SAN MATEO 10
10
Jesús icupiŋ jém doce icuyujcɨɨwiñ
(Mr. 3:13-19; Lc. 6:12-16)
1Jesɨc Jesús iŋwejáy jém doce icuyujcɨɨwiñ. Ichi jém pɨ̱mi iga wɨa̱iñ it́opyaj jém mal espíritu y iga wɨa̱iñ icpɨsyaj it́u̱mpɨy jém mɨmneyajwɨɨp y jém imatsnewɨɨp caacuy.
2Yɨ́pyaj iñɨ̱yi jém doce icuyujcɨɨwiñ jém apóstolyaj: Wiñt́i jém Ximoj, iñɨ̱yit́im Peto; jém Anti, jém Peto it́ɨ̱wɨ; jém Jacobo, jém Zebedeo ima̱nɨc; jém Xiwan, jém Jacobo it́ɨ̱wɨ; 3jém Felipe; jém Bartolo; jém Tomax; jém Mateo, jém ichécpaap id́ɨc impuesto; jém Jacobo, jém Alfeo ima̱nɨc; jém Tadeo; 4jém Ximoj, jém it́wɨɨp con jém partido cananista; jém Judas Iscariote, jém iwadaypaap atraición Jesús.
Cutsatyajta̱ iga iŋmatyajpa Dios iŋma̱t́i
(Mr. 6:7-13; Lc. 9:1-6)
5Jesɨc Jesús icutsat jém doce icuyujcɨɨwiñ iga iŋmatyajiñ jém wɨbɨc aŋma̱t́i. Iñɨ́máy t́i wɨa̱p iwatyaj. Nɨ́mayyajta̱:
—Odoy nɨctaamɨ ju̱t́ it́ jém tuŋgac pɨxiñt́am jém d́apɨc je de Israel. Odoy tɨgɨyt́aamɨ jém Samariapɨc iattebetyaj. 6Más wɨ̱ iga miñɨctámiñ ju̱t́ it́ jém Israelpɨc borregoyaj jém togoyñewɨɨp. 7Iganam miñɨcpa, aŋma̱tɨ iga noco it́ jém tiempo iga Dios iŋjacpa yɨ́p naxyucmɨ. 8Acpɨstaamɨ jém cupúgayñewɨɨp iña̱ca con it́u̱mpɨy jém mɨmneyajwɨɨp. Acpɨstaamɨt́im jém caanewɨɨp. Tobayt́aamɨ jém mal espíritu jém iniit́wɨɨp jém pɨxiñt́am ia̱namaŋjo̱m. D́a mantségáy cuando manchiit́a ampɨ̱mi, jesɨc odoy tséctaamɨ cuando inicpɨspa.
9’Odoy nanɨctaamɨ tumiñ; ni plata, ni oro, ni cobre imbolsajo̱m. 10Odoy nanɨctaamɨ immorral, ni wɨste̱n iñyoot́i, ni tuŋgac iŋcɨac, ni imbastun, porque jém yo̱xacɨɨwiñ wɨ̱ iga chiit́a̱p jém iwíccuy.
11’Cuando miñúctámpa tu̱m attebet o tu̱m xut́u tɨgaŋjoj, métstaamɨ tu̱m wɨbɨc pɨ̱xiñ ju̱t́ miñúctámpa. Jemum tsɨ́yt́aamɨ hasta que miñɨctámpa tuŋgac tɨgaŋjoj. 12Cuando mit́ɨgɨyt́ámpa tu̱m tɨcjo̱m, dioschi̱ɨ jém it́yajwɨɨp je̱m. Wágaayɨ Dios iga ichiiñ bendición. 13Siiga wɨbɨc pɨ̱xiñ it́yaj jém tɨcjo̱m, jesɨc Dios ichiiba jém bendición. Pero siiga malopɨc pɨ̱xiñ it́yaj jém tɨcjo̱m, jesɨc Dios d́a ichiiba bendición. 14Siiga d́a mipɨctsoŋpa ni d́a imatoŋtooba t́it́am iniŋmadáypa, jesɨc cuando miputtámpa jém tɨcjo̱m o jém tɨgaŋjoj, cunebaayɨ jém impuy ipótpót iga quejiñ iga d́a i̱ mipɨctsoŋ. 15Nu̱ma mannɨ́máypa cuando núcpa jém ja̱ma iga Dios ichiiba castigo jém malopɨc, jesɨc más mɨjpɨc castigo chiit́a̱p jém d́apɨc ipɨctsoŋ ɨch anaŋquímayooyi que jém it́yajwɨɨp jém attebet de Sodoma y Gomorra.
Nɨ́mayyajta̱ jém doce iga tsa̱m malwadayt́a̱p
16’Amatoŋtaamɨ. Mimicht́am maŋcutsatpa juuts tu̱m miborrego ju̱t́ tsa̱m it́ jém pa̱jo. Wɨ̱ iga agui mijáyayaŋjɨ̱chɨch juuts tu̱m tsa̱ñ. Pero nait́t́aamɨ jém wɨbɨc jɨ̱xi juuts tu̱m cuucu d́apɨc malo. 17Nawattamta̱jɨ cuenta porque jém malopɨc pɨ̱xiñ tsa̱m mimatstooba, micɨɨjuŋcotpa jém Sanhedrín icɨɨjo̱m. Micótsta̱p jém sinagoga. 18Mininɨctamta̱p hasta jém más mɨjpɨc aŋjagooyicɨɨm hasta ju̱t́ it́ jém gobernador y hasta ju̱t́ it́ jém reyyaj ɨch aŋcuyucmɨ. Je̱mpɨgam wɨa̱p iniŋmadáy ɨch anaŋma̱t́i jém aŋjagooyiyaj y it́u̱mpɨy jém tuŋgacpɨc pɨxiñt́am jém d́apɨc je de Israel. 19Pero cuando mininɨctamta̱p jém aŋjagooyicɨɨm, odoy jɨ̱sɨ jutsa̱p iŋcutsoŋta jém aŋjagooyi o t́i iññɨ́máypa porque jeet́i rato Dios michiiba jɨ̱xi jutsa̱p iŋcutsoŋ jém aŋjagooyi. 20Cuando iŋcutsoŋpa d́a mimicht́am mijɨypa. Jɨypa jém Dios iA̱nama, michiiba jɨ̱xi, jesɨc wɨa̱p iŋcutsoŋ jém aŋjagooyi.
21’Núcpa ja̱ma iga algunos iwadáypa atraición jém iñuntatɨ̱wɨ iga accaata̱iñ. Jém ja̱tuŋpɨc iwadáypat́im atraición jém ima̱nɨc. Jém ma̱nɨcpɨc iwadáypa atraición jém ija̱tuŋ o jém ia̱pa iga accaata̱iñ. 22It́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am tsa̱m mijóyixpa ɨch aŋcuyucmɨ. Pero siiga iñyaachɨ́ypa cuando miyaachwatta̱p y d́a iñchacpa ɨch anaŋma̱t́i hasta jém íŋaŋpɨgam ja̱ma, jesɨc micɨacputpa Dios. 23Cuando miyaachwatta̱p tu̱m attebet, jesɨc poyt́aamɨ, nɨctaamɨ tuŋgac attebet. Nu̱ma mannɨ́máypa iga antes que d́a yajpa iññasca jém tɨgaŋjoj de Israel, núcpa jém Miññewɨɨp Sɨŋyucmɨ.
24’Tu̱m maestro icuyujcɨɨwiñ d́a wɨa̱p iñasca jém imaestro. Tu̱m esclavo d́a wɨa̱p iñasca jém io̱mi. 25It́um wɨ̱ siiga jém maestro icuyujcɨɨwiñ tsɨ́y juuts jém imaestro, siiga jém esclavo tsɨ́ypa juuts io̱mi. Siiga nɨ́mayt́a̱p jém ja̱tuŋpɨc iga Beelzebú, jesɨc malnɨ́mayt́a̱pt́im jém it́yajwɨɨp it́ɨccɨɨm.
I̱ wɨa̱p taŋcɨ̱ŋ
(Lc. 12:2-7)
26’Odoy cɨ̱ŋtaamɨ jém malopɨc pɨxiñt́am. Dios iŋquejpa it́u̱mpɨy jém jɨ̱xi jém aŋyamnewɨɨp. Jo̱dóŋa̱ta̱p it́u̱mpɨy jém jɨ̱xi jém aŋnécnewɨɨp. 27T́it́am manyamnɨ́máypa, mimicht́am aŋmattaamɨ jém pɨxiñt́ámaŋjo̱m. T́it́am manyamnɨ́máypa, aŋmattaamɨ ju̱t́quej iga imatoŋyajiñ it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am. 28Odoy cɨ̱ŋtaamɨ jém pɨ̱xiñ jém wɨa̱paap miccaáy jém immɨjta̱y porque jém íña̱nama d́a wɨa̱p miccaáy. Más wɨ̱ iga iŋcɨ̱ŋtámpa Dios jém wɨa̱paap miccaáy immɨjta̱y y jém íña̱nama icotpa jém juctjo̱m ju̱t́ d́a nunca píchpa.
29’Mayt́a̱p wɨste̱n xuxut́ jon por tu̱m centavo, pero ni tu̱m de jém jonyaj d́a cutɨŋpa naxyucmɨ siiga jém tanJa̱tuŋ Dios d́a ijɨ́cpa. 30Dios imayñe it́u̱mpɨy jém iŋway jute̱n iniit́ jém iŋco̱bacyucmɨ. 31Jeeyucmɨ mannɨ́máypa, odoy cɨ̱ŋtaamɨ. Más mit́oypa Dios que jém xuxut́ jonyaj.
Jém d́apɨc iŋnécpa iga icupɨcpa Cristo
(Lc. 12:8-9)
32’It́u̱mpɨy jém iŋmatyajpáppɨc jém pɨxiñt́ámaŋjo̱m iga acupɨcpa, jesɨc ampɨctsoŋpa sɨŋyucmɨ jém anJa̱tuŋ Dios iwiñjo̱m. 33Pero siiga tu̱m pɨ̱xiñ iŋnécpa iga acupɨcpa jém pɨxiñt́ámaŋjo̱m, jesɨc d́a ampɨctsoŋpa sɨŋyucmɨ jém anJa̱tuŋ Dios iwiñjo̱m.
Nawécyajta̱p jém pɨxiñt́am jém Cristo icuyucmɨ
(Lc. 12:51-53; 14:26-27)
34’Odoy jɨ̱sɨ iga amiñ yɨ́p naxyucmɨ iga anaŋjɨyjacpa jém áŋa̱yajpáppɨc. D́a anamiñ jém paz, anamiñ jém espada. Ɨch aŋcuyucmɨ tsa̱m áŋa̱yajpa yɨ́p naxyucmɨpɨc. 35Ɨch miñ anactsucum iga áŋa̱yajiñ tu̱m pɨ̱xiñ con ija̱tuŋ, iga áŋa̱yajpa tu̱m yo̱mo con ia̱pa, iga tuŋgac yo̱mo áŋa̱yajpa con ixa̱qui. 36Jém it́yajwɨɨp iñt́ɨcjo̱m tsɨ́yyajpa iga íñenemigoyaj.
37’Siiga más iñt́oypa iñja̱tuŋ o íña̱pa que antoypa aɨch, d́a wɨa̱p iñchɨ́y juuts ɨch mammɨɨchi. Siiga más iñt́oypa jém iñjayma̱nɨc o iñyo̱mma̱nɨc que antoypa aɨch, d́a wɨa̱p iñchɨ́y juuts ɨch mammɨɨchi. 38Jém d́apɨc ijɨ́cpa iga yaachwatta̱p juuts ɨch ayaachwatta̱p y atúŋɨ́ypa, d́a tsɨ́ypa juuts ɨch ammɨɨchi. 39Siiga tu̱m pɨ̱xiñ tsa̱m ijɨ̱spa jém ivida iga odoy togóyiñ, jesɨc togoypa jém ivida. Pero siiga togoy tu̱m pɨ̱xiñ ivida ɨch aŋcuyucmɨ, jesɨc iniit́pa jém ivida.
Chiiyajta̱p wɨbɨc coñwɨyooyi jém ipɨctsoŋpáppɨc jém Dios iŋmat́cɨɨwiñ
(Mr. 9:41)
40’Jém mipɨctsoŋpaap mimicht́am, apɨctsoŋpat́im aɨch. Jém apɨctsoŋpaap aɨch, ipɨctsoŋpat́im jém anJa̱tuŋ Dios jém acutsatnewɨɨp yɨ́p naxyucmɨ. 41Jém ipɨctsoŋpaap tu̱m jém Dios iŋmat́cɨɨwiñ porque icutsat Dios tienes que ipɨctsoŋpat́im jexpɨct́im coñwɨyooyi juuts ipɨctsoŋpa jém Dios iŋmat́cɨɨwiñ. Jém ipɨctsoŋpaap tu̱m wɨbɨc pɨ̱xiñ iga iwɨ̱wadáypa, je tienes que ipɨctsoŋpat́im jexpɨct́im coñwɨyooyi juuts ipɨctsoŋpa jém wɨbɨc pɨ̱xiñ. 42Siiga i̱ ichiiba tu̱m taza pagac nɨ tu̱m jém aŋcuyujcɨɨwiñ ɨch aŋcuyucmɨ, nu̱ma mannɨ́máypa iga je ipɨctsoŋpa tu̱m wɨbɨc coñwɨyooyi.
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
SAN MATEO 10: poi
Highlight
ಶೇರ್
ಕಾಪಿ
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1977, 1997, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.