Luca 14

14
Vindecarea unui om bolnav de hidropizie
1Într-o zi de sabat, a intrat în casa unuia dintre conducătorii fariseilor ca să ia masa, iar ei Îl pândeau. 2Și iată că înaintea Lui se afla un om bolnav de hidropizie#14:2 ne Boală ce se manifestă prin umflarea corpului ca urmare a acumulării de lichid seros în țesuturi.. 3Isus i-a întrebat pe învățătorii Legii și pe farisei: „Este permis să vindeci în ziua sabatului sau nu?” 4Dar ei tăceau. Atunci El l-a luat pe bolnav, l-a vindecat și i-a dat drumul. 5Apoi le-a zis: „Care dintre voi, dacă îi cade fiul#14:5 ct În loc de „fiul”, unele mss conțin: măgarul; altele: oaia. sau boul într-o groapă în ziua sabatului, nu-l va scoate îndată?” 6Și n-au putut să-I răspundă la aceste cuvinte.
O lecție pentru gazde și musafiri
7Când a văzut cum invitații își alegeau locurile din față, le-a spus o parabolă: 8„Când ești invitat de cineva la nuntă, să nu te așezi pe locul de cinste, ca nu cumva altul mai distins decât tine să fi fost invitat de gazdă, 9și cel care te-a invitat și pe tine și pe el să vină și să-ți zică: «Dă-i acestuia locul!» Cu rușine te vei urni atunci ca să apuci ultimul loc! 10Ci, când ești invitat, așază-te pe ultimul loc, pentru ca atunci când va veni cel ce te-a invitat să-ți spună: «Prietene, mută-te mai în față#14:10 nt Lit. mai sus, dar „sus” înseamnă aici „spre un loc mai de cinste”.!» Atunci, te vei bucura de cinste înaintea tuturor celor care stau la masă cu tine. 11Căci oricine se înalță pe sine va fi smerit, iar cel ce se smerește va fi înălțat.” 12Apoi a zis și celui care L-a invitat: „Când dai un prânz sau o cină, să nu-ți chemi prietenii, nici frații, nici rudele tale, nici vecinii bogați, ca nu cumva să te invite și ei la rândul lor și, astfel, să-ți fie ca o răsplată. 13Ci, când dai un ospăț, cheamă-i pe cei săraci, pe infirmi, pe șchiopi și pe orbi; 14și va fi ferice de tine, pentru că ei nu au nimic cu ce să-ți răsplătească. Dar vei fi răsplătit la învierea celor drepți!”
Parabola invitaților la cină
(Mt. 22:1-10)
15Când a auzit acestea, unul dintre cei care stăteau la masă cu El I-a zis: „Ferice de cel care va sta la masă#14:15 nt Lit. Ferice de cel care va mânca pâine…, expresie pentru a servi masa. în Împărăția lui Dumnezeu!” 16Isus i-a zis: „Un om a dat o cină mare și i-a invitat pe mulți. 17La ora cinei, l-a trimis pe robul său să le spună celor ce fuseseră invitați: «Veniți, căci toate sunt gata!» 18Dar ei au început, toți ca unul, să se scuze. Primul i-a zis: «Am cumpărat un ogor și trebuie să mă duc să-l văd. Te rog, scuză-mă!» 19Un altul a spus: «Am cumpărat cinci perechi de boi și mă duc să-i încerc. Te rog, scuză-mă!» 20Iar un altul i-a zis: «Tocmai m-am însurat și de aceea nu pot veni.» 21Când s-a întors, robul a povestit stăpânului său aceste lucruri. Atunci stăpânul casei s-a mâniat și i-a zis robului său: «Ieși degrabă în piețele și pe străzile cetății și adu-i aici pe săraci, pe infirmi, pe orbi și pe șchiopi.» 22Robul i-a zis: «Stăpâne, s-a făcut ceea ce ai poruncit și tot mai este loc!» 23Și stăpânul i-a răspuns robului: «Ieși la drumuri și la garduri#14:23 nt Cuvântul tradus aici prin garduri se referă la gardurile sau zidurile cu care erau împrejmuite viile (BDAG 1064, φραγμός 1). Așadar, sunt invitați atât călătorii de pe drumuri, cât și lucrătorii din vii. și constrânge#14:23 nt Deși sensul primar al verbului ἀναγκάζω este a forța, a obliga, BDAG sugerează aici un sens mai blând al termenului, anume a convinge, a insista (BDAG 60, s.v. ἀναγκάζω 2).-i să intre, ca să mi se umple casa. 24Căci vă spun că niciunul dintre cei care fuseseră invitați nu vor gusta din cina mea!»”
Costul uceniciei
(Mt. 10:37-38)
25Împreună cu Isus mergeau mari mulțimi de oameni. Întorcându-se, El le-a zis: 26„Dacă cineva vine la Mine și nu-și urăște#14:26 nt Sau nu prețuiește mai puțin. Vezi Mt. 10:37. tatăl, mama, soția, copiii, frații și surorile, ba chiar însăși viața sa, nu poate fi ucenicul Meu. 27Oricine nu-și ia crucea și nu vine după Mine, nu poate fi ucenicul Meu. 28Care dintre voi, voind să zidească un turn, nu se așază mai întâi să calculeze costul, dacă are cu ce să-l termine#14:28 nt Lit. dacă are până la încheiere.? 29Ca nu cumva, punându-i temelia și neputând să-l termine, toți cei care îl văd să înceapă să-și bată joc de el 30și să zică: «Omul acesta a început să zidească și n-a fost în stare să termine!» 31Sau, care rege, pornind la război ca să-l înfrunte pe un alt rege, nu se așază mai întâi să se sfătuiască dacă este în stare să-l întâmpine cu zece mii de soldați pe cel care vine împotriva lui cu douăzeci de mii? 32Dacă nu, pe când celălalt este încă departe, îi trimite o solie și-i cere pace. 33Tot astfel, oricare dintre voi care nu renunță la tot ce are, nu poate fi ucenicul Meu.
Sarea fără gust
(Mt. 5:13; Mc. 9:50)
34Sarea este bună; dar, dacă și sarea își pierde gustul, cu ce i-l veți reda#14:34 nt Lit. cu ce va fi condimentată?? 35Nu mai este bună nici pentru pământ, nici pentru gunoi#14:35 nc Pe lângă utilizarea ei la gătit și ca agent de conservare, sarea a fost folosită și ca fertilizator.; o vor arunca afară! Cine are urechi de auzit, să audă!”

ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:

Luca 14: NTSBR

Highlight

ಶೇರ್

ಕಾಪಿ

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in