Salmi 51:9-14
Salmi 51:9-14 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Distogli lo sguardo dai miei peccati e cancella tutte le mie colpe. O Dio, crea in me un cuore puro e rinnova dentro di me uno spirito ben saldo. Non respingermi dalla tua presenza e non togliermi il tuo santo Spirito. Rendimi la gioia della tua salvezza, e uno spirito volenteroso mi sostenga. Insegnerò le tue vie ai colpevoli, e i peccatori si convertiranno a te. Liberami dal sangue versato, o Dio, Dio della mia salvezza, e la mia lingua celebrerà la tua giustizia.
Salmi 51:9-14 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Distogli lo sguardo dai miei peccati, e cancella tutte le mie colpe. O Dio, crea in me un cuore puro e rinnova dentro di me uno spirito ben saldo. Non respingermi dalla tua presenza e non togliermi il tuo santo Spirito. Rendimi la gioia della tua salvezza e uno spirito volenteroso mi sostenga. Insegnerò le tue vie ai colpevoli, e i peccatori si convertiranno a te. Liberami dal sangue versato, o Dio, Dio della mia salvezza, e la mia lingua celebrerà la tua giustizia.
Salmi 51:9-14 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Purificami dal peccato e sarò puro, lavami e sarò più bianco della neve. Fa’ che io ritrovi la gioia della festa, si rallegri quest’uomo che hai schiacciato. Togli lo sguardo dai miei peccati, cancella ogni mia colpa. Crea in me, o Dio, un cuore puro; dammi uno spirito rinnovato e saldo. Non respingermi lontano da te, non privarmi del tuo santo spirito. Ridonami la gioia di chi è salvato, mi sostenga il tuo spirito generoso.
Salmi 51:9-14 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Nascondi la tua faccia da' miei peccati, E cancella tutte le mie iniquità. O Dio, crea in me un cuor puro, E rinnovella dentro di me uno spirito diritto. Non rigettarmi dalla tua faccia; E non togliermi lo Spirito tuo santo. Rendimi l'allegrezza della tua salute; E fa' che lo Spirito volontario mi sostenga. Io insegnerò le tue vie a' trasgressori; E i peccatori si convertiranno a te. Liberami dal sangue, o Dio, Dio della mia salute; La mia lingua canterà con giubilo la tua giustizia.