1
San Marcos 14:36
Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa
Jich la yal: —Jtat, te spisil ya xju' awu'une, te yacuc aq'uejbon bael in woclajel to. Ja'uc me to, ma me ja'uc ya yich' pasel te bila ya sc'an co'tane. Ja' me ac'a pasuc te bila ya sc'an awo'tan atuquele —xi'.
ប្រៀបធៀប
រុករក San Marcos 14:36
2
San Marcos 14:38
Wic'a me asitic, c'oponaic Dios, swenta yu'un ma ba ya xyalex yu'un te yiljibal awo'tanique, melel ay yip stuquel te awo'tanique. Ja' nax te abaq'uetalic te ma'yuc yipe —xi'.
រុករក San Marcos 14:38
3
San Marcos 14:9
Jamal ya calbeyex, ta bayuc ta spamal balumilal ta banti ya yich' cholel te lec yach'il c'ope, tey me ya yich' alel a te bila la spasbon in ants to, swenta sna'jibal te antse —xi' te Jesuse.
រុករក San Marcos 14:9
4
San Marcos 14:34
Jich la yal: —Bayal ayon ta mel-o'tan. Jlajelonix ya caiy. Jilanic li'to te ja'exe. Wic'a me asitic —xi'.
រុករក San Marcos 14:34
5
San Marcos 14:22
Te c'alal yacaliquix ta we'ele, te Jesús la stsac te waje. La yalbey wocol Dios yu'un. La xet', soc la yac'bey te jnopojeletic yu'une. Jich la yal: —Ila, ja' jbaq'uetal in to —xi'.
រុករក San Marcos 14:22
6
San Marcos 14:23-24
Soc la stsac te vasoe. La yalbey wocol Dios yu'un, soc la yuch'ic ta spisilic. Jich la yal: —Ja' jch'ich'el in to te ya sta yip a te yach'il trato te ya yich' malel swenta scoltayel te tsobol ta jtule.
រុករក San Marcos 14:23-24
7
San Marcos 14:27
Jesús jich la yalbey yaiyic: —Ta apisilic ya me xpejc'aj awo'tanic ta jtojol in ajc'ubal to, melel jich ts'ibubil jilel ta Sjun te Diose: “Ya me quejch'entes te jcanan-chije. Ya me xpujq'uic bael ta anel spisil te chijetique”, te xie.
រុករក San Marcos 14:27
8
San Marcos 14:42
Jajch'anic, ya xbootiquix. Talix te mach'a ya yac'on ta c'abale —xi' te Jesuse.
រុករក San Marcos 14:42
9
San Marcos 14:30
Jesús la yalbey: —Jamal ya calbat, te ja' nix in ajc'ubal to ya amucon ta awo'tan oxeb buelta te ma to x'oc' cheb buelta a te mute —xi'.
រុករក San Marcos 14:30
ទំព័រដើម
ព្រះគម្ពីរ
គម្រោងអាន
វីដេអូ