Salmi 87:5-7
Salmi 87:5-7 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
E si dirà in Sion: «Questi e quello son nati in essa; e l’Altissimo la renderà stabile». Il SIGNORE farà il censimento e nel registrare i popoli dirà: «Questi è nato là». [Pausa] E cantando e danzando diranno: «Tutte le fonti della mia gioia sono in te».
Salmi 87:5-7 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
E si dirà in Sion: «Questi e quello son nati in essa; e l'Altissimo la renderà stabile». Il Signore farà il censimento e nel registrare i popoli dirà: «Questi è nato là». [Pausa] E cantando e danzando diranno: «Tutte le fonti della mia gioia sono in te».
Salmi 87:5-7 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Ma di Sion si dirà: “Qui è nato ogni popolo, Dio stesso, l’Altissimo, l’ha fondata”». Il Signore scriverà nel registro: «Questo popolo è nato in Sion». E si canterà danzando: «È in te la nostra sorgente».
Salmi 87:5-7 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
E si dirà di Sion: Questi e quegli è nato in essa; E l'Altissimo stesso la stabilirà. Il Signore, rassegnando i popoli, annovererà coloro, Dicendo: Un tale è nato quivi. (Sela.) E cantori, e suonatori, E tutte le mie fonti, saranno in te.