Zaccaria 6:1-8
Zaccaria 6:1-8 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Alzai di nuovo gli occhi, guardai, ed ecco quattro carri che uscivano in mezzo a due monti; e i monti erano monti di bronzo. Al primo carro c’erano dei cavalli rossi; al secondo carro, dei cavalli neri; al terzo carro, dei cavalli bianchi e al quarto carro, dei cavalli chiazzati di rosso. Io chiesi all’angelo che parlava con me: «Che significano queste cose, mio signore?» L’angelo mi rispose: «Questi sono i quattro venti del cielo, che escono dopo essersi presentati al Signore di tutta la terra. Il carro dai cavalli neri va verso il paese del settentrione; i cavalli bianchi lo seguono; i chiazzati vanno verso il paese del sud; i rossi escono e chiedono di andare a percorrere la terra». L’angelo disse loro: «Andate, percorrete la terra!» Ed essi percorsero la terra. Poi egli mi chiamò e mi parlò così: «Ecco, quelli che escono verso il paese del settentrione placano la mia ira sul paese del settentrione».
Zaccaria 6:1-8 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Alzai di nuovo gli occhi, guardai, ed ecco quattro carri che uscivano in mezzo a due monti; e i monti erano monti di bronzo. Al primo carro c'erano dei cavalli rossi; al secondo carro dei cavalli neri; al terzo carro dei cavalli bianchi, e al quarto carro dei cavalli chiazzati di rosso. Io chiesi all'angelo che parlava con me: «Che significano queste cose, mio signore?» L'angelo mi rispose: «Questi sono i quattro venti del cielo, che escono dopo essersi presentati al Signore di tutta la terra. Il carro dai cavalli neri va verso il paese del settentrione; i cavalli bianchi lo seguono; i chiazzati vanno verso il paese del sud, e i rossi escono e chiedono di andare a percorrere la terra». L'angelo disse loro: «Andate, percorrete la terra!» Ed essi percorsero la terra. Poi egli mi chiamò e mi parlò cosí: «Ecco, quelli che escono verso il paese del settentrione placano la mia ira sul paese del settentrione».
Zaccaria 6:1-8 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
In un’altra visione vidi quattro carri uscire tra due montagne di bronzo. Al primo carro, erano attaccati cavalli rossi; al secondo, cavalli neri; al terzo, cavalli bianchi, e al quarto, cavalli pezzati, screziati. Domandai all’angelo incaricato di parlarmi: — Che cosa significano, mio signore? Egli mi rispose: — Sono i quattro venti. Sono stati con il Signore di tutta la terra, e ora partono. Il carro coi cavalli neri va verso la regione a nord. I cavalli bianchi lo seguono. Invece i cavalli pezzati si dirigono verso la regione a sud. Quelli screziati si fecero avanti e chiesero di percorrere la terra. Il Signore disse loro: — Andate, percorrete la terra. Essi partirono. Allora il Signore mi chiamò e mi disse: — Guarda, i cavalli andati al nord con la loro azione hanno calmato la mia ira contro quella regione.
Zaccaria 6:1-8 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
POI alzai di nuovo gli occhi, e riguardai; ed ecco quattro carri, che uscivano d'infra due monti; e quei monti erano monti di rame. Nel primo carro vi erano cavalli sauri, e nel secondo carro cavalli morelli; e nel terzo carro cavalli bianchi, e nel quarto carro cavalli sauri, faldellati di bianco. Ed io presi a dire all'Angelo che parlava meco: Che voglion dire queste cose, signor mio? E l'Angelo rispose, e mi disse: Questi sono i quattro spiriti del cielo, che escono dalla presenza del Signore di tutta la terra, dove stanno. Il carro, nel qual sono i cavalli morelli, esce verso il paese del Settentrione; ed i bianchi escono dietro a loro; ma i faldellati di bianco escono verso il paese del Mezzodì. Poi uscirono i sauri, e richiesero di andare a scorrere per la terra. Ed egli disse loro: Andate, scorrete per la terra. Essi adunque scorsero per la terra. Poi egli mi chiamò, e mi parlò, dicendo: Vedi, quelli che escono verso il paese del Settentrione hanno acquetata l'ira mia nel paese del Settentrione.