Jean 7
7
Les frères de Jésus ne crurent pas en lui
1Après cela, Jésus continuait à parcourir {à voyager dans} la province de Galilée. Il ne voulait pas parcourir la province de Judée, parce que les chefs des Juifs qui étaient là cherchaient à le tuer {cherchaient un chemin pour le faire mourir}.
2La fête des Tentes des Juifs était arrivée proche.#7:2 Pendant la fête des Tentes, les Juifs dressaient {arrangeaient} des tentes et habitaient dessous, pour rappeler {pour penser à} l'époque où leurs ancêtres habitaient sous les tentes dans le désert, après leur sortie d'Égypte. Qu'on voie Lévitique 23:34-36, et Deutéronome 16:13. 3Alors les frères de Jésus lui dirent: «Pars d'ici et va en Judée, pour que tes disciples qui sont là voient eux aussi les oeuvres que tu fais {les miracles que tu fais}. 4Si quelqu'un veut se faire connaître aux gens, il ne fait pas les affaires en secret. Puisque tu fais ces affaires, montre-toi à tous les gens (pour qu'ils te voient)!» 5Ses frères avaient dit comme cela parce qu'eux-mêmes ne croyaient pas en lui. 6Alors Jésus leur dit: «Mon temps n'est pas encore arrivé. Pour vous, n'importe quel moment où vous voulez y aller est bon. 7Les gens de ce monde ne peuvent pas vous détester {ne peuvent pas mettre un mauvais coeur contre vous}. Mais ils me détestent, parce que moi, je témoigne que les oeuvres qu'ils font sont mauvaises {j'annonce ouvertement que les actes qu'ils font sont mauvais}. 8Vous, allez à la fête. Moi, je ne vais pas à cette fête, parce que mon temps n'est pas encore accompli {ne suffit pas encore}.» 9Quand il eut dit cela {ces affaires}, il resta en Galilée.
Jésus alla à la fête des Tentes
10Mais quand les frères de Jésus furent partis pour la fête, il y alla lui aussi. Il n'était pas allé ouvertement {en pleine lumière}. Mais il était allé en secret. 11Pendant la fête, les chefs des Juifs le cherchaient et demandaient: «Où est celui-là? {Où est cet homme?}» 12Parmi les gens de la foule, on murmurait beaucoup à son sujet {on chuchotait beaucoup à cause de son affaire}. Certains d'entre eux disaient: «C'est un homme de bien. {C'est une bonne personne.}» D'autres disaient: «Non, il égare les gens {il trompe les gens}.» 13Mais personne ne parlait ouvertement de lui {de son affaire}, parce qu'eux tous craignaient les chefs des Juifs.
14Quand la fête fut arrivé au milieu {à son milieu}, Jésus monta au temple {alla au temple}, et se mit à enseigner (des affaires). 15Les Juifs étaient étonnés {l'écoutaient avec leurs bouches ouvertes} et demandaient entre eux: «Comment cet homme qui n'a pas étudié connaît-il les Écritures comme cela? {Comment cet homme, qui n'a pas cherché à connaître des affaires, connaît-il les affaires qu'on a écrites dans la Parole de Dieu comme cela?}»
16Jésus leur répondit: «Mon enseignement n'est pas le mien. Mais il vient de celui qui m'a envoyé. {Les affaires que j'enseigne ne sont pas les miennes. Mais elles viennent de celui qui m'a envoyé.} 17Si quelqu'un veut faire la volonté de Dieu, il saura si cet enseignement vient de Dieu, ou si je parle de ma propre initiative. {Si quelqu'un cherche à faire les affaires que Dieu veut, il saura si ces affaires que j'enseigne viennent de Dieu, ou si elles viennent de ma propre tête.} 18Celui qui parle de sa propre initiative {Celui qui parle des affaires qui viennent de sa propre tête} cherche à recevoir la gloire pour lui-même. Mais celui qui cherche à donner la gloire à celui qui l'a envoyé dit la vérité. Il n'y a rien de faux en lui. {Il n'y a aucune affaire de mensonge en lui.}
19Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi? Pourtant, aucun de vous ne met la loi en pratique. {Mais il n'y a personne parmi vous qui fasse les affaires que la loi dit.} Pourquoi cherchez-vous à me tuer? {Pourquoi cherchez-vous un chemin pour me tuer?}» 20Les gens de la foule lui répondirent: «Tu as (en toi) un esprit mauvais! Qui cherche à te tuer?» 21Jésus leur répondit: «J'ai fait une seule oeuvre {J'ai fait un seul miracle (le jour du sabbat)}, et vous êtes tous étonnés à cause de cela. 22Mais parce que Moïse vous a donné le commandement de circoncire vos fils {de couper vos fils}, vous les circoncisez, même si c'est le jour du sabbat. (En fait {En vérité}, ce commandement n'est pas venu de Moïse. Mais il est venu de nos pères {de nos ancêtres}, avant le temps de Moïse.) 23Alors si vous circoncisez vos fils le jour du sabbat pour garder la loi de Moïse, pourquoi vous fâchez-vous contre moi {pourquoi laissez-vous vos coeurs souffrir contre moi} parce que j'ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat? 24Cessez de juger selon les apparences. {Cessez de trancher le jugement seulement à cause des affaires que vous voyez.} Mais jugez {tranchez le jugement} d'une manière juste.»
Jésus est-il le Messie?
25Quelques habitants de Jérusalem {Quelques gens de Jérusalem} se mirent à dire: «N'est-ce pas celui qu'ils cherchent à tuer? 26Mais regardez! Il parle ouvertement, et ils ne lui disent aucune affaire! Est-ce que nos chefs auraient pu reconnaître qu'il est vraiment le Messie? 27Mais nous savons d'où cet homme est venu. Quand le Messie viendra, personne ne saura d'où il sera venu.»
28Alors comme Jésus enseignait encore dans le temple, il s'écria {il éleva sa voix en disant}: «Vous me connaissez vraiment? Vous savez vraiment d'où je suis venu? Moi, je ne suis pas venu de ma propre initiative {de ma propre tête}. Mais celui qui m'a envoyé est digne de confiance {mérite qu'on se fie en lui de tout coeur}. Vous, vous ne le connaissez pas. 29Mais moi, je le connais. Car je suis venu (d'auprès) de lui, et c'est lui qui m'a envoyé.»
30Alors les chefs des Juifs se mirent à chercher à l'arrêter {à chercher un chemin pour le saisir}. Mais personne ne mit la main sur lui, parce que son temps n'était pas encore arrivé. 31Parmi la foule, beaucoup de gens crurent en lui. Ils disaient: «Quand le Messie viendra, fera-t-il plus de signes miraculeux que ceux que cet homme a faits {fera-t-il des miracles surpassant ceux que cet homme a faits}?»
Les Pharisiens envoyèrent des gens pour arrêter Jésus
32Les Pharisiens entendirent la foule (en train de) murmurer comme cela au sujet de Jésus {sur l'affaire de Jésus}. Alors les grands prêtres et les Pharisiens envoyèrent des gardes du temple pour l'arrêter.
33Jésus dit: «Je suis encore avec vous pour un peu de temps. Après cela, j'irai {je retournerai} auprès de celui qui m'a envoyé. 34Vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas. Car vous ne pouvez pas aller là où moi, je serai.» 35Les Juifs se demandèrent entre eux: «Où va-t-il aller, pour que nous ne puissions pas le trouver? Va-t-il aller chez les Juifs qui se sont dispersés parmi les Grecs, pour enseigner les Grecs? 36Que {Comment} veut dire cette parole qu'il a dite: ‹Vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas. Car vous ne pouvez pas aller là où moi, je serai›?»
Des fleuves d'eau qui donnent la vie
37Le dernier jour de la fête qui était le plus grand {qui surpassait tous les autres jours en grandeur}, Jésus se leva et se tint devant la foule, et s'écria {et éleva sa voix en disant}: «Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive! 38Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive {des fleuves d'eau qui donnent la vie} couleront de son coeur, comme l'Écriture {la Parole de Dieu} le dit.»#7:38 Qu'on voie Ézékiel 47:1 et Zacharie 14:8. 39Jésus avait dit cela au sujet de {sur l'affaire de} l'Esprit Saint que les gens qui croiraient en lui allaient recevoir. Car Dieu n'avait pas encore donné l'Esprit, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié {parce que Jésus n'était pas encore entré dans sa gloire}.
Les gens se divisèrent à cause de (l'affaire de) Jésus
40Quand les gens de la foule eurent entendu ces paroles, quelques-uns d'entre eux se mirent à dire: «Cet homme est vraiment le Prophète!» 41D'autres disaient: «C'est le Messie!» Mais d'autres encore disaient: «Comment le Messie peut-il venir de Galilée? 42L'Écriture {La Parole de Dieu} dit que le Messie viendra de la famille {de la tribu} de David, et (qu'il viendra) de Bethléem, le village où David a vécu.»#7:42 Qu'on voie 2 Samuel 7:12, Michée 5:1 et Matthieu 2:5. 43Alors les gens se divisèrent à cause de (l'affaire de) Jésus. 44Quelques-uns d'entre eux voulaient l'arrêter {voulaient qu'on l'arrête}. Mais personne ne mit la main sur lui.
Les chefs des Juifs endurcirent leurs coeurs à l'égard de {contre} Jésus
45Les gardes du temple retournèrent auprès des grands prêtres et des Pharisiens, et ceux-ci leur demandèrent: «Pourquoi ne l'avez-vous pas amené? {Pourquoi n'êtes-vous pas revenus avec lui?}» 46Les gardes du temple répondirent: «Il n'y avait jamais une personne qui ait parlé comme celui-ci!» 47Alors les Pharisiens leur répondirent: «Vous aussi, vous vous êtes laissé tromper? 48Y a-t-il une seule personne parmi les chefs des Juifs ou parmi les Pharisiens qui ait cru en lui? 49Non! Mais les gens de cette foule ne connaissent pas la loi de Moïse. Ce sont des maudits! {La malédiction de Dieu est sur eux!}»
50L'un des Pharisiens, Nicodème, qui était allé auprès de Jésus auparavant, était là. Alors celui-ci leur dit: 51«Notre loi permet-elle de juger quelqu'un {accepte-t-elle qu'on tranche le jugement de quelqu'un} sans l'avoir d'abord entendu, et sans savoir l'affaire qu'il a faite?» 52Ils lui répondirent: «Es-tu, toi aussi, une personne de Galilée? Examine les Écritures. {Cherche bien parmi les affaires qu'on a écrites dans la Parole de Dieu.} Tu verras qu'aucun prophète ne vient de Galilée {qu'il n'y a aucun prophète qui vienne de Galilée}.»
[53Et chacun d'eux retourna {rentra} chez soi.#7:53 Dans les premiers manuscrits {lettres} sur lesquels on a écrit la Parole de Dieu, on ne trouve pas Jean 7:53-8:11.
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
Jean 7: TFM
Highlight
ಶೇರ್
ಕಾಪಿ
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. (Active)