Lûqa 15

15
Mesela Mîda Vinîbîyayî
(Matta 18:12-14)
1Fina tahsîldarî û gunakarî heme arêbîyayê çorşmedê Îsay ki qisanê ey biaşnawê. 2Alîmê Kitaban û Ferîsîyana zî xo fek di vajîyayê ew wuna vatê: “No merdimo gunakaran qebul keno ew înana pîya nan weno!”
3Wexta Îsay zî înan rê na mesel va: 4“Şima ra kam se tene mîya ci#15:4 Yazî: meya ci bibo, ew nînan ra jûwer vinî kero se, şima se vanê, o do ê neway û new tenan gema nêverdo? Ew a jûwa ki bîya vinî, heta ki ay nêvîno, o do ay dima nêşiro? 5Naqor, çimhal ki a dî, kêf keno, ay gêno xo doşî ew 6ageyreno keye. Veyndano embazan û embiryanandê xo ew înan rê vano: ‘Bêrê, mina pîya kêf bikerê, çiki mîya mi bîbî vinî, mi fina a dî!’
7“Ez şima rê vaja: Ellay hetek di zî winî yo, wexto ki tek jew gunakar gunayandê xo ra tewbe keno, qandê nê gunakarî cinet di bol kêfo gird beno. Qandê neway û new merdimê rindîyê ki mehtajê tewbî nîyê, înan rê hend kêf nêbeno.”
Perreyo Vinîbîyaye
8“Yazî jû cenî, des perreyê sêminî ci di estê ew nînan ra jewê ci kerd vinî se, a do wexta çiler a ci nêfîno ew a do heme cayê keyî gezi nêkero? Heta ki ê perrî nêvîno, a do nêgeyro ey? 9Naqor, çimhal ki perreyê xo dî, veyndana embazan û embiryanandê xo ew înan rê vana: ‘Bêrê, mina pîya kêf bikerê, çiki perreyo ki mi kerdbi vinî, mi fina o dî!’
10“Ez şima rê nay vaja: Wexto ki tek jew gunakarî zî tewbe kerd, melekê Ellay qandê ey zî wuna kêf kenê.”
Mesela Lajdê Vinîbîyayî
11Bahdo Îsay va: “Wextê di, di lajê jew merdimî benê. 12Nînan ra qijê ci pêrdê xo rê vano: ‘Pîyê mi, mêrasdê to ra çend kewno mi, hîseyê mi bid.’ Pîyê ci zî milkê xo wirna lajandê xo ra keno bara.
13“Bahdê neya bol nêrameno, lajo qij çîyê xo hemî arêdano pêser ew şino welatêndo dûrî, uja di salme geyreno ew mêrasê xo bêhesab xerc keno. 14Wexto ki winî ey heme çîyê xo xerc kerd û qedîna, no welat di qitlixêndo gird beno, wexta o zî pêrşan beno. 15No xort şino jew merdimêndo nê welatî rê xizimkarey keno. No mêrdek zî ey rişeno gem ki xozandê ci rê şiwanîn bikero. 16No xort hendik beno veyşan, winî qayil beno ki pey werddê xozana pîzeyê xo mird kero, hima kes ey zî nêdano ci.
17“Soyin di, aqilya xo ew xo bixo rê wuna va: ‘Hend emeleyê pêrdê mi estê, werdê înan o vêşî vêşî deyeno, ew ezo tîya di veyşaney ra gest mirena. 18Ezo werza şira pêrdê xo hetek ew ey rê vaja: Pîyê mi, mi to û Ellay ver di xo kerd gunakar. 19Ez hend ercîyaye nîya ki lajê to ba, qandê coy mi zeydê jew emeledê xo qebul bik!’
20“Ew o werzeno, kewno ray ki şiro pêrdê xo hetek. Hewna o keye ra dûrî bi, pêrê ci dî ki o yo yeno ew zerrîya pêrdê ci ey rê veşena. No vazdano pêşîyeno lajdê xo mil ra û lewî nano pa. 21Lajê ci ey rê vano: ‘Pîyê mi, ez to û Ellay ver di bîya gunakar, ez hend ercîyaye nîya ki lajê to ba!’
22“Hima pîyê ci veyndano xizimkarandê xo û înan rê vano: ‘Rew çinayê en rindî bîyarê, ey ra dê! Giştane ey gişta kerê#15:22 Yazî: Engiştane ey engişta kerê. ew xamikî ci pay kerê! 23Nala warîkerder bîyarê, bibirnê ki ma do bûrê ew kêf bikerê! 24Çiki no lajê mi merdbi, fina bi weş; ew o bibi vinî, fina vîneya.’ Nay sera ê bol kêf kenê, şênayî virazenê.
25“Naqor lajo pîl hewna erdan sero bi. Bahdo senî ki o yeno keyî ra nezdi, vengê dêran û govend aşnaweno. 26O veyndano jew xizimkarî ew ey ra pers keno, vano: ‘Se bîyo?’
27“O zî ci rê wuna vano: ‘Birayê to peyser ameyo, ew pêrê to fina lajê xo weş û war dîyo, qandê coy nala warîkerdî birnaya.’
28“Uja di no lajo pîl beno hêrs ew qayil nêbeno şiro zerre, wexta pîyê ci vijyeno teber û ey ra reca keno. 29Hima laj pêrdê xo rê vano: ‘Bewnî, nê hendayê serrîyo ki ezo qandê to zeydê xizimkarîya girweyena ew qe finê zî ez qisada to ra teber nêvijyaya. Hima qe rojê to jew bizêkek zî nêda mi ki ez embazandê xoya pîya şênayî bikera. 30Naqor nê lajê to milkê to berd, cenîyandê xirabana werd, bahdo ame keye ew to qandê ey nala warîkerdî birnê.’
31“Pêrê ci ey rê va: ‘Lajê mi, tî yê tim û tim mi hetek di, çiçî mi esto, pêro êdê to yo. 32Oxil, ma senî kêf nêkem? Gerek ma kêf bikerê, çiki no birayê to merdbi, fina bi weş, ew bibi vinî, fina vîneya!’ ”

選択箇所:

Lûqa 15: diq

ハイライト

シェア

コピー

None

すべてのデバイスで、ハイライト箇所を保存したいですか? サインアップまたはサインインしてください。