Romans 15:4-6

Romans 15:4-6 TPT

Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things. Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.

Read Romans 15

Verse Images for Romans 15:4-6

Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.Romans 15:4-6 - Whatever was written beforehand is meant to instruct us in how to live. The Scriptures impart to us encouragement and inspiration so that we can live in hope and endure all things.
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One. Then, with a unanimous rush of passion, you will with one voice glorify God, the Father of our Lord Jesus Christ.