Salmi 147:7-11
Salmi 147:7-11 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Cantate al SIGNORE inni di lode, salmeggiate con la cetra al nostro Dio, che copre il cielo di nuvole, prepara la pioggia per la terra e fa germogliare l’erba sui monti. Egli dà il cibo al bestiame e ai piccini dei corvi, quando gridano. Egli non si compiace del vigore del cavallo, né della forza delle gambe dell’uomo. Il SIGNORE si compiace di quelli che lo temono, di quelli che sperano nella sua bontà.
Salmi 147:7-11 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Cantate al Signore inni di lode, salmeggiate con la cetra al nostro Dio, che copre il cielo di nuvole, prepara la pioggia per la terra e fa germogliare l'erba sui monti. Egli dà il cibo al bestiame, e ai piccini dei corvi, quando gridano. Egli non si compiace del vigore del cavallo né della forza delle gambe dell'uomo. Il Signore si compiace di quelli che lo temono, di quelli che sperano nella sua bontà.
Salmi 147:7-11 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Cantate al Signore inni di lode! Suonate la cetra al nostro Dio! Egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa crescere l’erba sui monti. Dà il cibo a tutti gli animali, ai piccoli del corvo che gridano di fame. Non apprezza lo slancio del cavallo, non ammira l’agilità dell'uomo. Il Signore ama chi lo riconosce e spera nel suo amore fedele.
Salmi 147:7-11 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Cantate al Signore con lode; Salmeggiate colla cetera all'Iddio nostro; Il qual copre il cielo di nuvole, Ed apparecchia la pioggia alla terra, E fa che i monti producono l'erba. Che dà la sua pastura al bestiame. A' figli de' corvi, che gridano. Egli non si compiace nella forza del cavallo; Egli non gradisce le gambe dell'uomo. Il Signore gradisce quelli che lo temono, Quelli che sperano nella sua benignità.