Banɔkpɛkpɛ Axɔ̃ɛ 15
15
Ɔhamɛ Besheshèɛ Kɛtakpu Tɔtɔ̃ Nɛ Yerusalem
1Banyɛ teli ezhi ede Yudea aba Antioxia pɛ baba kasɛ ɔhamɛanɛ bɔdɔ̃ asɛ, “Onupɛ begibhui kɛhɔ̃a akɔ anɔ nɛ ɔkɔɔ gɛ Mose akasɛ ɔlɔ nulũɔ, atɛ bɔmɔ ɛkpã.” 2Kibui ɛlɛ̀ badzì kawlɔ̃akɛ nɛ̀ ebui mɛ tsatsaɖakɛ nɛ Paulo, Barnaba nɛ̀ banunɔ nɛishi. Kliso bebu Paulo nɛ̀ Barnaba ɔplɛnɔ bayɛyɛkɛŋã teli, asɛ bavɛ Yerusalem tɛ bavɛ adɛmɔ banɔkpɛkpɛ nɛ̀ ɔhamɛ beshesheɛ nɛ kibui ɛlɛ shu. 3Ɔhaa abakpɛ balɛidzo, kɛlɛ gɛ bagã kidzoɔ afala nɛ Foenisia nɛ̀ Samaria nɔ, betseɖe alɛ kana gɛ bagɛ etinu Yudanɛ tsyɛ etsyina balɛ etúɔ mɛ. Kibui ɛlɛ kɔ bayɛyɛkɛŋã amɔ same popopo. 4Gɛ Paulo nɛ̀ Barnaba ediku Yerusalemuɔ, ɔha, banɔkpɛkpɛ nɛ̀ Yerusalemuɔ ɔhamɛ beshesheɛ ayɛkɛ alɛ. Paulo nɛ̀ Barnaba abakɔ alɛ tititì nɛ kɛka nyia ka gɛ Owusoso Akaa abhɛtɛ aganà balɛ abha shu.
5Kɛlɛ bayɛyɛkɛŋã teli gɛede Farisianɛ kɛzaa mɛ alɔ kititi kɛlɛ baɖɔ asɛ, “Kɛlɛ ɔsɛ bebhui kɛhɔ̃a akɔ bagɛ betinu Yudanɛ tɛ̀ bebisi edenɔ balɛ ahɔɛ mɛ asɛ babhɛtɛ atɔɖɔ Mose ɔsha nabha.”
6Banɔkpɛkpɛ nɛ̀ ɔhamɛ beshesheɛ adɛtɔ̃ kɛtakpu tɛ̀ babhɛtɛ ekpeɖekpeɖe mɛ nɛ kibui bibisi ɛlɛ shu. 7Gɛ bapɔɛ kɛlɛishu ebekeɛ, Petro alɔ pɛ aɖɔ etseɖe alɛ asɛ, “Mɛadzya alɛ mɔ, nɔbaka asɛ kibe tili gɛba falaa, Owusoso Akaa ebu banɔ teli edenɔ wɔnɔɛshi ɔsɛ tɛ̀ bagɛ etinu Yudanɛ tsyɛ elũ Kibui Gbangbã ɛlɛ odenɔ mɛolugbũ mɛ̀ tɛ̀ bayɛkɛ aŋã. 8Owusoso Akaa gɛenyi anɔdzyrame kitúɔ mɛ, akasɛ asɛ ayɛkɛ balɛ tsyɛ ɔgana Ɔfɔfuĩa Gbangbã tɛkɔkɔ alɛ mɛ asɛ kɛkɔ gɛ akɔ bɔlɔ tsyɛ ana. 9Egibu ɔtɔ nanà nɛ bɔlɔ nɛ̀ balɛishi, pɔ adalɛ balɛ etúɔ mɛ ɔgana tɛyɛyɛkɛŋã mɛ. 10Otsiɛnɔ pɔ, kiɖe so pɛ nɔpɛ ɔsɛ tɛ nofeke Owusoso Akaa oɖi? Kiɖeso pɛ nɔlɔkɔ etukuɔ gɛ bɔlɔ alo bɔlɔ akaa alɛ tsyɛ agɛlà etukùɔ, ɔlɔkɔ tɔɖɔ badɔkpasɛanɛ xɔnɔ atakpu dza? 11Ao! bɔyɛkɛ ŋã ɔsɛ gana bɔlɔ Apalete Yesu tibhui bhuibuɔ mɛɛ, kɛlɛ bayɛkɛ akɔ bɔlɔ asɛ balɛ ana.”
12Kɛza petee abadɔ kananáa gɛ belũ kaɖɔ gɛ Barnaba nɛ̀ Paulo aɖɔ etseɖe alɛ nɛ atsyindzye ebuiɛ gɛ labhɛtɛ ibiɛ gɛ Owusoso Akaa abhɛtɛ nɛ bagɛ etinu Yudanɛ nɛishi ɔgana balɛ abha. 13Gɛ bebhui balɛ kaɖɔɔ, Yakobo tsyɛ aɖɔaɖɔ asɛ, “Mɛadzya alɛ mɔ, nɔtatɔ̃ nɛ mɛ. 14Simon gɛenu Petroɔ ashɔrɔ bɔlɔ kana gɛ putɔnɔ Owusoso Akaa akasɛ yɛ tili tɛlɔlɔkɔ nɛ kibuɔ gɛ ebu banɔ edenɔ bagɛ etinu Yudanɛ mɛ akɔ yɛishu. 15Owusoso Akaa ebuiɖɔluanɛ ebuiɛ lashɔnɔ kibui ɛlɛ gɛ bafɔnɔ elu asɛ,
16“ ‘Nɛ kɛlɛ niedeɛ ɛbatsyina ba
tɛ̀ ɛbadzinì David kagba gayɛ nɔ dzu.
Ɛbadzini kivũkpuɔ dzu,
kɛlɛ ɛbadzini kalɛ bhɛtɛ avɔvɔ,
17ɔsɛ tɛ banɔ gɔgɔɛ nɔ tsyɛ atɔnɔ Apaleteɛ niede,
ɔplɛnɔ bagɛ etinu Yudanɛ petee gɛ mɛinyeɛ lɛ balɛishuɔ.
kana Apaleteɛ gɛ abhɛtɛ ebui alɛ aɖɔ,
18ebui gɛ benyi edenɔ kibè tili ke.
19“Kinu mɛ kebhu kukulu ɔsɛ, kɛma ɔsɛ tɛ̀ bɔkɔ ebuiɛ agagalĩ ɔkɔ bagɛ etinu Yudanɛ gɛ betsyina aba Owusoso Akaa niede. 20Pɔ nɔkɔ bɔfɔnɔ keplukpa ɔkɔ alɛ boŋ tɛ̀ bayɔlɔ ibudi bɔdɔ̃ ŋaŋã gɛ bɔlɛishu gɛdalɛ, kɛgɔlɔ ŋaŋã, nɛ̀ bɔdzya nɔnɔ gɛide bagã gɛ bedzinì balɛ ili nɛ̀ butsì tɛŋaŋã mɛ. 21Ɔmɔsɛ bakala Mose ɔsha ɔkɔ banunɔ nɛ ɔma ka nyia ka mɛ odenɔ kuku ibeɛ, kɛlɛ bakalà ɔlɛ nɛ balɛ ɛtsyɔakɔ nɛ Kimoelewui ka nyia ka abha.”
Ɔhamɛ Besheshèɛ Eplukpa Gɛ Bafɔnɔ Asɛsɛ Bagɛ Etinu Yudanɛ
22Kɛlɛ banɔkpɛkpɛ nɛ̀ beshesheɛ ɔlɔkɔ ɔplɛnɔ ɔhaa petee adɛmɛ asɛ bebebu balɛ ahɔɛmɛ banɔ teli nɛ kɛzaa mɛ aplɛnɔ Paulo nɛ̀ Barnaba tɛ basɛsɛ alɛ nɛ Antioxia. Banunɔ gɛ bebuɔ balɛ enu, Yuda, (gɛbekulu tsyɛ asɛ Barsaba) nɛ̀ Sila, banɔ taabha alɛ enu otugbà banɔ nɛ ɔhaa nɛishi. 23Keplukpa gɛ bafɔnɔ akpɛ balɛ ahɔɛ mɛ ebuiɛ alɛ enu asɛ,
Bɔlɔ banɔkpɛkpɛ nɛ̀ beshesheɛ gɛenu wɔnɔ adzya alɛ,
Bɔfɔnɔ keplukpa alɛ ɔsɛsɛ bagɛ etinu Yudanɛ nɛ Antioxia, Siria nɛ̀ Kilikia nɔ,
Bɔsɛnɛ wɔnɔ.
24Bulũ ɔsɛ bɔlɔ ɔmayɛ teli ekoeyì nɛ bɔlɔ ishi, gɛ bɔgɛ kpɛ alɛ pɛ baba alɔkɔ ebui teli akpɛ wɔnɔ buluhũ nɔ, babakpɛ wɔnɔ buluhũ nɛ̀ balɛ ebui ɖɔɖɔ. 25Kliso bɔlɔ petee badɛmɛ ɔtɔɖɔ ɛlɛ abha ɔsɛ tɛ̀ bubu banɔ teli ɔkpɛ wɔnɔ ɔkɔ aplɛnɔ bɔlɔ ɔbhia alɛ gɛ bɔdɛmɛ nɔ gɛenu Barnaba nɛ̀ Paulo, 26banɔ gɛ balɔkɔ balɛ ɛkpã etsye nɛ bɔlɔ Apalete Yesu Kristo ɛtakpu. 27Klisoɔ bɔkpɛ Yuda nɛ̀ Sila nɛ wɔnɔ ɔkɔ tɛ̀ babà ɖɔaɖɔ atɔɖɔ kɛklagbu nɛ kɛgɛ ɛlɛ ishu bɔfɔnɔ keplukpa alɛ akɔ wɔnɔ. 28Kɛpɛ̃ ɔkɔ Ɔfɔfuĩa Gbangbã nɛ̀ bɔlɔ tɛ bɔtɛ tɔɖɔ wɔnɔ kituku nanà gɛdɛ ebui alɛ gɛ bɔba tseɖe wɔnɔ. 29Nobu ishu oyinɔ odenɔ bɔŋaŋã gɛ batɔ akɔ ibudiɛ, dzyosu nɛ̀ bɔdzya gɛide bagã gɛ bedzyinì balɛ iliɛ mɛ, ɔlɔkɔ ɔplɛnɔ kɛgɔlɔ ŋaŋã. Nɔkpɛ kemi tɛ̀ nɔshɛnɛ ahɔɛ nɛ ebui alɛ nɛidi shu.
Bɔsɛnɔ wɔnɔ piapii.
30Bakpɛ banɔ nɔ nɛidzo pɛ bashɛ avɛ Antioxia. Ɛkɛlɛ, bedishogò ɔha pɛ balɔkɔ keplukpa akɔ alɛ. 31Banunɔ akalà keplukpa kɛlɛ same eku alɛ nɛ kalɛ mɛ ebuiɛ shu. 32Yuda nɛ̀ Sila gɛedzi ebuiɖɔluanɔ baɖɔ ebui gele alɔkɔ akpɛ badzya kemi nɛ̀ ohumi nɔ. 33Gɛ baza ɛkɛlɛ nɛ ewui teli edeɛ, ɔha ɔkpɛ balɛ kidzo betsyina ashɛ nɛ̀ tiyuyulà nɛ̀ ishu yɔyɔ ɔsɛsɛ bagɛ akpɛ balɛ ɔkɔ. 34Sila atɔɖɔ ɛlɛ asɛ abawɔ ɛkɛlɛ. 35Paulo nɛ̀ Barnaba xɔnɔ awɔ Antioxia, ɛkɛlɛ balɛ nɛ̀ banunɔ teli azakasɛ bɔdɔ̃ pɛ bazaɖɔ Apalete nibuiɛ.
Kawlɔ̃akɛ Eku Paulo Nɛ̀ Barnaba Ɛshi
36Kidegba, Paulo ebetseɖe Barnaba asɛ, “Kɔ butsyina ɔvɛ tɛ budiɖi bɔlɔ adzya alɛ nɛ ɛma mɛ gɛ bɔɖɔ Apalete nibuiɛ kana tɛ̀ buɖì kana gɛ balɛ.” 37Barnaba apɛ asɛ tɛ agbana Yohanes, gɛ bezekulu tsyɛ asɛ Markoɔ avɛ aplɛnɔ alɛ, 38Pɔ kigiku Paulo xɔnɔ awã ana, ɔmɔsɛ atɛ shɛnɛ ɔhɔɛ nɛ balɛ ishu elu eɖi nɛ Pamfilia kɛlɛ, agavɛ ɛlɛ abha awɔa axɔ̃ɛ nɛ alɛ. 39Kibui ɛlɛ kɔ kawlɔ̃akɛ nyagãa eku Paulo nɛ̀ Barnaba ishi, kɛkɔ ɔsɛ bebu ɔtɔ nɛ bagɔlɔ shu. Barnaba agbana Marko aplɛnɔ yɛishu kɛlɛ beku kelĩabhaohu avɛ Kipro. 40Paulo xɔnɔ ebu Sila aplɛnɔ yɛishu, kɛlɛ gɛ ɔha alɔkɔ balɛ akpɛ ahɔɛ akɔ Apaleteɛ asɛ ebhui balɛ ebuɔ, batɔnɔ kidzo ashɛ. 41Agã ekoeyì nɛ Siria nɛ̀ Kilikia pɛ azakpɛ ɔhamɛanɛ ohumi.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Banɔkpɛkpɛ Axɔ̃ɛ 15: nyb
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© (Active), Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. All rights reserved.