Lettera ai Romani 4:22-25
Lettera ai Romani 4:22-25 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Perciò gli fu messo in conto come giustizia. Or non per lui soltanto sta scritto che questo gli fu messo in conto come giustizia, ma anche per noi, ai quali sarà pure messo in conto; per noi che crediamo in colui che ha risuscitato dai morti Gesù, nostro Signore, il quale è stato dato a causa delle nostre offese ed è stato risuscitato per la nostra giustificazione.
Lettera ai Romani 4:22-25 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Perciò gli fu messo in conto come giustizia. Or non per lui soltanto sta scritto che questo gli fu messo in conto come giustizia, ma anche per noi, ai quali sarà pure messo in conto; per noi che crediamo in colui che ha risuscitato dai morti Gesú, nostro Signore, il quale è stato dato a causa delle nostre offese ed è stato risuscitato per la nostra giustificazione.
Lettera ai Romani 4:22-25 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Ecco perché Dio lo considerò giusto. Ma non soltanto per lui, la Bibbia dice che lo considerò giusto, ma anche per noi. Anche noi saremo considerati giusti, perché crediamo in Dio che ha risuscitato dai morti Gesù nostro Signore. Egli è stato messo a morte a causa dei nostri peccati, ma Dio lo ha risuscitato per metterci in rapporto giusto con sé.
Lettera ai Romani 4:22-25 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Laonde ancora ciò gli fu imputato a giustizia. Ora, non per lui solo è scritto che gli fu imputato. Ma ancora per noi, ai quali sarà imputato; i quali crediamo in colui che ha suscitato da' morti Gesù, nostro Signore. Il quale è stato dato per le nostre offese, ed è risuscitato per la nostra giustificazione.