Juan 7
7
Tieicnihua Jesús amo moneltocaya tieca yejuatzi
1Sötiepa de ini nönca sösantle biloatenemeya Jesús ipa estado de Galilea. Pos amo quenequihuaya biloatenemes ipa estado de Judea, ipampa joriojte quenequeya tiemectisque. 2Hua ye asetaya yelfetl de joriojte, inu yelfetl de cuajtlapame. 3Hua otieyelfejque tieicnihua:
―Xebeya de necö, hua xebeya ipa Judea, para momachtejcöhua ma quejtacö tli tlachihuale tecchihua. 4Porque cuöc öque queneque ma giente quixomatecö yaja amo quechihua sösantle ichtecajtzi. Tlö melöhuac tecchihua ini nönca sösantle xecchihua inmixtla noche giente.
5Ejqueu tlajtoöya tieicnihua Cristo, ipampa yejua amo moneltocaya tieca yejuatzi. 6Por inu Jesús oquemelfejque:
―Noura para necchihuas ayemo hualase; cache para nemejua amo nemiechimportöroa quiema nenquechihuasque canajyetla. 7Abele tlöltecpactlöca nemiechtlajyelejtasque nemejua. Pero naja niechtlajyelejta, ipampa naja netlatestificöroa de yejua, que intlachihual amo cuale icaca. 8Nemejua xeyöcö ipa ini nönca yelfetl. Naja amo neya ipa ini nönca yelfetl, ipampa ayemo hualase noura,
9Hua cuöc oquemelfejque ini, necöhualuc ipan Galilea.
Jesús obiloac ipa yelfetl de cuajtlapame
10Cache cuöc ye uyajque tieicnihua ipa yelfetl, yecuöquenu nuyejque yejuatzi obiloac, amo ixmantete, tlöcamo quieme sa ichtecajtzi. 11Hua tietiemoöya joriojte ipa inu nieca yelfetl, hua quejtoöya:
―¿Cöne icaca inu nieca?
12Hua chajchalöneya giente por yejuatzi, pues seque quejtoöya:
―Cuale tlöcatl icaca.
Hua ocseque quejtoöya:
―Amo, cache quencajcayöhua giente.
13Cache nionöque amo tlajtlajtoöya ixmantete de yejuatzi, ipampa quenmabeliöya joriojte.
14Hua cuöc tlajco yelfetl oyeya obiloac Jesús ipa inu teopantle bieye, hua tlamachtiloöya. 15Hua quetietzöbejtaya joriojte. Quejtoöya:
―¿Quiene quemate ömatl ini nönca tlöcatl, hua ayec omomachte?
16Oquennönquelejque Jesús, hua oquejtojque:
―Notlamachteles amo de naja icaca, tlöcamo de öque niechhualtitlanque. 17Tlö canajyeca queneques quechihuas tietlanequeles Deus, quemates de tlö notlamachteles yebitz de Deus noso tlö naja netlajtlajtoa sa por nopörte de naja mismo. 18Öque tlajtlatoa por pörte de yaja mismo, yaja quetiemoa ipropio chamöhuales; cache öque quetiemoa tiechamöhuales de yejuatzi öque oquehualtitlanque, ini nönca icaca melöhuac, hua ica intiero yectec. 19Moisés nemiechmacac inu ley pero nionöque de nemejua amo quechihua cöso de inu ley. ¿Tli ipampa nenqueneque nenniechmectisque?
20Onöhuatque giente, hua oquejtojque:
―Demuño tecpea. ¿Öquenu queneque metzmectis?
21Jesús onöhuatihuac, hua oquemelfejque:
―Sente tlachihuale onecchi, hua nemonochtie nenquetietzöbejtaque por inu. 22Melöhuac, Moisés nemiechelfe ma xomonacayutequecö (mös amo opie ca Moisés, tlöcamo cachto tobiebetcöhua omonacayutejque). Hua ipan söbro cuöc nele öque mosiebis, nemejua nenquenacayutejteque sente peltzintle. 23Ejqueu nenquenacayuteque tlöcatl ipan söbro, porque nenqueneque nenquecumplirusque inu ley de Moisés, ¿tlica noso nencuajcualöne nemejua ca naja ipampa onecpajte sente tlöcatl ipan söbro para ma iye intiero cuale icuierpo? 24Amo xetlajuscörucö sa lo que tli pane niese, cache xetlajuscörucö ca yectelestle.
¿Belis yaja ini icaca Cristo öque Deus quixpejpenque?
25Yecuöquenu quejtoöya seque tli oyeya de ciudad de Jerusalén:
―¿Amo yaja ini nönca öque quetiemojtecate para quemectisque? 26Hua xequejtacö tlajtlajtojteca ixmantete hua amo tli quelfea. ¿Quie beles tlötlajtoönejme ye ocasojcömatque de melöhuac, tlö yaja ini icaca Cristo öque Deus oquixpejpenque? 27Cache ini tlöcatl, tecmate de cöne icaca; hua cuöc huölös Cristo öque Deus oquixpejpenque nionöque amo quemates de cöne yebitz.
28Yecuöquenu tzajtzihuaya Jesús cuöc tlamachtiloöya ipa teopantle bieye. Quejtuloöya:
―Naja nenniechixomate, hua nenquemate de cöne neca. Hua amo onehuöla por nopörte de naja mismo. Cache niechhualtitlanque öque melöhuac iloac, hua yejuatzi amo nentieixomate nemejua. 29Naja netieixomate, ipampa de yejuatzi neca hua yejuatzi niechhualtitlanque.
30Por inu quenequeya tieasesque. Pero nionöque amo omöya tiepa, ipampa ayemo aseya tieura. 31Hua meyactie de inu giente omoneltocaque tieca hua quejtoöya:
―Tlö huölösquiöne ocsente que uyesquiöne Cristo, abele quechihuasquea cache bejbeye tietzöbeme, que tli quechihualo ini nönca tlöcatl.
Quentitlanque policías ma tieasecö Jesús
32Hua inu fariseos oquecajque quiene giente tlajtlajtoöya de yejuatzi; hua jefes de teopexcötzetzi hua fariseos oquentitlanque policías ma tieasecö. 33Hua Jesús oquejtojque:
―Sa oc tepetzi oncö nemotlac neyes, hua sötiepa neyös tietlac öque niechhualtitlanque. 34Nenniechtiemusque, hua amo nenniechniextisque. Hua cöne naja neyes, nemejua abele nenyösque.
35Yecuöquenu joriojte oquejtojque sente ca ocsente:
―¿Cöne iyös ini nönca para amo tecniextisque? ¿Beles iyös intzölö inu ocseque tli uyajque intzölö griegos, para quenmachtis griegos? 36¿Tli quejtusneque inu tlajtule tli oquejto: “Nenniechtiemusque, hua amo nenniechniextisque. Hua cöne naja neyes, nemejua abele nenyösque”?
Ötlacme de ötzintle tli quetiemaca nemelestle
37Cache pa sölúltimo tunale, inu bieye tunale de yelfetl, Jesús onequetzaluc hua tzajtzihuac. Oquejtojque:
―Tlö canajyeca ömeque, ma huöla ca naja hua ma ötle. 38Öque moneltoca ca naja, ipa mochihuas quieme quejtoa teotlajtule, que de ijtecopa quisasque quieme ötlacme de ötzintle tli quetiemaca nemelestle.
39(Ini nönca oquejtojque de tieEspíritu de Deus, pues innochtie tli moneltocaque tieca Jesús tieselisquea tieEspíritu Deus. Pues ayemo hualiloöya Espíritu ipampa Jesús ayemo oqueselejque tietlaniexteles.)
Giente amo oyeya de acuierdo entre yejua
40Yecuöquenu seque de inu meyactie giente tli oquecajque ini nönca tlajtule, quejtoöya:
―De melöhuac ini nönca ica inu tlayulepante tli huölösquea.
41Ocseque quejtoöya:
―Yaja ini nönca icaca Cristo öque Deus oquixpejpenque.
Ocseque quejtoöya:
―Pos amo. ¿De Galilea huölös Cristo? 42¿Amo quejtoa teotlajtule nele Cristo huölös de itech ixenöchpelhua rey David, hua de ipa Belén, de inu puieblo cöne nemeya David?
43Hua ca inu mocöcamapanabiöya giente tiepampa yejuatzi. 44Seque de yejua quenequeya tieasesque; cache nionöque amo omöya tiepa yejuatzi.
Tlötlajtoönejme amo moneltocaque
45Hua inu policías ohuölajque intlac jefes de teopexcötzetzi hua inca fariseos. Hua yejua oquenmelfejque:
―¿Tlica amo nenquehualecaque?
46Policías onöhuatque:
―Ayec otlajtlajto ocsente tlöcatl quiename ini nönca tlöcatl.
47Yecuöquenu fariseos onöhuatque:
―¿Nuyejque nemejua nemiechcajcayö? 48¿Beles nenquepensöroa que ye omoneltocaque ca yaja seque de tejua tli tetlötlayecönque hua tefariseos? 49Cache ini nöncate giente que amo quemate inu ley hua moneltoca ca inu tlöcatl, yejua cate malditos.
50Hua Nicodemo, öque antes uya tietlac Jesús, oyeya intzölo, pues yaja oyeya sente de inu fariseos. Yaja oquemelfe:
51―¿Beles quejtoa toley que ica cuale ma tecjuscörucö sente tlöcatl, tlö amo cachto tejcaquesque tli quejtus inu tlöcatl, hua tecasojcömatesque tli yaja oquechi?
52Onöhuatque hua oquelfejque:
―¿Beles taja nuyejque teca de Galilea para tetlajtlajtus de inu maniera? Xectlatiemole teotlajtule hua xequejta que de Galilea ayec yebitz sente tlayulepante.
# 7.53―8.11 Sa quiesquete manuscritos quepejpea 7.53―8.11. Seque quepejpea sötiepa de capitulo 21, ocseque quepea sötiepa de Lucas 21.38. Meyactie de tli cachto omojcuelojque amo quepejpea. [53Hua onyajque innochtie ca inchajchö.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Juan 7: nhg
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 1980, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved