Лукастар 5
5
Сікаде худен бут мача
1Єкгвар Ісус тердьолас пажо озеро Генісарет, а нийпос іскікіндяпес машкар Лесте і шунелас Девлескєро лав. 2І дикгля Ов дуй шіфі, со тердьонас пажо брегос. Галаса, саве авле андал пескєре шіфі, блійтиненас сіткі. 3Сар заґейля андре єкг шіфа, кай есас Сімоноскєрі, Ісус манґля лес те одландьон надур ле брегостар. Паліш Ов бешля і андал е шіфа кєздиндя те сікавен ле нийпос. 4А кана Ов преачіля те вакєрен, пгендя ле Сімоноскє:
— Преландю, кай баро пані, і зачів тийрі сітка, гой те худен е мачі.
5Сімон отпгендя:
— Танітов, цейло раті амен пгарес кєрагас, та те авка ніч на хундям. Та пал Тийро лав ме зачівава е сітка.
6А кана кєрде ода, оне хунде айці бут мача, кай ленґєрі сітка чіндьолас. 7Оне кєздинде те сікавен ле вастенца баратенґє андал авер шіфа, гой мі авен те поможінен ленґє. Оне подланділе і пгердярде дуй шіфі авка, гой шіфі кєздинде те ташльон. 8Сар дикгля ода о Сімон Петро, пейля ко піндре Ісусоскєре і пгендя:
— Мук ман, Раєя, бо ме сом бійношно мануш!
9Ов пгендя авка важ ода, бо іґєн даранділя. І саворе, ко есас лега, предарадепес одалестар, кай оне хунде айці бут мача. 10А лега даранділе те лескєре барата: Яков те Іоанн, о чаве Зеведєйоскєре. Ісус пгендя ле Сімоноскє:
— На дара, адале дівесестар ту худега ле манушен.
11Сар цірдне про брегос о шіфі, оне мукле саворо і ґейле пало Ісус.
Ісус сасарел прокажоне манушес
12Єкгвар, кана Ов есас андро єкг фоврос, єкг мануш, саво есас прокажоно, дикгля ле Ісус, пейля про муй і іґєн манґєлас Лес:
— Раєя! Те Ту камес, Ту шай ман жувжарес!
13Ісус прецірдня о васт, тгодя пре лесте і пгендя:
— Камав, ав жувжо!
І єкгваресте проказа ґейля лестар тейле. 14Акор Ісус диня аврі одале манушескє нікаскє те на вакєрел пал када, а федер пгендя:
— Джя і сікавпес ле рашаєскє. А важ ода, кай обжувжардялпес, ан е жертва, авка, сар пгендя Моїсєй, ленґє про свідєтєльство.
15О вакєрібе пало Ісус розґейляпес минґ дуредер, і бут нийпос авенас те шунен Лес і те сасарен пескєро насвалібе. 16А Ов джялас андро біманушенґєро тган і одя модлінеласпес.
Ісус сасарел ле паралізіме манушес
17Єкгвар, кана Ов сікавелас, бешенас оде фарісєї а те танітова Законоскєре, саве авле пал саворе Галілєякєре те Іудєякєре фовра, а те андал Єрусалім. І зор ле Раєскєрі есас про Ісус, і Ов сасарелас насвале манушен. 18Акор паруджяне мануша анде про тган ле манушес, саво на бійрінелас пега те чалавен. Оне іґєн фес каменас те заліджян лес андро кгєр і те тговен лес анґлал Ісус. 19А сар на аракгле, катар те заліджян лес, бо бут есас мануша оде, вазднепес про падос, розкінде черепіца, і пріґ падос мукле лес ле тганега машкар мануша анґлал Ісус. 20Кана Ісус дикгля ленґєро патябе, пгендя одале манушескє:
— Манушея, одмукєнпес тукє тийре бійні!
21А танітова Законоскєре і фарісєї подуміненде андре песте: «Ко Ов айсо, кай вакєрел айсе бійношне лава? Ко шай одмукєл о бійне, те на чак єкг о Дейл?» 22Ісус джянелас, со ленґє гін пре ґовді, і важ ода пгендя:
— Пал состе думінен андре тумаре їле? 23Со ловкєдер те пгенен: «Одмукєнпес тукє тийре бійне», або те пгенен: «Уші те пгір»? 24Но тумен маїнен те джянен, гой ко Ча ле Манушенґєро гін влада пре пгув те одмукєн о бійне.
Акор Ов пгендя насвалескє:
— Тукє пгенав: уші, ле тийро тган і джя андро тийро кгєр.
25Ов єкгваресте ушіля анґлал ленде, іля ода, пре состе пашльолас, те ґейля, ашаріпнага ле Девлес, андро пескєро кгєр. 26Саворе чудаліненаспес і кєздинде те ашарен ле Девлес. Ле бара даратар оне вакєренас:
— Дадіве амен дикглям ода, со наший айсо ейл.
Ісус вічінел ле Матфіюс те совґалінен
27Пало ода Ісус ґейля одарік і дикгля ле манушес, саво іскіделас налогі, про нав Лєвій, саво бешелас про тган, кай іскіден налогі, і пгендя лескє:
— Ав пал Манде.
28Ов ушіля, мукля саворо і ґейля пал Лесте. 29Паліш о Лєвій кєрдя андро пескєро кгєр баро дийлос прекал Ісус. Оде есас бут мануша, саве іскіденас налогі, а те авер мануша, саве есас ленца пажо скамін. 30А танітова Законоскєре те о фарісєї дудріненас про Ісусоскєре сікаден і вакєренас:
— Соске тумен хан те пієн ле манушенца, саве іскіден налогі, а те ле бійношненца?
31Ісус ленґє отпгендя:
— На ле састенґє кампел докторіс, а насваленґє. 32Ме авльом те звічінен на чачібнаскєрен, а ле бійношнен, гой те розвісаренпес ле бійнендар.
Пгучен Лестар пало постос
33Акор оне пгенде ле Ісусоскє:
— Соске Іоанноскєре сікаде бутвар гіне андро постос і міндик модліненпес, авка те о фарісєєнґєре, а Тийре хан те пієн?
34Та Ісус отпгендя ленґє:
— Чі шай тумен заставінен ле манушен те лікєрен постос, кана гіне про біяв, адик ленца гіно о терно? 35Та авена айсе дівеса, кана залелапес лендар о терно, акор андро одала дівеса і лікєрена о постос.
36І розвакєрдя Ов ленґє єкг вакєрібе:
— Ніко, сар отчінел, на пресівел о котор андал нейве голмі ко пгуране, бо акор те нейве голмі чінґєрсальона, і ко пгурано на подджял нейво котор. 37І ніко на чорел терні мол андро пгуране ґовне, бо акор чіндьона о ґовне ле терня молятар. І акор саворо чуляла аврі, а о ґовне проперена. 38Терні мол кампел те зачорен андре нейве ґовне. 39Та ніко, ко пробаліндя пгурані мол, на закамела нейві, бо пгенела: «Пгурані мол федер».
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Лукастар 5: ЗРБ
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2021 Pioneer Bible Translators