Luká 20
20
Issáay ehtiár
(Mattá 21:23–27; Markás 11:27–33)
1Yakk róché ke Issá mazanén parasteshgáhá mardomán tálim dayagá at o wasshén mestágay járá janagá at, mazanén dini péshwá o Sharyatay zánóger gón kawmay kamáshán áiay kerrá átkant o 2gwashtesh: “Márá begwash ke taw gón kojám hakk o ehtiárá é kárána kanay? É kay ent ke tará é ehtiári dátag?” 3Issáyá passaw dát: “Maná ham cha shomá yakk josté hast. Maná begwashét, 4Yahyáyá pákshódi dayagay ehtiár cha ásmáná rasetagat yá cha ensánay némagá?” 5Áyán watmánwatá shawr o saláh kort o gwashtesh: “Agan begwashén cha ásmáná, gwashit: ‘Shomá pa ché imán nayáwort?’ 6Oo agan begwashén cha ensánay némagá, gorhá sajjahén mardom márá sengsára kanant, chéá ke áyán yakin ent ke Yahyá nabié butag.” 7Paméshká passawesh dát: “Má nazánén cha kojá at.” 8Issáyá gwasht: “Gorhá man ham shomárá nagwashán ke gón kojám hakk o ehtiárá é kárána kanán.”
Badén bágpánáni mesál
(Mattá 21:33–46; Markás 12:1–12)
9Randá Issáyá pa mardomán é mesál dát: “Mardéá anguri bágé addh kort o pa konandakári#20:9 Konandakári, bezán paymánkári, thékah. lahtén bágpánay dastá dát o wat drájén saparéá shot. 10Wahdé anguray mósom but, bágay hodábondá pa wati bahray geragá hezmatkáré bágpánáni kerrá ráh dát, bale bágpánán á hezmatkár latth o kotth kort o gón hórk o háligén dastán per tarrént. 11Padá bágay hodábondá dega hezmatkáré dém dát, bale bágpánán á ham jat o béezzat kort o gón hórk o háligén dastán per tarrént. 12Gorhá sayomi randá, dega hezmatkáré ráhi dát, bale áyán á ham jat o thappig kort o gallént#20:12 Gallénag, bezán táchénag, dar kanag, dur ráh dayag. .
13Nun bágay hodábondá wati delá pegr kort ke chón bekanán? É randi wati dóstigén chokká ráha dayán, balkén áiay ezzatá bekanant. 14Bale wahdé bágpánán áiay chokk dist, watmánwatá shawr kort o gwashtesh: ‘Bágay mirásdár#20:14 Mirásdár, bezán mirás barók, mirásá sharikdár, wáres. o poshpad hamesh ent, eshiá koshén ke bág may mirás bebit.’ 15Gorhá cha bágá dar kort o koshtesh. Nun bágay hodábond gón é bágpánán ché kant? 16Á kayt, é bágpánána koshit o bágá dega bágpánáni dastá dant.” Wahdé mardomán Issáay é habar eshkot, gwashtesh: “Chosh mabát!”
17Issáyá á rók róká cháretant o gwashti: “Gorhá á nebeshtahay máná ché ent ke gwashit: ‘Hamá seng ke bánbandán nápasond kort o nazort, hamá seng bonhesht#20:17 Bonhesht, bezán lógay awali hesht yá seng. but.’#20:17 Zabur 118:22. 18Harkas ke á sengay sará kapit, á kas thokkor thokkora bit o seng ke kaséay sará kapit, áiá hurta kant.”
19Sharyatay zánóger o mazanén dini péshwáyán zánt ke Issáyá é mesál may bárawá dátag. Paméshká, shawresh kort ke hamé damáná Issáyá gerén, bale cha mardomán torsetesh.
Sharyatay zánogeráni jost
(Mattá 22:15–22; Markás 12:13–17)
20Gorhá Issáay sará butant, wati chárig o jásusesh rawán dátant. Chárigán watá tachk o rástén mardom pésh dásht ke Issáyá cha áiay jenday habarán mán begisshénant o Rumay wáliay dastá bedayant. 21Áyán jost kort: “Oo ostád! Má zánén taw harché gwashay, har tálimé ke dayay, á sajjahén rást ant o hechkasay némagá nageray o Hodáay ráhay sójá pa rástia dayay. 22Nun márá begwash, Rumay bádsháh Kaysará song o máliát dayag rawá ent yá na?” 23Bale Issáyá áyáni é makkári zánt o gwashti: 24“Maná yakk dináré pésh bedárét, eshiay sará kai nám o naksh per ent?” Áyán passaw dát: “Kaysaray.” 25Issáyá gwasht: “Gorhá Kaysaraygá Kaysará bedayét o Hodáaygá Hodáyá.” 26É dhawlá, áyán mardománi démá Issá cha áiay jenday habarán dámá dawr dát nakort o cha áiay passawán bah mant o bétawár butant.
Áherat o sáng o sur
(Mattá 22:23–33; Markás 12:18–27)
27Randá lahtén Saduki Issáay kerrá átk. Sadukia namannant ke mordag padá zendaga bant. 28Jostesh kort: “Oo ostád! Mussáyá pa má nebeshtag: Agan kaséay sur kortagén bráté bé awládá bemerit o janózámi zendag bebit, gorhá áiay brát báyad ent gón á janózámá sur bekant tánke chokk o awládé pa wati brátá pédá bekant.#20:28 Mussáay Wáz 25:5 o rand. 29Hapt brát atant, awali brátá jané gept, chokki nabut o mort. 30Domi brátá o 31padá sayomi brátá gón á janéná sur kort. Hamé paymá haptén brátán gón hamá janéná sur kort o bé awládá cha donyáyá shotant. 32Sajjahénán o rand á janén ham mort. 33Nun áheratay róchá, é janén kojám brátayga bit? Chéá ke haptén brátáni jan butag.”
34Issáyá passaw dát: “Mardom é jaháná sáng o sura kanant, 35bale hamá mardom ke abadmánén zendá karzant o dobar zendag bayagay láhek ant, á na sura kanant o na sur dayaga bant. 36Á hechbar padá namerant, préshtagáni dhawlá bant. Hodáay chokk ant, chéá ke abadmánén zenday chokk ant. 37Bale mordagáni zendag bayagay habaray rásti Mussáyá bon geptagén dhólokay sargwastá pésh dáshtag. Ódá Mussá Hodáwandá Ebráhémay Hodá o Esákay Hodá o Ákubay Hodá#20:37 Darraw 3:6. gwashit. 38Á mordagáni Hodá naent, zendagénáni Hodá ent, chéá ke áiay gwará sajjahén zendag ant.”
39Cha Sharyatay zánógerán lahténá gwasht: “Oo ostád! Taw sharr gwasht.” 40Cha ed o rand kassá del nakort ke cha áiá josté bekant.
Masih kai chokk ent?
(Mattá 22:41–46; Markás 12:35–37)
41Issáyá gón Sharyatay zánógerán gwasht: “Chéá gwashant ke Masih, Dáud bádsháhay chokk ent? 42Chéá ke Dáud wat Zaburay ketábá gwashit:
Hodáwandá gón mani Hodáwandá gwasht
mani rástén kashá tán hamá wahdá benend
43 ke man tai dozhmenán tai pádáni chérá dawra dayán. # 20:43 Asligén Yunáni nebeshtánka gwashit: “tai pádáni chéray tahtoké bekanán”. # 20:43 Zabur 110:1.
44Nun agan Dáud Masihá wati Hodáwanda gwashit, gorhá Masih chón áiay chokk buta kant?”
Issá Sharyatay zánógerán páshka kant
(Mattá 23:1–7; Markás 12:38–40)
45Hamá wahdá ke sajjahén mardom gósh dáragá atant, Issáyá gón moridán gwasht: 46“Cha Sharyatay zánógerán hozzhár bét ke áyán drájén jámag o kabáh gwará kanag dósta bit o bázáráni tarr o gardá cha mardomán wasshátk o drahbáta lóthant. Kanisaháni awali red o dáwatáni sharterén jágahesh dósta bit. 47Janózámán rada dayant o polant o pa pésh dáragá wati dwáyán drájkassha kanant. Eshán ganterén sezá rasit.”
Currently Selected:
Luká 20: HPKB
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2015-2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. and the Balochi Bible Translation Team. All rights reserved.