roch'ulef ri c'o-vi, xrac'axaj chi ri Jesús can q'uiy rutzijol#Mr. 6:14; Lc. 9:7. chiquicojol ri vinak, 2y quire' xu'ij chique ri rusamajela': Ri achi ri ni'ix Jesús che, xa ja ri Juan ri Bautista xc'astaj-pe chiquicojol ri anima'i', y romari' ocunak nimalaj uchuk'a' riq'uin richin nitiquer yerubanala' milagros, xcha' ri Herodes. 3-4Quiri' nu'ij ri rey Herodes, roma ja rija' x-in chi (xtz'am, xchap) ri Juan, xxim pa cadena y xyo'ox pa cárcel. Quiri' xu'on ri Herodes, roma ri Juan ru'in che chi man juba' utz chuvech ru-ley ri Dios chi rubanon-ka rixayil che ri Herodías,#Lv. 18:16; 20:21. rixayil ri Felipe ri mismo runimal ri Herodes. 5Chupan ri tiempo ri' ri Herodes xrojo' chi xucamisaj ri Juan, pero xa nuxi'ij-ri' chiquivech ri tinamit, roma chiquivech rije' ri Juan ri Bautista can profeta vi richin ri Dios. 6Jac'a tok ri Herodes xuq'uis chic jun rujuna',#Gn. 40:20. c'o jun nimak'ij x-an, y ri xten ral ri Herodías xxojo chiquivech conojel ri ec'o-apu chiri', y ri Herodes can xka chuvech. 7Romari' can xuya' rutzij#Mr. 6:23. che ri xten chi xa achique na nuc'utuj, can xtuya-vi che. 8Jac'a tok ri xten yo'on chic pe runo'oj roma ri rute', rija' quire' xu'ij che ri Herodes: Yin ninjo' chi naya-pe chinuvech pa jun plato (rujolon, ruvi') ri Juan ri Bautista, xcha'. 9Tok xrac'axaj quiri', ri rey Herodes xpe bis pa ránima,#Mr. 6:26. pero roma ruyo'on chic rutzij che, y can chiquivech ri ec'o-apu riq'uin chuchi' mesa ru'in-vi, romari' xu'ij chi tiyo'ox che ri xten ri achique xuc'utuj. 10Xutak c'a rucumic (rujolon, ruvi') ri Juan ri Bautista pa cárcel. 11Xyo'ox c'a pe pa jun plato, xc'an-pe che ri xten, y ri xten xberuya' che ri rute'. 12(Xe'apon, xe'ebos) c'a ru-discípulos#Jn. 1:35-37. ri Juan ri Bautista, xequic'ama' ri ru-cuerpo y xquimuk. Y xequi'ij che ri Jesús ronojel ri xbanataj.
Ri Jesús yerutzuk vo'o' mil vinak
(Mr. 6:30-44; Lc. 9:10-17; Jn. 6:1-14)
13Tok ri Jesús xrac'axaj ri xbanataj, rija' xoc-e pa jun canoa richin xbe pa jun lugar manak vinak,#Mr. 6:32-46; Lc. 9:10. richin nic'uje' ruyon. Jac'a tok ri vinak xquina'ej, chicakan xe'el-vi-e ri pa tak tinamit richin xbequila'.#Mt. 12:15; Jn. 6:1, 2. 14Y tok ri Jesús xel-pe ri pa canoa, xutz'et chi eq'uiy vinak coyo'en. Rija' xupokonaj#Mt. 9:36; He. 2:17; 4:15; 5:2. quivech, y xu'on chi xec'achoj ri yeyavej chiquicojol. 15Tok ja xk'ak'ij-ka chiri', ri ru-discípulos xejel-apu riq'uin y xqui'ij che: Ri rojc'o-vi xa manak vinak y ja xk'ak'ij-ka, romari' más utz ye'atak-e ri vinak pa tak aldeas richin nequilok'o' achique niquitij,#Lc. 9:12. xecha'. 16Pero ri Jesús xu'ij chique ri ru-discípulos: Man nic'atzin ta chi c'a yebe na, ja rix quixtzuku#Mt. 10:8; 2 Co. 8:2, 3; 2 R. 4:42, 43; Lc. 3:11. quichin, xcha' chique. 17Jac'a ri discípulos xqui'ij: Roj xaxe vo'o' pan y ca'i' quer c'o kiq'uin, xecha'. 18Y ri Jesús xu'ij chique:#Mt. 28:18. Tic'ama-pe vave'. 19Jac'ari' xu'ij chi quetz'uye' conojel ri vinak chosabána; y xeruli'ej c'a ri vo'o' pan y ri ca'i' quer, xtzu'un c'a e chicaj y xumatioxij#Mt. 15:36; 26:26; Mr. 8:6; Lc. 22:19. che ri Dios, xeruper#Hch. 27:35. c'a ri quer y ri pan, y jari' xuya-e chique ri ru-discípulos y ri discípulos xquiyala' chique ri vinak.#Jn. 6:11, 23. 20Conojel xeva' y jabel xnoj quipan, y xquimol ri ruchi' tak pan y ri quer ri man xq'uis ta,#Mt. 16:9. y c'a xnoj na doce chaquech. 21Ri xeva', jun cami vo'o' mil achi'a', jac'a ri ixoki' y ri ac'ola' man xe'ajlex ta.
Ri Jesús nibin chirakan pa ruvi' ri lago Galilea
(Mr. 6:45-52; Jn. 6:15-21)
22Ri Jesús xerucusaj-e ri ru-discípulos chupan ri canoa y xu'ij-e chique chi quek'ax-apu juc'an ruchi' ri lago richin quenabeyaj-e chuvech, chupan chi rija' c'a nich'o na can chique ri vinak richin yerutak-e chi tak cacho.#Mr. 6:45. 23Tok xerutak yan can chi tak cacho, rija' ruyon xjote-e chuvech jun juyu'#Mr. 6:46; Lc. 6:12; Hch. 6:4. richin nerubana' orar. Y tok xoc-pe ri ak'a', c'a chiri' na c'o-vi ruyon. 24Jac'a ri canoa ri ebenak-vi ri discípulos pa nic'aj chic ya' c'o-vi-apu, pero roma nibolko't ri ya', man nuya' ta lugar che ri canoa chi choj nibin, roma ri cak'ik' nurutz'ajij-ri' chuvech. 25Jac'a chupan ri rucaj parte richin ri ak'a', ri Jesús nibin chirakan pa ruvi' ri ya' benak-apu quiq'uin. 26Jac'a ri ru-discípulos tok xquitz'et chi c'o jun nibin chirakan pa ruvi' ri ya',#Job 9:8; Is. 43:16. xquixi'ij-qui' y xqui'ij: ¡La' jun xibinel! xecha'. Riq'uin cuchuk'a' xesiq'uin roma quixi'in-qui'. 27Pero ri Jesús cha'anin xch'o-pe chique, y xu'ij: ¡Ticovij-ivi';#Mt. 17:7; Jn. 14:27; 16:33. man tixi'ij-ivi'! Xa ja yin, xcha'.
28Jac'ari' tok ri Pedro quire' xu'ij-apu che ri Jesús: Ajaf, si ja rat, tabana' chi yin yibin pa ruvi' ri ya' yi'e-apu aviq'uin, xcha' che. 29Y ri Ajaf xu'ij-pe che: Catampe c'a. Jac'ari' xel-e ri Pedro ri pa canoa, ja nibin pa ruvi' ri ya' xbe-apu riq'uin ri Jesús. 30Pero tok xutz'et chi jani na ruchuk'a' ri cak'ik', más xuxi'ij-pe-ri'. Rija' xuna' chi ja ni'e-ka chuxe' ri ya', y riq'uin c'a ruchuk'a' xu'ij: ¡Ajaf, quinacolo'! 31Jari' tok ri Jesús (xutz'om, xuchop) ri Pedro y xu'ij che: ¡Pedro, rat man can ta cukul ac'u'x viq'uin!#Mt. 8:26; 16:8; Stg. 1:6. ¿Achique roma caca' ac'u'x xa'an-ka? xcha' ri Jesús. 32Tok rije' ejotol chic e ri pa canoa,#Jn. 6:21. ri cak'ik' xtane-ka.#Sal. 107:29; Mr. 4:41. 33Jac'ari' tok ri ebenak pa canoa xquiya' ruk'ij ri Jesús y xqui'ij che: Can kitzij na vi chi ja rat ri Ruc'ajol#Sal. 2:7; Mt. 16:16; 26:63; Mr. 1:1; Lc. 4:41; Jn. 1:49; 11:27. ri Dios, xecha'.
Ri Jesús nu'on chi yec'achoj ri yeyavej ri ec'o pa Genesaret
(Mr. 6:53-56)
34Tok quik'asan chic ruvi' ri ya', xebe'el pa Genesaret.#Mr. 6:53. 35Y tok ri achi'a' aj chiri' xquetemaj ruvech ri Jesús, xquelesaj rutzijol ri pa tak lugar ri ec'o-pe chunakaj ri quitinamit, y ri vinak xequic'amala-pe conojel ri yeyavej ri ec'o quiq'uin. 36Niquic'utula' favor che ri Jesús, chi tuya' lugar chique ri yeyavej chi masque xaxe juba' ruchi' ri rutziak (niquitz'om, niquichop)#Mt. 9:20; Lc. 6:19. apu. Y conojel ri (yetz'amo, yechapo) apu, yec'achoj#Mr. 3:10; 5:27-29. riq'uin ri quiyabil.

Highlight

ಶೇರ್

ಕಾಪಿ

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Videos for Ri utzulaj chꞌabel ri nuꞌij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tzꞌiban can roma ri San Mateo 14