SUN JUAN 18

18
Ja' sc'opilal ti i'ac'at entrecal ti Jesuse
(Mt. 26:47‑56; Mr. 14:43‑50; Lc. 22:47‑53)
1C'alal laj yo'nton laj sc'opon Dios ti Jesuse, niloc'tutic batel xchi'uc ti Jesuse xchi'uc ti ho'ontutic ti yajchanc'opuntutique. Nijelavtutic batel ti jech uc'um. Cedrón sbi ti uc'ume. Nic'otutic ti bu ts'umbil olivate'etic. Ja' stac' lo'el. Te ni'ochtutic ti yolon ti olivate'etic xchi'uc ti Jesuse. 2Ti Judase, ja' ti chac' entrecal ti Jesuse, yiloj ti bu oy ti ts'umbil olivate'etique yu'un te nic'otilantutic xchi'uc ti Jesuse jcotoltutic ti yajchanc'opuntutique. 3Hech yu'un ti Judase laj yic' tal soldadoetic xchi'uc ti yajmayoletic yu'un ti totil paleetique, xchi'uc fariseoetic. Italic yich'ojic tal stojic xchi'uc sc'oq'uic xchi'uc yespadaic. 4Scotol sna'oj ti Jesuse c'usi chc'ot ti pasel ti stojol. Hech yu'un inopej batel. Hech laj sjac'be:
―¿Much'u chasa'ic? ―xchi.
5Hech itac'avic:
―Ja' ti jsa'tutic ti Jesuse ti liquem tal ti Nazarete ―xchiic.
Ti Jesuse hech laj yalbe:
―Ho'on ―xchi.
Te va'al uc ti Judase, ja' ti chac' entrecal ti Jesuse. 6C'alal laj yal hech ti Jesuse, ho'on ti xchie, hech nacnacchac iloq'uic ti jtsacvanejetique. Hech ip'ajic ti lum. 7Yan vuelta hech ijac'batic yu'un ti Jesuse:
―¿Much'u chasa'ic? ―xchi.
Hech itac'avic:
―Ja' ti jsa'tutic ti Jesuse ti liquem tal ti Nazarete ―xchiic.
8Ti Jesuse hech laj yalbe:
―Laj xa calboxuc ava'yic: Ho'on, xichi chava'i. Yu'un jtuc no'ox ti chasa'ucune, hech yu'un ac'o batuc avi viniquetic li'to ―xchi ti Jesuse.
9Ti hech laj yale, yu'un hech chc'ot ti pasel ti hech chaj c'u che'el laj yal ono'oxe: “Ti jayvo' ti avac'ojbun ti jventae, mi junuc muc xch'ay cu'un”, ti xchi ono'oxe. 10Yich'oj yespada ti Simon Pedroe. Hech yu'un laj sloq'ues, laj syajesbe yabat ti totil palee. Laj sbojbe loq'uel xchiquin ti sbats'ic'ob. Malco sbi ti abate. 11Ti Jesuse hech laj yalbe ti Pedroe:
―Tic'o ochel ti sna ti avespadae. Mi hech chapase, mu xquich' vocol hech chaj c'u che'el tsc'an ti Jtote ―xchi.
Ja' sc'opilal ti va'al ti stojol ti totil pale ti Jesuse
(Mt. 26:57‑58; Mr. 14:53‑54; Lc. 22:54)
12Hech yu'un ti capitane xchi'uc ti yajsoldadoe xchi'uc ti yajmayoletic ti paleetique laj stsaquic ti Jesuse. Laj xchuquic batel. 13Jbael laj yiq'uic batel sva'anic ti stojol ti totil pale, Anas sbi. Ti Anase ja' sni' ti Caifase. Ja' ti biq'uit ni'ile ochem ti totil pale ti sventa habil ti c'alal icham ti Jesuse. 14Mu yanuc ti Caifase. Ja' ono'ox ti laj yal ja' lec mi chcham cu'untic jun no'ox vinic. Ja' mu xtun mi chijcham jcotoltic, ti xchi ono'oxe, ti xut ti xchi'iltac ti abtele.
Ja' sc'opilal ti Pedroe ti i'och batel ti yamaq'uil sna ti totil palee
(Mt. 26.69‑70; Mr. 14:66‑68; Lc. 22:55‑57)
15Ho'on xchi'uc ti Simon Pedroe laj jts'aclitutic batel ti Jesuse. Ho'oni xiyojtiquinun ti totil palee. Hech yu'un laj jchi'in ochel ti Jesuse te ti yamaq'uil sna ti totil palee. 16Ti Pedroe va'al icom ti fuera nopol ti'na. Yu'un ojtiquimbilun te ti sna ti totil palee, hech yu'un ba jc'opon ti jchabiejti'nae yu'un ac'o ochuc ti Pedroe. Hech yu'un laj yotes ti Pedroe. 17Tseb ti jchabiejti'nae. Ja' laj sjac'be ti Pedroe:
―¿Mi ma'uc yajchanc'opot uc ti vinique? ―xchi.
―Mu ho'ucun ―xchi xtac'av ti Pedroe.
18Te va'ajtic ti abatetic yu'une xchi'uc ti mayoletic yu'une. Spasojic sc'oc' yu'un oy sic. Ac'al ti sc'oq'uique. Te chc'atinic ti c'oc'. Te va'al uc ti Pedroe. Te chc'atin ti c'oc' uc.
Ja' sc'opilal ti ja' primero i'ich'bat sc'op yu'un ti totil palee ti Jesuse
(Mt. 26:59‑66; Mr. 14:55‑64; Lc. 22:66‑71)
19Ti Jesuse hech ijac'bat yu'un ti totil palee:
―¿Jayvo' avajchanc'op? ―x'utat―. ¿C'usi c'opal ti chavac' ti a'yele? ―x'utat.
20Hech itac'av ti Jesuse:
―Jamal laj jc'opon scotol crixchanoetic. Scotol c'ac'al nichanubtasvan ti biq'uit temploetic xchi'uc ti muc'ta templo yo' bu tstsobilan sbaic scotol ti jchi'iltique. Mu muculuc nichanubtasvan. 21¿C'u yu'un ho'on chajac'bun? Jac'bo ava'i much'utic ya'yojic c'usi laj jcholbe. Sna'ic c'usi laj calbe ya'yic ―xchi.
22C'alal laj yal hech ti Jesuse, imajvan ti jun abat ti te va'ale.
―¿C'u yu'un hech chatac'be sc'op ti totil palee? ―x'utat.
23Hech itac'av ti Jesuse:
―Mi chopol ti jc'ope, alo ca'itic ti bu chopole. Mi lec ti jc'ope, ¿c'u yu'un chamajun? ―xchi.
24Ti Anase, ja' ti más totil palee, chucul xa laj stac batel ti Jesuse ti stojol ti totil palee ti ja'to no'ox i'och ti habil avi lume, ja' ti Caifase.
Ja' sc'opilal ti Pedroe ti laj smuc ti yo'nton ti Jesuse
(Mt. 26:71‑75; Mr. 14:69‑72; Lc. 22:58‑62)
25Ti Pedroe te va'al chc'atin ti c'oc'. Hech ijac'bat yu'un ti much'utic te co'ol chc'atinic xchi'uque:
―¿Mi ma'uc yajchanc'opot uc? ―x'utat.
Ti Pedroe laj smuc ti yo'nton:
―Mu ho'ucun ―xchi.
26Te oy jun yabat ti totil palee. Ja' yermano ti ip'asbat loq'uel xchiquin yu'un ti Pedroe. Hech laj sjac'be:
―¿Mi mu ho'ucot ti achi'inoj ti vinique yo' bu ts'umbil ti olivate'etique? ―x'utat.
27Ti Pedroe yan vuelta laj smuc ti yo'nton. Ja' yorail ch-oc' quelem.
Ja' sc'opilal ti iva'anat ti stojol Pilato ti Jesuse
(Mt. 27:1‑2, 11‑14; Mr. 15:1‑5; Lc. 23:1‑5)
28Iloc' ti stojol ti Caifase ti Jesuse. I'ic'at batel ti stojol ti gobernadore yu'un chchapambat sc'opilal te ti sna. Ja' Pretorio sbi. Ja' te chchapambat sc'opilal crixchanoetic scotol c'ac'al. Sob to mu to tsacub ti osile. Ti paleetique xchi'uc ti xchi'iltaque muc x'ochic ti Pretorio. Mu stac' tscap sbaic xchi'uc yanlum crixchano yu'un q'uin xa yu'unic. Yu'un mu to tsti'ic ti ch'iom carnero yu'un ti q'uin Pascuae. 29Hech yu'un iloc' tal ti Pilatoe, ja' ti gobernadore. Hech laj sjac'be:
―¿C'usi smul avi vinic li'to? ―xchi. Ja' sc'opilal ti Jesuse.
30Hech itac'avic:
―Ti manchuc oy smule, mu xcac'tutic entrecal ti ac'ob ti hechuque ―xchiic.
31Ti Pilatoe hech laj yalbe:
―Iq'uic batel ho'oxuque. Ich'bo sc'op yu'un smul ti sventa ti mantaletic avu'unique ―xut.
Hech i'albat yu'un ti paleetique:
―Mu xu' chcac'tutic ti milel ho'ontutic. Ja' avabtel ho'oti ―xchiic.
32Ti hech i'och ti sc'ob ti Pilato ti Jesuse, yu'un hech chc'ot sc'op ti Jesuse ti cruz chmilat. Yu'un ti romaetic ti cruz chmilvanic. 33Hech yu'un ti Pilatoe icha'och nixtoc ti bu chchapanvane. Laj yic' tal ti stojol ti Jesuse. Hech laj sjac'be:
―Ti jc'an chca'i mi ho'ot ajvalilot yu'un ti achi'iltaque, ho'oxuc ti judioxuque ―xut.
34Hech itac'av ti Jesuse:
―¿Mi yu'un atuc hech laj anop, mi yu'un oy much'u laj yalbot yu'un ti hech chajac'bune? ―xchi.
35Hech itac'av ti Pilatoe:
―Ho'oni mu jventauc, mu judioucun. Ti achi'iltaque xchi'uc ti totil paleetique ja' laj yac'ot entrecal ti jc'ob. ¿C'usi apasoj? ―x'utat.
36Hech itac'av ti Jesuse:
―Ti much'u laj yac'bun cabtel yu'un ti jpas mantal, mu crixchanoticuc. Ti crixchanoticuque, laj xa scoltaucun ti cabate ti hechuque. Hech muc xi'och ti sc'ob ti jchi'iltaque. Hech muc xital ti atojol uc. Ja'uque, mu crixchanouc laj yac'bun cabtel ―xchi.
37Ti Pilatoe hech laj yalbe:
―Hech yu'un ajvalilot che'e ―xchi.
Hech itac'av ti Jesuse:
―Ajvalilun. Ja' sventail ti tal anucun li' ti balumile yu'un ti jchol ti c'op ti ja' melele. Scotol ti much'utic sc'an cha'yic ti c'usi melele, ja' chiya'ibun jc'op ―xchi.
38Ti Pilatoe hech laj sjac'be:
―¿C'u che'el ti jna' ti bu melele? ―xchi.
Ja' sc'opilal ti ichapambat sc'opilal ti Jesuse yu'un chmilat ti cruz
(Mt. 27:15‑31; Mr. 15:6‑20; Lc. 23:13‑25)
C'alal laj xa yal hech ti Pilatoe, iloc' yan vuelta. Ba sc'opon yan vuelta ti paleetique. Hech laj yalbe ya'yic:
―Mu jtabe smul ―xchi―. 39Yu'un nopen chava'yic ti chajcoltabe loq'uel jun jchuquel ti yorail q'uin Pascua, hech yu'un ¿mi ja' chac'anic ti chajcoltabe batel ti much'u ajvalil avu'unique, ho'oxuc ti judiooxuque? ―xut.
40Tsots itac'avic scotolic:
―¡Ma'uc avi to! ¡Coltao ti Barrabase! ―xchiic.
Ti Barrabase, ja' j'elec'.

ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:

SUN JUAN 18: tzoA

Highlight

ಶೇರ್

ಕಾಪಿ

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in