LUCAS 12
12
Jesusaki toskar źoñinakźkiśtanthaxinchićha
(Mt 10.26-27)
1Neqhśtan Jesusiźkiś śmali tama chawkh wathay chawkh watha źoñinakaki thonchićha, ni źoñinakaki ninakpora añcha ts'akasatćha. Neqhśtan Jesusaki tuki nïź thaxintanakźkiś palxayi qallantichićha: “Anćhukki kuytaśakićha ni fariseo toskara chïñi źoñinakźkiśtan, ni źoñinakaki q'oturarapanćha. 2Anaź ćhhulu śhoxtaki źelasaćha, śhoxtanakaki wathźtapanqaś khekićha, niźaśa anaź ana śiśtami źelasaćha ni ana śiśtaki śiśtaqaś khekićha 3Niźtaśaqaś thapa anćhukaź sumchi laqhkiś chïtanakaki, xalla ni chïtanakaki thuñ qhankiś chïtaź khekićha, niźaśa ni qhuya chawkhźku xamaśit chïtaki, qhuy phurnikiśtanpacha qhawtaź khekićha.
Jëkhpan eqhsnas
(Mt 10.28-31)
4“Weth maśinaka anćhukakiś chiyućha, anćhukki ana eqhsna ni xañchi konñinakźkiśtan, xalla neqhśtan ninakaki anaź juq'anti ćhhulumi päyi atasaćha. 5Werhki anćhukakiś chiyaćha, anćhukki jëkhźkinpan eqhsnasa: Anćhukki eqhsnakićha ni tikhźku jakatatźku ni qos sumchi laqhkin thxotśxapa jiliri khissi źoñi. Xalla nuź anćhukki ni źoñipanź eqhsnakićha.
6“¿Anaź taxśnuku weźlalla tuyasaćha piśk päśuñ? Yöśki thapa ninakźkiśtanami anaź thatźnasaćha. 7Niźaśa ućhum achś charami thappacha śintallkiśtan śintalla qantakamaćha. Niźtikiśtan anćhukki anaź eqhsna, anćhukki ni weźlallanakkiśtan tshantiź wakiśićha.
Źoñinakź tukkiś Jesusa paxś
(Mt 10.32-33; 12.32; 10.19-20)
8“Anćhukakiś khiwćha, jëkit weth tukatu źoñinakź tukkiś chïćhaxa, niźtaśaqaś ni źoñź Matiki ni chïñi źoñź tukatu ni Yöś anjilanakź tukkiś chiyakićha; 9niźaśa xaqhsilta źoñit źoñinakź tukkiś werh ana paxñi chiyaćhax nïki, niźtaśaqaś Yöś anjilanakź tukkiś ana paxta khekićha.
10“Niźaśa Yöśki ni źoñź Matźtan moq'u chïñi źoñi pertunakićha; ans ni Espíritu Santuźxapa chuchñi źoñiki ana pertuntaź khekićha.
11“Ćhhul orameqaś anćhuk akhs qhuya chhichta khenaki, uśh chawkh jilirinakźkin niźaśa jilirinaka irpiñiź tukkin chhichta khenami, anćhukki anaź llakiśakićha ni thurt'iśkiśtan niźaśa anaź thxoqnaqakićha niźaśa ni chïśkiśtanami. 12Ni chïś ora irantiźkichiź khen, ni Espíritu Santupachaź thaxźnakićha ćhhulu chïśkiśtanami.”
Źelinchiś źoñinakaki thxotsmayaćha
13Tshïsuña ni źoñinakźkiśtan Jesusiźkiś khichićha:
–Thaxiñi, weth jilźkiś chïnalla wethkiś wakiśiñi źelinśnakax wethkiś toxunlalla.
14Neqhśtan Jesusaki nïźkiś qhäśićha:
–Weth maśi, ¿jëkh anćhukakiś werh uchchi chawkh jiliriźtaqaś toxźinaxu?
15Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś wilta khichićha:
–Anćhukki ni xamri khïkhiśkiśtan kuytaśakićha; xalla ni źoñź źetiki anaź źelinchiś khiśtanqaś khesaćha.
16Neqhśtan Jesusaki ti kintu kint'ichićha: “Tshi źelinchiś źoñi źelatćha, nïź yoqkiśiki añcha khjusa ćhheri poqñitaćha. 17Ni źelinchiś źoñiki nïź quśkiś pinsichićha: ‘¿Werhki qhaźt khesay? Wethtaki ni ćhheri poqchiki xaqhsikiś śhoxśmi anaź źelhćha.’ 18Niźaśa ni źoñiki khichićha: ‘Xalla tuź khećha. Weth ćhheri makhś qhuyanakal palhźnaćha neqhśtan tshan paqhil qhuyśnaćha, xalla neqhśi weth ćhheri poqchinaka niźaśa weth źelinśnakami makhźnaćha. 19Xalla neqhśtan werhki weth animuźkiś khećha: Animu amki wakchi źelinśnaka śhoxtichśamćha watay wata thurñi; xaśiki jejźna niźaśa lula niźaśa lika, am añcha khjusam qamakićha.’ 20Xalla neqhśtan Yöśki ni źoñźkiś khichićha: ‘Amki sumsumćha, ti chhañapacham am źeti apt'akićha, niźaśa ni śhoxtanakaki, ¿jëkhźtat khekixo?’ 21Xalla nuź watakićha tshi źoñi perśun pachta źelinśnaka junthapñiki, xalla ni źoñiki Yöś tukkiś t'aqhirićha.”
Yöś Ephki nïź matinaka ichcha
(Mt 6.25-34)
22Neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanakaźkiś khichićha: “Weraral khiwćha: Anaź anćhukki lulkiśtan llakiśhakićha qamśkiśtanami, niźaśa ni xañchi kuthś śkitkiśtan anaź llakiśhkićha. 23Ni źoñź źetiki ćhherkiśtan tshan kuśtićha, niźaśa ni xañchiki ni śkitkiśtan tshantiź kuśtićha. 24Cuervo weźlanakaźkiś cherźna: Ninakaki ana ćhhakhñićha niźaśa ana axśñićha, niźaśa ninakaki ana ćhheri makhś qhuychiśśa niźaśa ana ketalchiśśa; niźaśa Yöśqaź lulinaka thäćha. ¡Anćhukki weźlanakźkiśtan tshantiź kuśtićha! 25Niźaśa xaqhsilta anćhukakiśtan añcha llakiśhku, ¿xaqhnuź tshi źoñi nïź tshiti tshi qhara yapśnasaya? 26Niźaśa anćhukki anaź atćha tshan qoltalla khisñimi, ¿qhaźtikiśtan anćhukki ni yaqha ćhhultaqinakkiśtanqaś llakiśhxo?
27“Anćhukki ni lirio phxaqalla xaqhnuź paqñiźlax xalla ni cherźna, ana lanqśñićha niźaśa ana qawuñićha. Niźtikiśtan anćhukakiś chiyućha anapan ni rey Salomonki nïź źelinśnakźtanami niźta k'achha kuthśićha, ni phxaqalla nakaźtaqaśki. 28Xalla nuź Yöśki ni phxaqallanaka thutźa, töxiki pampikinćha niźaśa xaqaki jurnukiś ujtaź khekićha, ¡tshanti anćhukakiś thutźtasaćha, ana Yöśkiś quśśiś źoñinaka! 29Xaśiki anćhukki, ana llakita oqhlaya lulhśxapa qhurkan niźaśa likhśxapa qhurkan. 30Xalla ti ćhhultaqinakaćha ti yoq źoñinakźta llakiśhki, ućhum ephki śiśśa ćhhulu pekćhax anćhukki. 31Anćhukki Yöś irpiś wathkin quś thäkićha, niźaśa ni amiź thapa pekta ćhhultaqinakaki thätaź khekićha.
Tsewkta yoq źelinśnaka
(Mt 6.19-21)
32“Anaź eqhsna anćhukki weth üśanakćhukćha niźaśa anćhikki qolukull ćhukćha; Yöś Ephki anćhukakiś nïź irpiś watha thäś quś thutśićha. 33Anćhuka ćhhultaqinaka tuyśna, niźaśa ona ni up upchi źoñinakźkiś; anćhukki thakśna tshi ana achinsñi maźa tsewkta yoqkin ana miransñi źelinśiś, xalla nikhuki ni thañiki anaź luśhi atasaćha niźaśa anaź khurimi lulasaćha. 34Xaqsikinźlax anćhuka źelinśnaka, xalla nikhuśaqaś khekićha anćhuka quśki.
Wakiyaśśi khiśtanćha
35“Anćhukki thäkśiźkhe, tshayimi jerśi niźaśa michami thëśi. 36Anćhukki thaxinta irata khiśtanćha, ninakaki tuyñuź thewźa ni śalś phiśtikśtan kephźkiñi, neqhśtan phexwa qhuy chawkhś tox toxźkan khetśinśxapa. 37Añcha walićha ni thaxintanakaki, ninakź tuyñu ninaka ana thxaxñi śalanaki. Cheqpachal chiyućha ni tuyñupachaź miśkiś thulźnakićha niźaśa ćhheri liwarpayakićha. 38Añcha walićha ninakaki, ana thxaxñi śalqatakiź nïki chika arama thonanami uśh qhantati thonanami. 39Xalla ti śiśakićha anćhukki: Tshi qhuychiś tuyñuki ni thañi ćhhul ora thonś śiśasaźniki, anaź jëkhmi nïź qhuykiś khiśñi luśhqatasaćha. 40Anćhukmi thakśipan khekićha; ni źoñź Matiki ana pinsanź thonakićha.”
Tshi śuma uywita niźaśa tshiana śuma uywita
(Mt 24.45-51)
41Piruki pewkśićha:
–Yöś tata, ¿ti kintu wethnakata qaśqay uśh thapatiźtaxa?
42Yöś tataki khichićha: “¿Xaqsiltat śuma quśtan irpiñi niźaśa muspa khïkhichixo? Xalla nïźkiś qhuya thïźku ekćha, neqhśtan ćhheri lulhś orkiśpan thäxu. 43Añcha walićha ni uywitaki, nïź qhuy tuyñuźkiś ni päx khitanaka päkan śalqatñiki. 44Cheqpachal chiyućha ni qhuychiś tuyñuki, thappacha nïź źelinśnakkiś kuytiñi uchakićha. 45Xalla ni uywitaki quśkiś pinsasaćha, weth qhuy tuyñuki anaź uri thonćha, neqhśtan nïź uywita maśinaka śhoxrichi qallantichićha niźaśa ni uywita thunmatanakami, niźaśa ćhheri luli qallantichićha, niźaśa likhchićha. 46Ni qhuychiś tuyñuki thonakićha, ana thewźta thuñkiś niźaśa ana śiśta orkiś, neqhśtan śmali xwattaź khekićha, niźaśa ni ujchiś źoñinakźkiś ujźtaź khekićha.
47“Tshi thaxintaki śiśśa nïź qhuy tuyñu ćhhulu pekñiźlax, xalla nïki anaćha thakśi niźaśa ana kaśñićha, xalla nïki xwattaśa qichśtaśa khekićha. 48Xalla ni uywita ana śiśku päñinakaki kaśtikta khiś wakiśićha, upa xwataź khekićha. Jëkhźkiś jila thäćhaxa xalla nïźkiśtan jilaśaqaś mayakićha; jëkhźkiś jila tassaxa, xalla nïźkiśtan tshallan mayakićha.
Jesusaki nïź thaxintanakźkiśmaśinćha
(Mt 10.34-36)
49“Werhki ti yoqkiś uj peqhśñi thonchinćha; niźaśa ¡ćhhulut pekuxo, waxa ti yoqkiś uj tanchila! 50Werhki tshi anawal t'akhiśiśkiś watśtanćha, niźaśa ¡xaqnuźt ti watśkama werh llakiśhaki! 51¿Anćhukki werhź kiriya ti yoqkiś śuma qamaña śhikchï? Anaźl khiwćha, ananaxśti phali thonchinćha. 52Teqhśtan tikchukki, taxśnuku tshi qhuy źoñźkiśtan ninakaki phaliź khekićha, chhepultanaki pukultanźkin moq'u, niźaśa pukultanaki chhepultanźxapa moq'u. 53Ni ephki perśun machhtan moq'uź khekićha niźaśa nïź machhki ephźtan moq'uź khekićha; niźtaśaqaś mäki źmätatan moq'uśaqaś khekićha niźaśa näźa mathki źmätan moq'uśaqaś khekićha; na qhanki näźa waśatan moq'u khekićha niźaśa na waśki näźa qhanatan moq'u khekićha.”
Ti pach chimpunaka
(Mt 16.1-4; Mc 8.11-13)
54Jesusaki ni źoñinakźkiś khichićha: “Xaqhnuź anćhuk khinćhukźlax cherźna ni tshiri taxachuk yawźkićha, anćhukki chijnaqalź khinćhukćha niźaśa xalla nuźupanź watćha. 55Niźaśa wartan kerźkan, anćhukki khinćhukćha qutñiź khekićha, niźaśa nuźupanź watćha. 56¡Toskaranaka! Anćhukki śiśśa ti yoqa niźaśa ni tsewkta pacha sarayi, ¿qhaźtikiśtan anćhukki ti anśta qamañkiś ana sarayi atxo?
Moq'u źoñźtan śumans
(Mt 5.25-26)
57“¿Qhaźtikiśtan ampacha ana quś iwxaśñamtaxo ni źkayi quś śiśkanpacha? 58Niźaśa xaqsita źoñit am kijaćhaxa amki nïźtan jilirkin oqasaćha, ima jilirźkin irantikan śuman palt'iś peka, ana ni juyśa am chhichaxu, niźaśa ni jiliriki am thatźnasaćha ni śultatunakźkin ni śultatunakaki am karsilkin ćh'asaćha. 59Amkiś chiyućha anam ulnakićha neqhśtan, ćhhul oram am päś thäxawi śheqśnaćhaxa xalla nikama.”
Currently Selected:
LUCAS 12: CHIPBO
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.