SAN MATEO 9
9
Mana cuyuricta ruhuac ung:ui japishca runata
Jesús alliyachishcamanta
(Mr 2.1-12; Lc 5.17-26)
1Chai q'uipami Jesusca canoapi tiyarishpa, jatun yacu cuchata chimbashpa, pai causana puebloman chayarca. 2Chashna chayacpica, mana cuyuricta ruhuac ung:ui japishca runatami shuc chacanapi churashpa apamurcacuna. Tucui shunguhuan “jambingami” nishpa crishpa paicuna shamushcata Jesús ricushpami, chai ungushca runataca:
—Huahua, sinchiyailla. Cambac juchacunataca ña perdonanimi— nirca.
3Jesús chashna nicta maijan mandashcacunata yachachiccuna uyashpaca:
—Caica Dios tucushpami, Diosta p'iñachicun— nishpa, paicunapac yuyaillapi yuyacurcacuna.
4Ashtahuanpish paicunapac yuyaita Jesús yachashpami, paicunataca:
—¿Ima nishpatac cancunapac shungupica, chashna mana alli yuyaicunata charinguichic? 5Cai runataca, ¿ima ninatac ashtahuan jahualla canga? ¿‘Cambac juchacunataca ña perdonanimi’ nina, mana cashpaca ‘jatari, rilla’ ninachu ashtahuan jahualla canga? 6Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca cai pachapi juchacunata perdonaclla cashcata cancuna yachachunmi, cai runataca: ‘Jatari, canta huandumushca chacanata apashpa, cambac huasiman rilla’ nini— nirca.
7Chashna nicpica, chai ungushca runaca jatarishpa, paipac huasiman rircallami. 8Chashna alliyachicta tucui chaipi cac gentecuna ricushpaca, mancharinacushpami:
—¡Taita Diosmi cai ruhuanacunataca runacuna ruhuachun cushca!— nishpa, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.
Mateo runata Jesús c'ayashcamanta
(Mr 2.13-17; Lc 5.27-32)
9Chaimanta Jesús rishpaca, Mateo runatami Roma*f** llactaman impuestota japishpa, chasquina mizapi tiyacucta ricurca. Chaipi tiyacucta ricushpami:
—Jacu ñucahuan— nirca.
Chashna nicpi, Mateoca jatarishcahuan c'atishpa rircallami.
10Jesús chaimanta rishpaca, Mateopac huasipimi paipac yachacuccunandic micucurcacuna. Chaimanmi Roma llactaman impuestota japic tauca runacunapish, israelcuna*f** ch'icanyachishca caishuc juchayuccunapish, paicunahuan micungapac shamushpa mizapi tiyarircacuna. 11Chashna micushpa tiyacucta ricushpami, fariseocunaca:*f**
—¿Ima nishpatac cancunapac yachachicca impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuc gentecunahuanpish micucunyari?— nishpa, yachacuccunaman tapurcacuna.
12Shina nicta Jesús uyashpaca:
—Mana ungushca allicunaca jambictaca mana mashcanchu, ashtahuanpish ungushcacunallami jambictaca mashcancuna. 13Cancunaca Dios quillcachishcapi nishcataracmi yachana canguichic. Chaipica: ‘Animalcunata rupachishpa ñucaman cunapac randica, shungumanta llaquiccuna cachunmi ñucaca munani’ ninmi. Ñucaca cashcata ruhuaccunataca mana c'ayac shamurcanichu, ashtahuanpish juchayuccunatami Taita Diosman cutirichun c'ayac shamurcani— nirca.
Jesús yachachishcaca mushuc cashcamanta
(Mr 2.18-22; Lc 5.33-39)
14Chai q'uipaca Bautizac Juanpac yachacuccuna shamushpami, Jesusmanca:
—Ñucanchicpish, fariseocunapish*f** tauca cutinmi ayunanchic. ¿Ima nishpatac cambac yachacuccunaca mana ayunancunayari?— nishpa tapurcacuna.
15Chashna tapucpi Jesusca:
—Bodapi caccunaca Novio paicunahuan cacpica, ¡maitatac llaquilla cangacunayari! Ashtahuanpish Novio illaclla cana punzhacunami chayamucun. Chai punzhapimi ayunangacuna. 16Pipish mauca churanataca, mushuc pañuhuanca mana remendanchu. Chashna ruhuacpica, mushuc pañuca uchillayashpa, mauca churanataca ashtahuanmi lliquinman. 17Chai shinallatac pipish cunanlla ruhuashca vinotaca, caramanta ruhuashca mauca capachucunapica mana churanchu. Chashna churacpica, capachuca lliquiringami. Chashna lliquiricpica, vinopish, capachupish tucuringami. Chaimantami cunanlla ruhuashca vinotaca, mushuc capachucunapi churana. Chashna ishcaitac mushuc cashpaca, imapish mana tucungachu— nirca.
Jairopac ushimantapish, Jesuspac churanapi
tuparic huarmimantapish
(Mr 5.21-43; Lc 8.40-56)
18Jesús chashna nicucpiracmi, israelcunata*f** shuc mandac chayashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca:
—Ñuca ushimi ñacalla huañun. Shina huañushca cacpipish, can rishpa paipac uma jahuapi maquita churacpica, causaringallami— nirca.
19Chashna nicpimi Jesusca jatarishpa, paipac yachacuccunandic chai runahuan rirca. 20Chashna ricucpimi, chunga ishcai huatata yahuar cacharirishpa causac ungushca shuc huarmi, Jesuspac huashata rishpa, churana puntapi tuparirca. 21Paica: “Jesuspac churanapi tuparishpallami, ña alliyasha” yuyashpami, chashnaca tuparirca. 22Chaimanta Jesús tigrarishpa, huarmita ricushpaca:
—Huahua, sinchiyailla. Can crishcamantaca, ñami alli tucungui— nirca.
Chai pachallatacmi, chai huarmica alli tucurca.
23Israelcunata mandacpac huasiman Jesús chayashpaca, tocaccuna ña enterrangapac rinalla cashcata, shinallatac gentecuna caparishpa huacacuctami ricurca. 24Chaita ricushpa Jesusca:
—Caimanta llucshichic. Huambraca mana huañushcachu, suiñucunllami— nirca.
Chashna nicta uyaccunaca Jesustaca asircacunami.
25Ña tucui gentecunata llucchishca q'uipami, Jesusca ucuman yaicushpa, huambrapac maquipi japirirca. Chashna maquipi japiricpica, causarishpa jatarircallami. 26Jesús chashna ruhuashcaca, tucui chai llactacunapimi yacharirca.
Ñahui mana ricuc ishcai runacunata, Jesús alliyachishcamanta
27Jesús chaimanta ricucpimi, ñahui mana ricuc ishcai runacunaca:
—Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucanchictaca llaquiyari!— nishpa, caparishpa c'atircacuna.
28Jesús ña huasiman yaicucpica, ñahui mana ricuc chai ishcai runacunami paipacman shamurcacuna. Chashna shamucpimi Jesusca:
—¿Cancunaca ñuca alliyachinataca cringuichicchu?— nicpi, chai runacunaca:
—Ari, Apunchic Jesús, crinchicmi— nircacuna.
29Chaimanta Jesús paicunapac ñahuipi tuparishpaca:
—Ñuca alliyachinata crishcamantaca, cancuna crishca shinallatac alliyaichic— nirca.
30Chashnami paicunapac ñahuica alli tucurca. Ña alli tucucpica Jesusca:
—Pacta cancuna alli tucushcata piman huillanguichicman— nishpami cacharca.
31Chashna nishca jahuapish, paicuna chaimanta rishpaca, tucui chai llactacunapimi Jesús ima ruhuashcataca parlarcacuna.
Mana rimaric runata Jesús alliyachishcamanta
32Ña chai alliyashca runacuna llucshishpa ricpica, supai japishcamanta mana rimaric shuc runatami Jesuspacman apamurcacuna. 33Jesús chai runamanta supaita llucchishpa cachacpica, chai mana rimaric runaca rimai callarircallami. Chashna rimari callaricpica, tucui chaipi caccunami: “Cai Israelpica*f** jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, mana amirircacuna. 34Ashtahuanpish fariseocunaca:*f** “Cai runaca supaicunata mandac diablohuan cashpami, supaicunataca llucchishpa cachanlla” nishpa rimarcacuna.
“Grano tandanaca achcami” nishcamanta
35Jesusca tucui pueblocunatapish, llactacunatapish purishpami, israelcuna*f** tandanacuna huasicunapica yachachirca. Shinallatac Taita Dios mandacucmanta alli huillaita huillashpami, tucui laya ungushcacunatapish, nanaihuan caccunatapish alliyachishpa puricurca. 36Chaipi causac gentecuna michic illaclla ovejacuna caita chaita puricuc shina, shitashca cacta ricushpami, Jesusca paicunamanta mai llaquirirca. 37Chaimantami Jesusca paipac yachacuccunataca:
—Granota tandanaca achcamari. Tandaccunaca ashallacunami. 38Chashna cashcamanta ashtahuan tandaccunata cachachun, Chagrayucman mañaichic— nirca.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
SAN MATEO 9: QXR96
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.