I Thessalonians 5:15-24

I Thessalonians 5:15-24 NKJV

See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all. Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil. Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.

Verse Images for I Thessalonians 5:15-24

I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.I Thessalonians 5:15-24 - See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it.