INLAHEN 8

8
1Hōḵngö kinpaha ò inrē ang Sôl.
Hakihten Ngam Māṅ Ang Sôl
Ngaich hē e, ök yöng ötinkôlò ngam māṅ i Yerūsalem; ngaich cha-a nö ṙòkhöre nö kö parātṙen keuheūngöre chūök i chīṙö Yūtā, Samariā inrē; höng yik tanīnöṙô hötītö. 2Ngaich yik töakaha tarik nö ulngen Satēpan, nö kōköre nö harāman.
3Ngaich pöri ang Sôl nö hayëḵ ngam māṅ, kuhēthötre nö el patī, ngaich kēḵ kikōnyö kikānö inrē, ngaich kalonghöt cha nö el kinlōngö.
Ahangka Ngam Tölöök Inhānga Nö I Samarīa
4Ngaich cha-a yik töparātiyö nö kiröönngöre, nö ahangkö ngam ṙô. 5Chuh ik panam ang Filip i Samariā, ngaich ahangken cha tö Kristū. 6Ngaich yik tömaṙôngö nö hĕngre ellōn nö hangihtöre tö nuk ṙô Filip, hē cha nö hang, meuk nuk minkahngö tī ò inrē. 7Pòn maṙôngö yik tö īnu tö tötlöök sī-ö, ngaich kunyī-inyre cha-a, pōitô nö hūḵa. Maṙôngö inrē yik tölum, tö karòk inrē, nö lööken. 8Ngaich pōyen ṙanāmölōn cha-a nö im panam.
9Hĕng taka ök umuh tarik, Sīmōn ök mine-eny ò, ök lamā-urĕh sin nö tömilūönö, pumngangtökūö yik tarik aṅ Samariā; eūköre nö tömihôiṅ nö tarik. 10Ök töhāngö ṙô tö cha nö ṙòkhöre, yik tökūöṅnö töpōyö inrē; ngö ṙô cha-a, Minhôiṅyö ngam Tēv ön ngòh tarik, ngam Töpōyö invëka. 11Ngaich cha-a nö hang ṙô ò; pòn marô-òten anga-aṅ nö pumngangtökūö cha tö milūönöre. 12Hē cha pöri nö ṙātö ellōnre i ṙô Filip, nö ahangkö ngam tölöök inhangkö ngam pūlngö ngam Tēv, Mine-eny Yēsū Kristū inrē; vōkö cha-a ngaich, hĕnghöre kikōnyö kikānö inrē. 13Ṙātö ellōnre inrē ang Sīmōn, ngaich vōkö. Ngaich nöngngöh anga-aṅ nö in Filip; ngaich pingangkūö anga-aṅ, hē ò meuk nuk minkahngö, minhôiṅyö inrē tī ò.
14Hē yik tanīnöṙô, yik i Yerūsalem, nö hang yik aṅ Samariā nö hōḵo ngam ṙô ngam Tēv, tīnhanga cha-a tö nāṅ Pītör nāṅ Yôhan; 15Nak vame-eṅlkui cha, hē cha nö yihtöre; pòn hōtu cha-a nö teūngen tö ngam Töhet Fanöinylö. 16Pòn öl Anga-aṅ nö hĕng tak chūök nö teungtöre nö in cha; höng vōkö cha-a, nö i Mine-eny ngam Mā Yēsū. 17Ṙēptö eltīre ngaich cha-a, nö i kui cha; ngaich teūngen cha-a tö ngam Töhet Fanöinylö.
18Ngaich hē Sīmōn nö meuk ngam Töhet Fanöinylö nö kētu, nö lökten i tī nak tanīnöṙô nö ṙēptö eltīre; ngaich anga-aṅ nö kētö rupīö nö in cha; nö ngö ṙô, 19Kē-ĕkūö chu tö e angū-ö minhôiṅyö, hòṅ öptö ṙēptu elkui tö chu nö teūngen tö ngam Töhet Fanöinylö.
20Ngö ṙô Pītör tö ò, Anòngngen meh, nun yēḵ minë rupīö meh nö ötkôlò; pò meh tö lōnre teūngen tö ngam inlōnti aṅ im Tēv, nö ṙāitö rupīö. 21Rö-ö man hanôltöre, öt rēhĕn kintölu i ngih ṙô ih; pò ap ellōn meh nö öt chiplö nö i kūö ngam Tēv. 22Lökten man yēḵ havöötö ellōnre, ṙā-ang im ötlanöököre; ngaich ve-ekūö ngam Mā Tēv; yĕn lohten min ap ellōn meh nö aṙēlöngö. 23Tön akahalōn chin tö meh im tö-angu-övö inrē, tö ngam ötlanöökö.
24Ngaich ngö ṙô ang Sīmōn, Ve-elkui chu yin ṙòkhöre, i ngam Mā Tēv; hòn öt hĕng nup ṙô yīö nö yihtöre nö in chu. 25Ngaich cha-a nö havantöre nö i Yerūsalem, tö kinheūṅtö ṙôre nö ahangkö ngam ṙô ngam Mā; mumkahten inrē tö ngam tölöök inhānga nö ṙōl tumhëṅtö chūök nö i Samariā.
Filip Tö Ök Mahayōm Aṅ Itīopīa
26Hē e ök ma-ahānga ngam Mā Tēv, vame-eṅkūö Filip, nö ngö ṙô, Choholre man; kiröönngöre kū-ötö lòhngö, ip talöökö lamöktö Yerūsalem, nö ku-ö tö Kāsā. Öp tö ṙā-aiṙen nö ngaich. 27Choholre ngaich anga-aṅ nö kiröönngöre. Ngaich hĕng tak ök tarik aṅ Iti-opiā, kumkantöre ök töpōyö chöngö nö elkatòh Kantakē, rāni kūö aṅ Iti-opīa; ök yōm nuk chehen ò nö ṙòkhöre; yamih sin nö i Yerūsalem nö ve-ekūötēv. 28Havan ngaich anga-aṅ; ngaich ve-ekūö līpöre ngam pròfĕt Isayā, nö ūichhaka nö el inröl. 29Ngaich ngö ṙô ngam Töhet Fanöinylö tö Filip, Kūṙòh; ṙūötöre man im inröl. 30Faltöre ngaich Filip nö in ò; ngaich hang ṙô ò nö ve-ekūö līpöre ngam pròfĕt Isaya. Ngaich ngö ṙô Filip, Akaha elnang öm tö ngam vahe-ekūöre? 31Ngaich ngö ṙô anga-aṅ, Sitih kanô-òṅ öich, höng yĕn höng hĕng tak öp mahachōtökūö chu? Ngaich ve-ekūö Filip anga-aṅ, nö hōten ò nö yôklö, nö Ūichngöre nö in ò. 32Ngih öng yih chūök ṙô ngam töhet līpöre vahe-ekūö ò, Hachōḵoyö Anga-aṅ, nö sā pököre nö ṙatnyu likeun; sā kun pököre inrē Anga-aṅ nöng öt ṙô-òv, nö i kūö öp kammöp; ngatī Anga-aṅ, nö öt vā-ainy kūöre, 33Im inyāichngö Ò, ngam ötinkôlò Ò nö keuheūten; achīö öp min mahameukhömat yip tūmö Ò? Pòn ngaich ök nômö Ò nö kē-ĕyö, nö ṙā-ang ing panam.
34Ngaich ngö ṙô ök kumkantöre tö Filip, Ṙôten chīö ök pròfĕt tö e? Ṙôtöre hòng? Ṙôtö tahëng ṙöng? 35Kaknyöre ngaich Filip, löktökūö ranehenyrit ngam ṙô ngam töhet līpöre, nö mumkahten ò tö Yēsū. 36Ngaich hē cha nö iṙuhöröön nö kiröönngöre, sölta cha-a ngaich nö ik mak. Ngaich ngö ṙô anga-aṅ, Ngīöng yih mak! Asuh ap lökngen chu öt kô vōkö? 37Ngaich ngö ṙô ang Filip, Kô-òren man vōkö, yē meh keuheūttö ellōnre ṙātö ellōnre. Ngaich ngö ṙô anga-aṅ, Ṙātö ellōnre chin ngaich tö Yēsū Kristū nö Kūön ngam Tēv.
38Ngaich anga-aṅ nö hōtö ök inröl nö sökngöre; yihtöre cha-a ngaich nö ik mak, nāṅ Filip, tök kumkantöre inrē; ngaich vōkö anga-aṅ tö ò. 39Ngaich hē cha nö peūlöre, nö ṙā-ang ik mak; ngaich ngam Töhet Fanöinylö ngam Mā Tēv nö kēḵngen Filip; öt meūkan ngaich ök kumkantöre nö hēk. Kiröönngöre ngaich anga-aṅ nö ṙāmölōn. 40I Asôtös ngaich ang Filip; ngaich el talöököre anga-aṅ nö ahangkö ngam tölöök inhānga i nup taṙòkhöre panam, nöng sölta nö i Kaisarī.

Currently Selected:

INLAHEN 8: CANIBSI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in