聖若翰傳福音之書卷四 12

12
1且吧[口所]咓之先六日、耶穌畢大尼拉撒路先已死而耶穌使自死復活者所在。 2彼處伊等備之以晚飯、且馬耳大服事、但拉撒路為陪席之一。 3馬利亞取吐𠶎唭嗱咡之香油一觔甚貴物、而傅耶穌之腳、又以厥髮拭之、致油之香滿屋。 4時厥門徒之一、如大士以色加掠後將賣付之曰、 5此香油為何不賣去得價三百呧嗱唎㕽#12:5 三百呧嗱唎㕽即三十兩銀子、而施與貧者。 6其言此、並非因顧貧、乃因其為賊而理銀袋、並帶所載內。 7耶穌曰、由得他。他留此於我之葬日。 8蓋貧者常偕爾、惟我弗常偕爾也。 9如大輩多識他所在而就來彼處不止因為耶穌。乃亦欲見拉撒路其所從死復活者。 10但祭者首輩相謀亦殺拉撒路11因為他有如大輩多離伊等而信于耶穌12次日大眾到禮宴、既聞耶穌在路上耶路撒冷來、 13即取吧唎嗎樹之枝往迎之、呼曰、哬[口撒]嗱#12:13 哬撒嗱請福安之意以色耳以勒之王于主神之名而來者、祝矣。 14耶穌既坐小驢上如載經云、 15之女勿懼也、夫爾王坐驢子上而向汝來。 16厥門徒初時弗明是情、乃耶穌受其榮後、方憶以論之經載是情。並伊等先有行如是及之。 17其喚拉撒路出墓而使其復生時、偕耶穌之眾為証。 18因聞其行斯神跡故眾出迎之。 19且𠵽唎哂輩相云、爾豈弗覺得爾無何權。天下皆從之歟。 20且於禮宴時來拜者內有或厄利革輩。 21伊等就腓利百加利利畢篩大請他曰、師爺、吾儕欲見耶穌22腓利百來告訴安得路。又安得路腓利百耶穌23耶穌答伊等曰、人之子被榮時已至矣。 24我確確語爾、麥一粒既投下泥、若非死即獨在、乃若死則生多實。 25惜厥命者將失之、乃不惜厥命于此世將存之于常生也。 26人若服事我則宜從我。且我在之所我僕亦在焉。人若服事我、我父則尊之。 27今我靈神不安、我何可言歟。父、救我出斯時辰乎。然我特為斯時辰而來。 28父乎、使爾名榮顯矣即時從天有聲下來云、我曾有榮顯之、而將復榮顯之矣。 29且侍立之民聞聲者曰、是行雷、有曰、神使語之。 30耶穌曰、斯聲作並非因我、乃為爾等。 31今為斯世之審判也。今斯世之君將被逐也。 32且我既被舉起時、則引凡人就我也。 33其言此以示知其如何而受死。 34眾答曰、我載律已聞彌賽亞永在、且汝豈言人之子必被舉起、斯人之子為誰乎。 35耶穌答曰、暫時光同爾在、有光時爾宜行走恐黑暗臨爾上、蓋于暗而行者弗知何往。 36爾等有光時、信于光、致爾為光之子輩。耶穌言是情畢往去、而避伊等。 37惟雖在伊面前其曾行如此多神跡、伊等尚不信于之。 38致先知以賽亞之言得驗云、主也、誰信吾等之報、並主之手臂與誰示知乎。 39且伊不得信因以賽亞再說云、 40其使伊目瞎、使伊心為硬、致伊目不見、伊心不明、弗得改而吾愈伊也。 41以賽亞見厥榮而論及之之時、即言是情。 42尚且崇憲之中多信于之、惟因𠵽唎哂輩故不認之、恐被逐出公所。 43蓋伊等悅人之讚、過於神之讚也。 44耶穌呼曰、其信于我者非信于我、乃于遣我者也。 45見我者、即見遣我者也。 46我為光入世、致凡信于我者不致居于暗。 47又若何人聞我言而不信、我弗審之、我來非審世乃以救世。 48其棄我不守我言者、有所審之、我所講過之言、於末日將審之。 49蓋我非由自而講、乃父遣我者、施命我何以訓、我何以教。 50且我知厥命乃常生、故此我凡所言、即照父所示我而言矣。

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

聖若翰傳福音之書卷四 12: 神天聖書

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល