Salmi 77:10-13
Salmi 77:10-13 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Ho detto: «La mia afflizione sta in questo: che la destra dell’Altissimo è mutata». Io rievocherò i prodigi del SIGNORE; sì, ricorderò le tue meraviglie antiche, mediterò su tutte le opere tue e ripenserò alle tue gesta. O Dio, le tue vie sono sante; quale Dio è grande come il nostro Dio?
Salmi 77:10-13 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Ho detto: «La mia afflizione sta in questo, che la destra dell'Altissimo è mutata». Io rievocherò i prodigi del Signore; sí, ricorderò le tue meraviglie antiche, mediterò su tutte le opere tue e ripenserò alle tue gesta. O Dio, le tue vie son sante; quale Dio è grande come il nostro Dio?
Salmi 77:10-13 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Ha dimenticato la sua compassione? Nel suo sdegno ha chiuso il suo cuore?». Dico: «Questo è il mio tormento: Dio, l’Altissimo, non agisce più come prima». Signore, io voglio ricordare le tue azioni, ripensare ai tuoi miracoli di un tempo. Rifletto su ognuna delle tue opere, considero le tue mirabili imprese.
Salmi 77:10-13 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Io ho adunque detto: Se io son fiacco, Egli è perchè la destra dell'Altissimo è mutata. Io mi rammemoro le opere del Signore; Perciocchè io mi riduco a memoria le tue maraviglie antiche; E medito tutti i tuoi fatti, E ragiono delle tue operazioni. O Dio, le tue vie si veggono nel Santuario; Chi è dio grande, come Iddio?