Psalms 95
95
Psalm xcv.
VENITE EXULTEMUS DOMINO.
1-11OH nhun, hë trun ke Foy, hë chang ah hvoy ah kë fossoh marr ah hë.
Hë hun ko ko woa ëboll nu wui moa mamah: hë trunky nken hvoy kë trun tre.
Yepheh u cheh Foy bomu: Bay bomu woilah u chang ah foy tre buleing.
Woa bë nyerick n tre pehneh foh ko leh oh: ërong ë will ë tre ngho woa bë ngheh.
Woa bë heleh, u ngho nghah: pëahtë woa ngho nghah lehly tre.
Oh nhun, hë chum moa woa pëah; hë nassun, hë bang nloonk ko kë Foy ëboll nghono nghah hë oh.
Won woilah yeome Foybatukeh hë: hë nalah aniah traal woa oh, lonkobehsë tre pëah woa oh.
Enang lo ntui lum woa gbo; m ma nghah ugboll moa kat kë manleh peh ka nghah kë tofeh.
Yeh ahpapah no ngha nghehl, ngha keh mpant m më tre.
Ngha chang ah me sompoh nentë troang ë ting, ah nghaleh, aniah tre nghanaky ngha tuck oh kë ugboll u ngha; ngha sheen nah më.
Ah shillin, ah gbeeng ngha boaehn loi kë ufoll u më.
Gbentha ko kë Papah oh, Traak oh, Pomul keleng oh.
Kë manleh u cheh kë utrip u tre, u cheh ënang, peh chong cheh trim o trim. Amen.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Psalms 95: BUYBCP
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Historic text first published in 1816.