Salmi 98:4-9
Salmi 98:4-9 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Acclamate il SIGNORE, abitanti di tutta la terra, date in canti di gioia e di lode, salmeggiate al SIGNORE con la cetra, con la cetra e la voce del canto. Con trombe e al suono del corno acclamate il re, il SIGNORE. Risuoni il mare e quanto contiene, il mondo e i suoi abitanti. I fiumi battano le mani, esultino insieme i monti davanti al SIGNORE. Poiché egli viene a governare la terra; egli governerà il mondo con giustizia, e i popoli con rettitudine.
Salmi 98:4-9 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Acclamate il Signore, abitanti di tutta la terra, date in canti di gioia e di lode, salmeggiate al Signore con la cetra, con la cetra e la voce del canto. Con trombe e al suono del corno acclamate il re, il Signore. Risuoni il mare e quanto contiene, il mondo e i suoi abitanti. I fiumi battano le mani, esultino insieme i monti davanti al Signore. Poich'egli viene a governare la terra; egli governerà il mondo con giustizia, e i popoli con rettitudine.
Salmi 98:4-9 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Popoli tutti, acclamate al Signore, gridate di gioia, esultate, cantate! Celebrate il Signore con l’arpa, con l’arpa e con voci armoniose. Al suono della tromba e del corno gridate di gioia davanti al re, il Signore. Frema il mare e quanto vi è contenuto, la terra e tutti i suoi abitanti. I fiumi battano le mani, i monti insieme cantino di gioia, davanti al Signore che viene. Egli viene a giudicare la terra: giudicherà il mondo con giustizia e tratterà i popoli con rettitudine.
Salmi 98:4-9 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
O abitanti di tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate. Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto. Date voci d'allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore. Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti. Battansi i fiumi a palme; Cantino d'allegrezza tutti i monti. Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura.