Salmi 6:2-4
Salmi 6:2-4 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Abbi pietà di me, o Signore, perché sono sfinito; risanami, o Signore, perché le mie ossa son tutte tremanti. Anche l'anima mia è tutta tremante; e tu, o Signore, fino a quando?… Ritorna, o Signore, liberami; salvami, per la tua misericordia.
Salmi 6:2-4 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Abbi pietà di me, o SIGNORE, perché sono sfinito; risanami, o SIGNORE, perché le mie ossa sono tutte tremanti. Anche l’anima mia è tutta tremante; e tu, o SIGNORE, fino a quando…? Ritorna, o SIGNORE, liberami; salvami, per la tua misericordia.
Salmi 6:2-4 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Signore, non rimproverarmi con ira, non castigarmi con collera. Pietà di me, Signore, sono esausto; guariscimi, io sono sfinito. Mi sento sconvolto: fino a quando, Signore, aspetterai?
Salmi 6:2-4 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Abbi pietà di me, o Signore; perciocchè io son tutto fiacco; Sanami, Signore; perciocchè le mie ossa son tutte smarrite. L'anima mia eziandio è grandemente smarrita; E tu, Signore, infino a quando? Rivolgiti, o Signore; riscuoti l'anima mia; Salvami, per amor della tua benignità.