Salmi 14:1-3
Salmi 14:1-3 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Al direttore del coro. Di *Davide.Lo stolto ha detto in cuor suo: «Non c'è Dio». Sono corrotti, fanno cose abominevoli; non c'è nessuno che faccia il bene. Il Signore ha guardato dal cielo i figli degli uomini, per vedere se vi è una persona intelligente, che ricerchi Dio. Tutti si sono sviati, tutti sono corrotti, non c'è nessuno che faccia il bene, neppure uno.
Salmi 14:1-3 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Al direttore del coro. Di Davide. Lo stolto ha detto in cuor suo: «Non c’è Dio». Sono corrotti, fanno cose abominevoli; non c’è nessuno che faccia il bene. Il SIGNORE ha guardato dal cielo i figli degli uomini, per vedere se vi è una persona intelligente, che ricerchi Dio. Tutti si sono sviati, tutti sono corrotti, non c’è nessuno che faccia il bene, neppure uno.
Salmi 14:1-3 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Pensano tra sé gl’incoscienti: «Ma dov’è Dio?». Sono gente corrotta, commettono azioni infami, nessuno di loro agisce onestamente. Ma il Signore dal cielo guarda sulla terra per vedere se qualcuno è saggio, se c’è un uomo che cerca Dio. Tutti, senza eccezione, sono ribelli e corrotti. Nessuno agisce bene, nemmeno uno.
Salmi 14:1-3 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
LO stolto ha detto nel suo cuore: Non vi è Dio. Si son corrotti, son divenuti abbominevoli nelle loro opere; Non vi è alcuno che faccia bene. Il Signore ha riguardato dal cielo in su i figliuoli degli uomini, Per veder se vi fosse alcuno che avesse intelletto, Che cercasse Iddio. Tutti son guasti, tutti quanti son divenuti puzzolenti; Non vi è alcuno che faccia bene, Non pur uno.