Sealm 11
11
Sealm X (11)
Ðysne teoþan sealm Dauid sang þa he wæs adrifen on þæt westen fram Sawle þam cynge, þa his geferan hine lærdon þæt he hine þær hydde swa þer spearuwa; and swa ylce þa rihtwisan þe hine singað, hi seofiað be heora feondum, ægðer ge gesewenlicum ge ungesewenlicum; and swa dyde Crist be Iudeum þa he þysne sealm sang.
1Hwy lære ge me þæt ic fleo geond muntas and geond westenu swa spearwa,
for þam ic getrywe Drihtne?
2Ic wat, þeah, for þam þe þa synfullan bendað heora bogan
and fyllaþ heora coceras mid flanum:
to þam þæt hi magon sceotan þa unscyldigan heortan
dygollice þonan hi læst wenað;
3for þam hi wilniað - þæs þe hi magon -
þæt hi toweorpen þæt God geteohhad hæfð to wyrcanne.
Hwæt dyde ic, unscyldega, wið hi,
oþþe hwæt mæg ic nu don?
4Drihten ys on his halgan temple,
se Drihten se, þæs setl ys on heofenum.
His egan lociað on his earman þearfan;
his bræwas (þæt ys, his rihta dom) ahsað manna bearn.
5Se ylca Drihten ahsað rihtwise and unrihtwise,
þæt heora ægðer secge hwæt he dyde;
þæt he him mæge gyldan be heora gewyrhtum,
for ðam se þe lufað unriht, he hatað his agene sawle.
6Drihten onsent manegra cynna witu
swa swa ren ofer ða synfullan and hi gewyrpð mid grine;
and he onsent fyr ofer hig and ungemetlice hæto
þære sunnan and wolberende windas;
mid þyllicum and mid manegum þyllicum
beoð heora drincfatu gefyldu.
7For þam God ys swyðe rihtwis, and he lufað rihtwisnesse,
and heo byð symle swyðe emn beforan him.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Sealm 11: ASPsa
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.